Subtitles section Play video
In J.R.R.'s world,
在托爾金的奇幻世界
Gandalf is one of five wizards sent by the Valar
甘道夫屬於諸神派遣的五名巫師
to guide the inhabitants of Middle Earth
前往指引中土大陸之民
in their struggles against the dark force of Sauron.
對抗索倫與其黑暗之力
Gandalf's body was mortal,
甘道夫的肉身與凡人無異
subject to the physical rules of Middle Earth,
受到中土物理法則的支配
but his spirit was immortal,
然而靈魂不滅
as seen when he died as Gandalf the Grey
因此灰袍甘道夫戰死後
and resurrected as Gandalf the White.
仍能重生為白袍甘道夫
According to the Wachowski's script,
根據華卓斯基的劇本
an awakened human only has to link up
覺醒的人類只要連結至母體
and hack the neon binary code of the Matrix
駭進母體的系統 竄改二元代碼
to learn how to fly a helicopter
就可以在數秒內學會駕駛直升機
in a matter of seconds.
如果你是救世主
Or if you are the One,
或是救世主之一
or one of the Ones,
你連駕直升機都不用
you don't even need a helicopter,
戴副墨鏡耍酷就可以上天下地
you just need a cool pair of shades.
柴郡貓可以用頭玩拋接球
Cheshire cats can juggle their own heads.
iPad 早就落伍了
iPads are rudimentary.
一場魁地奇比賽
No Quidditch match ends
沒抓到金探子就不能結束
until the Golden Snitch is caught.
至於生命、宇宙與一切的終極答案 (*出自《銀河系漫遊指南》)
And the answer to the ultimate question of life,
正是42 (*出自《銀河系漫遊指南》)
the universe,
如同真實生活
and everything
虛構的世界要持續運作
is most certainly 42.
必須依靠一系列物理和社會法則
Just like real life,
這些錯綜複雜的世界 正是因此才
fictional worlds operate consistently
足夠可信
within a spectrum of physical and societal rules.
易於理解
That's what makes these intricate worlds
而且值得更深入探索
believable,
現實中,萬有引力定律
comprehensible,
讓哈利波特全七集
and worth exploring.
穩穩立於全世界無數書架上
In real life, the Law of Gravity
我們都知道這是真的
holds seven book sets of "Harry Potter"
但我們也知道
to millions of bookshelves around the world.
打從 J.K. 羅琳寫下這些文字
We know this to be true,
寫下巫師
but we also know
魔杖
that ever since J.K. typed the words
以及「溫加顛拉維阿薩」(飄浮咒語)
wizard,
萬有引力定律便不再存在於
wand,
安坐於書架上的 這數兆書頁之內了
and "Wingardium Leviosa,"
科幻、奇幻小說家
that Law of Gravity has ceased to exist
是貨真價實地建造世界
on the trillions of pages
他們創造規則
resting between those bookends.
地圖
Authors of science fiction and fantasy
系譜
literally build worlds.
語言
They make rules,
文化
maps,
宇宙
lineages,
宇宙之外又有不同的宇宙
languages,
從這些世界中衍生出
cultures,
一個一個又一個故事
universes,
成功的話
alternate universes within universes,
讀者就能理解
and from those worlds sprout
這些虛構世界與其中的規則
story, after story, after story.
理解的程度甚至不輸給
When it's done well,
真正生活其中的角色
readers can understand
有時候
fictional worlds and their rules
甚至可以媲美或超過
just as well as the characters
讀者對真實世界的理解
that live in them do
但到底要怎麼做?
and sometimes,
當這些由人隨手寫在紙上的文字
just as well or even better
反射光線進入我們的眼睛
than the reader understands
傳輸訊號至腦部
the world outside of the book.
我們憑邏輯與情感 將這些訊號解讀成
But how?
複雜的故事
How can human-made squiggles on a page
驅使我們爭鬥
reflect lights into our eyes
流淚
that send signals to our brains
歌唱
that we logically and emotionally decode
與思考
as complex narratives
為什麼這些文字強大到
that move us to fight,
不僅足以支撐這個
cry,
完全由作者一手創造的世界
sing,
甚至能改變讀者 對真實世界的觀感
and think,
使讀者沉浸其中,無法自拔
that are strong enough
直到讀完最後一頁的文字?
not only to hold up a world
我不知道有沒有人曉得
that is completely invented by the author,
這個問題的答案
but also to change the reader's perspective
但每天都有人創造出 虛構的奇妙世界
on the real world that resumes
在我們腦海中
only when the final squiggle is reached?
或打進電腦裡
I'm not sure anyone knows
或是寫在街上那家飯館的餐巾上
the answer to that question,
事實是,只要你有想像力
yet fantastical, fictional worlds are created everyday
而且也願意──打個比方──
in our minds,
生活在你自己的世界裡
on computers,
你就可以開始寫小說了
even on napkins at the restaurant down the street.
我沒有夢到霍格華茲
The truth is your imagination
或是星際大戰裡的酒館
and a willingness to, figuratively,
不過我寫了幾部科幻驚悚小說
live in your own world
給小孩或給青少年看
are all you need to get started writing a novel.
以下是幾個我用過的問題和方法
I didn't dream up Hogwarts
幫助自己建立這幾個故事 所發生的世界
or the Star Wars' Cantina,
我會從基本的時間地點開始
but I have written some science thrillers
先決定這是一個奇幻世界
for kids and young adults.
或是奠基於現實的未來故事
Here are some questions and methods I've used
知道故事發生在哪裡 是很重要的
to help build the worlds
時間又是在過去的歷史
in which those books take place.
現代
I start with a basic place and time.
還是未來
Whether that's a fantasy world
我喜歡畫一條時間軸
or a futuristic setting in the real world,
來紀錄這個世界形成的過程
it's important to know where you are
哪些歷史事件 使這世界變成如今的樣貌?
and whether you're working in the past,
然後我會腦力激盪出 各種問題的答案
present,
來勾勒虛構世界的細節
or future.
這裡存在什麼規則?
I like to create a timeline
這可以從萬有引力的存在
showing how the world came to be.
(或不存在)
What past events have shaped the way it is now?
到社會規範
Then I brainstorm answers to questions
然後我會腦力激盪出各種問題的答案
that draw out the details of my fictional world.
這裡有怎樣的政府?
What rules are in place here?
是誰掌權
This covers everything from laws of gravity
而誰沒有?
(or not)
這裡的人信仰什麼?
to the rules of society
這個社會最推崇的是什麼?
and the punishments for individuals who break them.
接著可以開始構思日常生活了
What kind of government does this world have?
這個世界的天氣如何?
Who has power,
居民都住在什麼地方?
and who doesn't?
去哪工作?
What do people believe in here?
到哪上學?
And what does this society value most?
吃些什麼?
Then it's time to think about day-to-day life.
玩些什麼?
What's the weather like in this world?
他們待年輕人態度如何?
Where do the inhabitants live
待老人如何?
and work
他們和這世界的 動植物是什麼關係?
and go to school?
動植物長什麼樣子?
What do they eat
科技如何?
and how do they play?
交通如何?
How do they treat their young
彼此如何溝通?
and their old?
有甚麼管道可以獲得資訊?
What relationships do they have
太多問題可以想了!
with the animals and plants of the world?
只要花點時間在這些事情上
And what do those animals and plants look like?
找出這些問題的解答
What kind of technology exists?
你就已經著手 創造屬於自己的世界了
Transportation?
一旦你對這個世界夠熟悉
Communication?
而你也希望讀者 和你了解它的程度一樣多
Access to information?
就把人物放進這個世界
There's so much to think about!
看看會發生什麼
So, spend some time living in those tasks
別忘了問自己
and the answers to those questions,
「你創造的這個世界
and you're well on your way
會如何影響生活中的角色?
to building your own fictional world.
可能會產生哪種衝突?」
Once you know your world
回答完這些問題
as well as you hope your reader will,
你就有屬於自己的故事了
set your characters free in it
未來的世界建築師,祝好運!
and see what happens.
And ask yourself,
"How does this world you created
shape the individuals who live in it?
And what kind of conflict is likely to emerge?"
Answer those questions,
and you have your story.
Good luck future world-builder!