Subtitles section Play video
>>Minli Virdone: It feels great to get students engaged.
>>Minli Virdone。讓學生參與進來的感覺很好。
Innately, I believe that they're already engaged.
天生的,我相信他們'已經訂婚了。
And what we're trying to do is just inspire
而我們要做的,只是鼓舞人心
and really make the topics really interesting
並真正使話題變得非常有趣
so students get excited about learning more.
使學生對學習更有興趣。
>>Karl Wendt: We've got robotics.
>>卡爾-溫德特:我們'已經有了機器人技術。
And there's going to be trading games and stock market--
而且會有交易遊戲和股票市場----。
it's going to be amazing.
這將是驚人的。
Today it starts off fun and it gets even better.
今天開始好玩了,就更好玩了。
>>Minli: Welcome, welcome, to the Discovery Lab.
>>明麗:歡迎,歡迎來到發現實驗室。
>>Karl: You guys excited to be here?
>>卡爾:你們來這裡很興奮嗎?
>>Students: Yeah!
>>學生。是啊!是啊!是啊!是啊!是啊!是啊!是啊!是啊!是啊!是啊!是啊!是啊!是啊!是啊!是啊!是啊!是啊!是啊!是啊!是啊!是啊!是啊!是啊!是啊!是啊!是啊!是啊!是啊!是啊!是啊!是啊!是啊!是啊!是啊!是啊
>>Karl: All right!
>>卡爾:好吧!
>>Minli: Well done, well done.
>>明麗:好樣的,好樣的。
So we're really excited to have you here.
所以我們'很高興你能來這裡。
>>Minli: At Khan Academy, we felt that we needed
>>明利。在可汗學院,我們覺得我們需要
to have our own version of the summer camp, because we had so many ideas
有我們自己的夏令營版本, 因為我們有這麼多的想法。
that we wanted to test out.
我們想測試的。
What we're really driving towards is individualized
我們真正推動的是個性化的。
and mastery-based learning.
和掌握性學習。
One would think that a Khan Academy Summer Camp could be be just kids
人們會認為,可汗學院夏令營可以是隻屬於孩子們的
sitting in front of their computers watching videos.
坐在電腦前看視頻。
There are videos, and videos are extremely important to help students
有視頻,而視頻對學生的幫助是極其重要的
with self-paced learning.
以自學為主。
But that goes hand-in-hand with hands-on projects and activities
但這與實踐項目和活動是相輔相成的
that really drive the intuition, and really get people excited.
真正帶動直觀,真正讓人興奮的。
The Discovery Lab will include robotics, computer science,
發現實驗室將包括機器人、計算機科學。
mathematical geometry, probability and economics.
數學幾何學、概率學和經濟學;
And even more things that we'll add in.
甚至更多的東西,我們'會補充進來。
>>Student: I'll give you a dice.
>>學生。我'給你一個骰子。
>>Sal Khan: Based on this, do you think countries should trade
>>薩爾汗:基於此,你認為各國是否應該進行貿易。
with each other?
彼此之間?
>>Students: Yes.
>>學生。是的。
>>Sal: So why should they trade with each other?
>>薩爾:那為什麼要互相交易呢?
>>Student: Well, maybe we could trade to prevent wars.
>>學生。嗯,也許我們可以通過貿易來防止戰爭。
>>Sal: Well, you brought out an interesting point that a lot
>>Sal:嗯,你提出了一個有趣的觀點,許多
of people do bring up between trading countries,
的人確實在貿易國之間提。
that it often makes the countries more stable.
它往往使國家更加穩定。
If we're reliant on your country for our food, and you're reliant on us
如果我們依賴你們國家的食物,而你們依賴我們,那麼我們的食物就會被你們吃掉。
for your oil, we're not likely to go to war with each other,
為了你的石油,我們'不可能去與對方的戰爭。
because we need each other.
因為我們需要對方。
You know, it's fascinating, people do PhDs on this.
你知道,它'的迷人,人們做博士在這一點上。
>>Sal: You can't learn these things with lectures.
>>薩爾:你不能通過講座來學習這些東西。
You have to learn -- pretty much almost everything you have to learn
你必須學習... ...幾乎所有你必須學習的東西
by doing it, by struggling with it, I mean,
我的意思是,通過做它,通過與它鬥爭,。
because that's what the real world is.
因為這才是真實的世界。
The real world, you just engage, you jump into an experience.
真實的世界,你只要參與,你就會跳進一個體驗。
And your brain starts to draw connections, your brain starts
而你的大腦開始繪製連接, 你的大腦開始。
to struggle with it and says, "Well, hey, how does this work?
來掙扎,並說,"好吧,嘿,這怎麼用?
Can I see any patterns here?
我可以在這裡看到任何模式?
Can I make any reason out of it?"
我可以從中找出任何理由嗎"。
>>Minli: And the other thing that's really important that's not
>>明裡。還有一件事,真的很重要,但不是
content-based, is resilience.
基於內容,是彈性。
These topics are complex topics.
這些題目是複雜的題目。
And students are going to have to work really hard to be successful,
而學生要想獲得成功,必須要付出真正的努力。
and they just have to try and try again.
他們就只能試一試,再試一試。
The summer camp is one of those places where we can allow them to try
夏令營是我們可以讓他們嘗試的地方之一
and try again, because we're not set by a particular date
再試一次,因為我們沒有設定一個特定的日期。
where you have to have an examination.
在那裡你必須有一個檢查。
We'll say, "We'll give you tools to guide you,
我們'會說,"我們'會給你工具來指導你。
but you have to learn how to figure this out."
但你必須學會如何弄清楚這一點."。
>>Karl: Right now we're going to assemble a three-dimensional version
>>卡爾。現在,我們要組裝一個三維版本
of Sierpinski's triangle, which is a fractal.
的Sierpinski'三角形,這是一個分形。
>>Karl: It's a chance to take a two-dimensional construct and go
>>卡爾:這是個機會,可以把一個二維的結構和去。
into three dimensions and give the students a chance to sort
變成三維,並給學生一個機會,讓學生整理出
of experience it in a way that they probably wouldn't
經驗的方式,他們可能不會'體驗它
if they were just learning about it in a textbook.
如果他們只是在課本上學習。
>>Mohan: In school, I've heard about this stuff,
>>莫漢:在學校裡,我'聽說過這個東西。
I've read about it, but I never did it.
我'讀過,但我從未做過。
But today, I've been doing it, and now I can honestly see what it is.
但今天,我'一直在做,現在我可以誠實地看到它是什麼。
>>Julia: It's more interactive, and you're doing more stuff.
>>茱莉亞:它的互動性更強,你'做的事情更多。
You're not sitting down with a piece of paper
你不會拿著一張紙坐下來吧?
and a textbook doing math problems.
和一本做數學題的教科書。
It's more fun here.
這裡更好玩。
>>Karl: As we get further along, they'll get a chance to see math
>>卡爾:隨著我們的進一步發展,他們'將有機會看到數學。
in a different way, because it's more applied and more hands-on.
以不同的方式,因為它的應用性更強,實踐性更強。
>> I call them quadripoints.
>>我稱它們為四分點。
>> I'm going to look cool...
>>我'要看起來很酷......。
>>Minli: There's something to be said about just doing it with your hands,
>>明麗:有什麼好說的,就是用手去做。
and taking out the conceptual world,
並取出概念世界。
even though it doesn't necessarily translate into an immediate increase
儘管它不一定會立即轉化為增加
in test scores or anything like that.
在考試成績或類似的東西。
It does translate into some level of excitement in the student.
這確實能在一定程度上轉化為學生的興奮點。
And that is something that you don't measure very often,
而這是你不經常測量的東西'。
but it's still really important.
但它'還是真的很重要。
>>Students: Good!
>>學生。很好!
Woo!
嗚!
>>Minli: Discovery Lab, it's a laboratory not only for the kids,
>>民利。發現實驗室,它'是一個實驗室,不僅為孩子們。
but it's also for us at Khan Academy, because what's important
但它也為我們在可汗學院,因為什麼'的重要。
for us is not to just run a summer camp.
對我們來說,不僅僅是辦一個夏令營。
What's important is to understand what it is that works,
重要的是要明白什麼是有效的。
and if we find activities that work really well, we can try it again
如果我們發現活動效果很好,我們可以再嘗試一下。
in a different summer camp or in a different setting.
在不同的夏令營或不同的環境中。
We believe that we can package this together simply,
我們相信,我們可以簡單地將其包裝在一起。
so that there's a curated set of projects that are high quality,
以便有'的一批高質量的策劃項目。
highly interactive for teachers
教師互動性強
to immediately be able to use in the classroom.
以期能夠立即在課堂上使用。
>>Sal: This is all a work in progress.
>>薩爾:這一切都在進行中。
Khan Academy is a work in progress, the summer camp's a work in progress
可汗學院是一個正在進行中的工作,夏令營'的工作。
over the course of this year, but definitely by next summer.
在今年的過程中,但肯定到明年夏天。
We're going to have summer camps that go much deeper.
我們'要有更深入的夏令營。
Summer camp in writing, summer camp in filmmaking, summer camp in music.
寫作夏令營、電影製作夏令營、音樂夏令營。
We really want to explore the experiential side of things --
我們真正想探索的是體驗的一面------。
not just in traditional STEM subjects -- really across the board.
不僅僅是在傳統的STEM科目上 -- -- 真的是全面的。
>>Minli: Great!
太好了!
Thank you everybody!
謝謝大家!
Onward!
繼續前進!