Subtitles section Play video
Welcome back to Game On, I'm Tom Scott.
歡迎回到「開戰」,我是 Tom Scott
I'm David Bodycombe.
我是 David Bodycombe
And today we have our first elimination match.
今天要進行的比賽是我們的第一場淘汰賽
One of these players is going to be out of the competition.
她們之中有一人今天將會被淘汰出局
What's the game?
今天要玩什麼呢?
It's a number war and it's called Black Hole.
名為「黑洞」的數字對抗戰
They're going to take turns placing counters,
雙方玩家將輪流放置數字牌
1 then 2 then 3, all the way down to 10.
從 1 開始,接著 2、3 一路到 10
At the end of the game there'll be one place left on the board,
在遊戲的最後會剩下一個空格,而那也就是
that is the Black Hole,
我們說的「黑洞」,
which sucks in all the numbers around it.
它會把分佈在它四周的數字卡都吸進去
So whoever has the least numbers pulled in is going to be the winner.
而被吸進去的數字總和較小的一方即為贏家
Simple as that.
再簡單不過的規則
All right. Let's see how they do.
好的,讓我們來看看她們表現的如何吧
Yeah, I think I'll go first. All right.
好的,看來是我先攻。讓我看看
I haven't worked out whether it's advantageous or not to go first.
其實我還沒搞清楚先攻到底佔不佔優勢
See, I don't have any strategy, so...
反正我也沒什麼好策略,所以就...
You'd think that the person who's going first
你可能會認為先攻的玩家
is going to have the advantage
佔優勢,但其實
but, of course, when they place their last counter,
當他們走到最後一步的時候,後攻的一方
the other person will have a choice of two spaces left.
有兩個空格可以選
So they get the last decision if they go second.
所以後攻有遊戲結果的決定權
Yeah. So you have to make sure that if you're playing first,
沒錯,所以你如果選擇先攻的話,你必須要保證
the two spaces you leave,
最後剩下的兩個空格
both of them are winning positions for you.
都會對你是最有利的
And that can be quite difficult.
而這點我覺得是很困難的
Oh! Okay.
哦,瞭解
Would you favour the mathematician or the video gamer here?
你比較看好哪一邊,玩家 還是 數學家?
I think the video gamer, in a way,
就某方面來說,我比較看好玩家
because I think they're going to have to think a few more moves ahead...
因為他們的思考方式通常都會領先局勢好幾步
My strategy is winging it.
即興發揮就是我的策略
Winging it, I wouldn't recommend as a strategy!
即興,我倒不覺得即興發揮是個策略
I think I would probably mirror for a while.
我還是先模仿你好了
Ah, mirroring! What a great strategy.
啊,模仿!很棒的策略啊
Throws your opponents off, that does.
這招很容易迷惑對手
D'you know what else throws people off?!
你到底還有多少迷惑對手的招數啊?!
What, muttering narration?
啥,你是指碎碎念嗎?
Maybe!
也許吧!
Yeah, how do you think we felt?
是喔,你又知道我們怎麼想了?
Was mirroring a good idea?
模仿戰術是個好主意嗎?
It's not a bad idea.
我覺得還不賴
I wouldn't have put that in the corner there,
但如果是我的話就不會放角落,
because there's only two spaces where the black hole could be in the corners,
因為角落生成黑洞的話只有兩個數字會被吸進去,
but it's not a bad idea to sort-of go mano-a-mano for the first few steps.
不過在剛開始的時候像這樣正面交鋒倒也還算不錯
Certainly, you'd think low numbers in the middle of the board makes more sense
的確,把小數字集中在中間看起來比較合理
because they have more spaces around it
因為四周的空格比較多的同時也代表
which are more opportunity for the black hole to be near there
生成黑洞的機率也比較高,
so pack the middle of the board with the lower numbers.
所以要先把小數字往中間集中
This is tough. This is tough.
這遊戲不簡單啊
Emma's got the face of concentration on her.
你看 Emma 那一臉專注樣
Shut up(!)
你惦惦啦!
(Good move.)
好棋(小聲)
So at this point, I would be looking at
當遊戲進行到這邊的時候我就會開始
the possible places that are going to be left
尋找可能會產生「黑洞」的地方,
and calculating the numbers around them.
然後計算周邊的數字總和
Yeah, I mean it's certainly quite interesting
沒錯,但我對目前
how the spaces have got a bit compartmentalised there.
空格分佈的如此之廣還滿有興趣的
[inaudible]
很快地,我們的遊戲已經來到收官階段了
So we're getting near the end now. That's happened really quickly.
我不太喜歡 Katie 下的那個點
I don't like Katie's position here,
因為那讓她藍色的棋子橫跨整個棋盤
because that run of blue pieces down the middle of the board,
(藍色) 有點暴露太多了。而且還有其他
it's quite exposed. There's lots of positions where
地方會讓她輸得很慘
she's actually going to be losing.
總感覺不論怎麼放我都會輸的很慘啊!
I'm going to lose so much no matter what I do!
我一整個戰術失誤啊,看來即興發揮真的...
I feel like I've gone into this with the complete wrong strategy.
不是個好戰術
Of winging it.
看來 Emma 是把數字都集中在一起 防止它們暴露在黑洞之下
So Emma clustering the numbers together means they're less vulnerable to the Black Hole.
沒錯,她除了右上角的 3 跟 7 之外
Yes. Really, only that space next to the 7 and the 3 at the top corner
沒什麼好擔心的
is her only worry there.
真的嗎?對耶,其他地方
Really? Oh, yeah, you're right. Because all the others,
Katie 的數字總和都比她要來得大,甚至
there are more numbers of Katie's next to them
有幾個地方基本持平
or it's a draw in a couple of places.
沒錯,如果她把 8 放在 7 跟 3 中間的這個黃金地段的話
Yeah, if she puts that 8 next to the 7 and the 3,
就表示她的眼光真的很不錯
she's looking pretty golden at the moment.
哦哦哦
Ohh! Oh...
那邊也不錯啊,她可以...
Well, that's okay. She can touch them...
看來她現在是想把那邊填起來
She's got to make sure that hole's filled in though.
哈,Katie 居然幫她把洞填起來了!
Oh. Which... which Katie has just done for her!
明智的判斷, 這逼她把原本要放到那兒的數字放到其他地方去
Well, that's sensible play. Tucks another number away from the other places.
這下 Emma 非放 7 和 3 的中間不可了
But Emma must fill in that space below the 7 and the 3 now.
因為那是她的弱點?
Because that's her vulnerability?
對,她的弱點。然後她應該要...
That's her vulnerability right now. And then she should be...
Emma 會瞭的(氣音)
(Emma's got this.)
我可以清楚地感覺到心跳
I can actually feel my heart beating.
沒錯,我不知道為什麼我麼在乎 (勝負)!
Yeah. I don't know why I care!
剛剛是誰說「認真就輸了」的啊?
Now who's taking it seriously(?)
陷阱,到處都是陷阱
There's so many traps here.
我無法預想下一步棋啊,雖然我會玩西洋棋但...
See, I can't think ahead, I play chess, but
我拿這遊戲我沒辦法啊
I can't think ahead in this.
這局基本上是她 (Emma) 贏了對吧?
And then it's basically her game?
沒有意外的話
It should be.
啊!不是那裡啊!
Ah! No, not there.
因為現在那邊四周有她的 7、3 跟 9,但是 Katie 的
No! Because now you've got one space with her 7 and 3 and 9 around it,
藍色並不多
and very little of Katie's.
不要!一步錯,步步錯
No! No, no, no.
也不盡然啦,這樣 Emma 就可把她的 10 給塞進去了
No no no, because now Emma's got a place to hide the 10!
左邊剩下的兩個洞,不論放哪 Katie 的 10 都會被算進去
Either of the two spaces that are left, Katie's 10 is now going to count.
你看吧,遊戲結束了
There you are. Game over.
沒錯。Katie 必須把 10 放那邊,好啦遊戲結束
There it goes. Katie's got to put the 10 up there, and that's the game.
Emma 恭喜你!
Well done Emma!
這遊戲太耗腦力了!
That is nerve-wracking!
而且,這遊戲是那種「當局者不一定迷糊,
Also, that is one of those games that is infinitely easier to play
旁觀者自以為清楚」的那種遊戲之一
on the sofa when you don't have to be in the moment.
影片下面的留言大概都會長得像:
People in the comments are going to be like,
「你怎麼會笨到下在那邊!」
"you should have done this!"
沒錯,說真的,我覺得我剛剛那個 9 就差點搞砸了
Yeah, seriously, I feel like I nearly screwed up with the 9.
我那時就想說:「我怎麼會這樣下?」
I was like, "what have I done there?"
哈,我還是會贏的嘛
Hey, I won something!
Emma 的下一場是應是加賽
So Emma lives to fight another day.
不過她的比賽應該會排到最後幾場去了
She's going to be in the playoffs in a couple of shows' time
而在此之前的是 Steven 對上 Hannah 的決賽
but next up it is Steven vs Hannah, for a place in the final.
他們要玩什麼遊戲?
What's the game?
他們要玩的是競標心理戰
It's going to be a psychological war of bidding.
噢,所以要跟魔術師玩心理戰?
Oh, that's -- a psychological war against a magician?
我想那會很有看頭啊
That's going to be interesting.
翻譯:Andy Lin
[Translating these subtitles? Add your name here!]