Subtitles section Play video
This blade has a dark past.
這把刀有一段黑暗的過去。
It has shed much innocent blood.
它流了很多無辜的血。
You're a fool for traveling alone, so completely unprepared.
妳一個人旅行真是個傻瓜,完全沒有準備。
You're lucky your blood's still flowing.
你很幸運,你的血還在流。
Thank you.
謝謝你了
So...
所以...
What brings you to the land of the gatekeepers?
什麼風把你吹到了守門人的地盤?
I'm searching for someone.
我在尋找一個人。
Someone very dear? A kindred spirit?
一個非常親愛的人?親人?
A dragon.
一條龍
A dangerous quest for a lone hunter.
一個孤獨的獵人的危險探索。
I've been alone for as long as I can remember.
從我記事起,我就一直是一個人。
We're almost done. Shhh...
我們就快完成了噓...
Hey, sit still.
嘿,坐著別動。
Good night, Scales.
晚安,Scales。
Get him, Scales! Come on!
抓住他, Scales!來啊!
Scales?
Scales?
Yeah! Come on!
吔!來吧!
Scales!
Scales!
I have failed.
我失敗了
You've only failed to see...
你只是沒有看到......。
These are dragon lands, Sintel.
這些都是龍的土地,Sintel。
You are closer than you know.
你比你知道的更接近。
Scales!
Scales!
Scales?
Scales?
Scales...
Scales...