「空腹」怎麼說?藥局英文對話一把罩,讓你生病也能簡單買藥!

想問這個藥「能不能空腹吃」
卻不知道怎麼開口嗎?
跟著小 V 一起學萬用英文金句
讓你在生病心累時
也能去藥局順利買藥!

設計師 Anna 因為生活壓力大,又加上連日熬夜加班,周五晚上下班後便開始頭痛,偏偏星期六診所都沒有營業,她只好去藥局買藥…

Pharmacist: Good morning. How can I help you?
藥劑師:早安,有什麼我幫得上忙的嗎?

Anna: Good morning. Do you have something for a headache? My head has been aching since last night.
Anna:早安,請問你有賣頭痛藥嗎?我的頭從昨晚就開始痛了。

Pharmacist: Yes, I recommend this painkiller. It takes only about 15 minutes to kick in.
藥劑師:有的,我推薦這款止痛藥。它的藥效大約 15 分鐘就會生效了。

Anna: Are there any side effects?
Anna:它有任何副作用嗎?

Pharmacist: They’re rare, but a few people might feel dizzy and drowsy.
藥劑師:副作用並不常見,但少數人有可能會有頭暈、想睡的症狀。

Anna: Got it. I’ll take that! Oh, by the way, do you have band-aids?
Anna:了解,那我就買了!噢,對了,請問你們有賣 OK 蹦嗎?

Pharmacist: Yes, the band-aids are in the fourth aisle.
藥劑師:有,OK 蹦在第 4 排走道。

painkiller (n.) 止痛藥

painkiller 這個字非常好記,由 pain (疼痛) + killer (殺手) 組合而成,就是能夠殺死疼痛的東西,那麼就是所謂的「止痛藥」啦!

You shouldn’t take a larger dose of painkillers. They will do harm to your kidneys!
你不該服用過量的止痛藥,這樣很傷腎。

kick in (phr.) 開始起作用

kick in 的意思是某事物「開始起作用;見效」,或合約、法條等「生效」。

Advertisements

A: Mommy, how long does it take for the medicine to kick in? My head still hurts.
B: Oh, sweetheart, it takes at least 30 minutes, and you just took the pill a few seconds ago.
A:媽咪,藥效要多久才會生效?我的頭還是好痛。
B:噢,甜心,你前幾秒前才吃藥而已,至少要等上 30 分鐘呢。

side effect (n.) 副作用

side effect 是指藥物的「副作用」,side 表示「旁邊」,effect 表示「效果;作用」。

After this treatment, you will likely feel one side effect, an upset stomach.
這項治療的副作用是會有腸胃不適的症狀。

band-aid (n.) OK 繃

band-aid 是由 band (繃帶) + aid (救援) 組合而成,也就是「OK 繃」。

Ouch! Please give me a band-aid. I got a paper cut on my fingertip.
哎喲!請給我一片 OK 繃,我的手指被紙割到了。

沒想到 Anna 回家後,卻發現妹妹病懨懨的躺在床上,一問之下才知道原來是被同學傳染感冒了!所以 Anna 又去了藥局一趟。

Pharmacist: Good evening. May I help you?
藥劑師:晚安,請問您需要什麼呢?

Anna: My sister caught the flu. She is coughing, sneezing, and running a high fever.
Anna:我妹妹得了流感,她一直咳嗽、流鼻涕,而且還發高燒。

Pharmacist: This cold medicine can ease her symptoms.
藥劑師:這款感冒藥可以緩解她的症狀。

Anna: Great! How often and when should she take it?
Anna:太好了!請問一天要吃幾次?什麼時候吃?

Pharmacist: She needs to take the medicine three times a day after each meal.
藥劑師:一天要吃三次,並在三餐飯後服用。

Anna: Is there anything else I should know?
Anna:還有其他需要注意的事嗎?

Pharmacist: Remember not to take it on an empty stomach or she might vomit.
藥劑師:記得不要在空腹時吃藥,不然她可能會嘔吐。

Anna: Okay, I will keep that in mind. Thank you for your help.
Anna:好,我會記得的,謝謝您的幫忙。

catch the flu (phr.) 得流感

flu 的意思是「流行性感冒 (流感)」,「得流感」搭配的動詞是 catch/have/get。如果只是得一般的感冒,會用 (common) cold 這個名詞,注意 flu 要搭配定冠詞 the,而 cold 通常搭配不定冠詞 a。

You had better wear a mask in public to prevent yourself from catching the flu.
你在公共場所最好戴個口罩,以免得到流行性感冒。

ease (v.) 減緩

ease 為動詞,意思是「減緩;緩解;減輕」,可以指減緩疼痛、病狀,或緩解困難、不愉快的情況。

The sharp pain in her knee started to ease after she took the painkiller.
吃完止痛藥後,她膝蓋的劇痛開始緩解。

symptom (n.) 症狀

symptom 通常指「病症;症狀」,也可以指某個問題的「徵兆」。

The early symptoms of pregnancy usually include nausea and fatigue.
懷孕的初期症狀通常包括噁心想吐和疲勞感。

on an empty stomach (phr.) 空腹地

empty 的意思是「空的」,所以空空的胃就是指「空腹」,特別注意介系詞要用 on。

If you drink alcohol on an empty stomach, you will get drunk more easily.
如果你空腹喝酒會很容易醉。

把這些實用單字/片語學起來,如果對藥品有不清楚的地方,才能跟藥師問個詳細喔!

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> https://bit.ly/myenglishissogood

英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!

文/ Vivian Chen
審/ Eunice Lin
圖/ Unsplash
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

《Ride the Vibes 脈搏秀》VoiceTube 原創 Podcast 於 iTunes、Spotify 雙平台上線了!快點擊下方連結下載收聽!
iTunes:https://apple.co/38h1b6j
Spotify:https://spoti.fi/2GSR1wE