Subtitles section Play video
I think with ADHD, the problem is that you sort of...
我認為有注意力不足過動症 (ADHD) 的問題在於,你有點...
And I try to rephrase this cuz I'm sort of going off on a tangent.
然後我試著重述這個,因為我有點離題了。
What just happened?
剛剛發生了什麼事?
What was I saying?
我在說什麼?
[According to the National Institute of Mental Health...]
[根據美國國家衛生院...]
["...inattention, hyperactivity, and impulsivity are the key behaviors of ADHD."]
[...不專注、過度活躍、衝動都是過動的指標行為]
[Attention deficit hyperactivity disorder.]
[注意力不足過動症]
[What it's like to have ADHD.]
[有過動症是什麼感覺]
[How did you behave at school?]
[你在學校表現如何?]
I misbehaved a lot as a kid, but I didn't mean to. [Diagnosed at age 11.]
在我孩童時期,我的行為很不端,但我不是故意的。[十一歲時被診斷出症狀]
The natural environment of a classroom is very nonconducive to somebody with ADHD. -[Diagnosed at age six.]
一般的教室學習環境對於 ADHD 的人來說很不友善。[六歲時被診斷出症狀]
You know, just like this quiet room, you're sitting at this table, a bunch of other kids are all doing their work.
你知道,就像這個安靜的房間,你坐在這張桌子旁,許多其他孩子都在做著他們的功課。
It was almost like a "sensory overload."
這幾乎就像「感覺超載」一樣。
Like everything is coming at you all at once.
像是所有事情一次通通出現在你面前。
I would be trying to focus on this teacher and then all of a sudden, I would like, snap to it again, and I had missed half of what the teacher had talked about. -[Diagnosed at age five.]
我會試著專注在老師身上,但突然間,它很快又發作了,而我已經錯過一大半老師所說的話。[五歲時被診斷出症狀]
It's like you're high or something, like, it's like, it's kind of similar to being high.
你會像吸毒了還怎樣的,就像...它就像吸毒而嗨。
[How does ADHD affect your daily life?]
[注意力不足過動症是如何影響你的日常生活?]
One of the side effects of ADHD is a sort of inability, or at least a tough time staying still, concentrating, focusing on day-to-day tasks.
其中一個 ADHD 的副作用就是你無法,或者說是很難靜靜待著、專心、專注在日常工作上。
I feel like my thoughts are sort of on like, a carousel in my brain, and it's going in circles, and each thought stops for like two seconds in front of my eyes.
我感覺我的思緒像是坐在腦中的旋轉木馬一樣,它會轉圈,而每個想法大概會在我眼前停留兩秒。
I can barely grasp it, and then it's gone.
我很難抓住它,然後它就消失了。
The third day I was at Buzzfeed, I was taking some like, safety test with my friend, fellow producer here, Caitlin.
我在 Buzzfeed 的第三天,我正在和我朋友,也就是製作人同事 Caitlin 一起進行一場類似安全測驗的考試。
And I'm like already lost on the packet, I look over and Caitlin's answered the first 10 questions already.
當我早就迷失在測驗資料包上,我看向 Caitlin,發現她已經回答完前 10 道問題了。
And it's just that that's like the story of my life, is like, looking over to my friend, and being like, "How the hell did you just do that?"
這就像我人生中的故事一樣,就是看像我朋友,心想「你到底怎麼做到的?」。
[How do you treat your ADHD?]
[你怎麼處理你的 ADHD?]
I have been on some form of medication ever since I was 13.
我從 13 歲時就在接受某種形式的藥物治療。
I stopped taking medication.
我停止吃藥了。
For me, because I just didn't like the way it made me feel.
對我來說,我不喜歡藥物讓我感覺到的。
They curbed my appetite, I was losing weight.
它抑制了我的食慾,使我體重下降。
But the medication provides me with clarity.
但藥物能讓我思緒清晰。
When I'm not on my medicine, it feels like the smallest tasks are really overwhelming.
當我沒在服用藥物時,我感覺連最微小的任務都很難以忍受。
-Because I can't visualize and focus on the simple process.
因為我無法設想和專注在那個簡單的過程上。
I have to plan things out, I have to write everything down or else I forget.
我必須規劃一切,也需要寫下所有事情,不然我會忘記。
[What's something you wish people understood about ADHD?]
[關於 ADHD,你喜歡人們瞭解哪些事?]
I don't advocate that everyone go off their meds, if they don't need to, it's just for me that was something that I felt I wanted to do.
我不主張每個人都要停止服藥,如果他們沒必要這樣的話。這只是對我而已,因為這是我覺得我想做的事。
It looks different in everybody.
它在每個人身上都不太一樣。
I would just wish people were a little more sensitive with like, the verbal assumptions they make.
我只希望人們對於自己的言語臆斷能更加注意一點。
I just wish people believed it was real.
我希望人們相信它是真的。
My ADHD is like the realest thing in my life.
我的 ADHD 是我人生中最真實的一件事了。
Like, I can't reach out and touch it, but I can feel it.
我無法伸手碰觸到它,但我能感覺到。