Subtitles section Play video
I'm confronted almost daily with situations
我執行日常的救援任務時 幾乎都會遇上麻煩
where people could have been rescued
明明有機會拯救遇難者
but when you don't have the coordinates
卻因為無法掌握他們的座標資訊
finding them is impossible
導致搜索行動一籌莫展
and just comes down to luck.
只能祈求運氣站在我們這一邊
LIFELINES
一線生機
26 September 2018
2018 年 9 月 26 日
Andi Gremmel completed his 300th ascent of Mt. Schneeberg
這是 Andi Gremmel 第 300 次登上施內山
the tallest peak in the Lower Austrian Alps.
施內山是下奧地利阿爾卑斯山脈的最高峰
I just had a gliding accident.
我剛才玩滑翔傘時出了意外
I can hardly hear you.
我聽不清楚你說什麼
Hello?
有人嗎?
Hello?
有人在嗎?
I received the information that a paraglider had crashed.
我接獲通知
Thomas Schnalzger Emergency Call Centre Operator
有一名滑翔傘玩家發生墜落事故
Without further information
在沒有進一步資訊的情況下
it would have taken hours to find this person.
可能要好幾個小時才能找到這個人
Christian Steiner Helicopter Pilot
太陽下山後 山區就會變得相當寒冷
As the sun goes down
太陽下山後 山區就會變得相當寒冷
it gets ice cold.
即使是在夏天 人類也可能會凍死
A person could freeze to death
即使是在夏天 人類也可能會凍死
even in the summer.
現今許多人的智慧型手機
Many of us carry a smartphone
都具備非常精確的定位技術
with very accurate location technology
然而,我們發現在發生緊急事件時
but we realised, in an emergency
緊急應變人員並未收到相關的定位資訊
that location wasn't being sent to emergency responders.
因此,我們希望解決這個問題 進而幫助到更多人
Maria Garcia Puyol Senior Software Engineer, Google
2016 年,Android 和歐洲緊急電話號碼協會 (EENA)
So we saw an opportunity to help a lot of people.
共同推出了一項新服務 可將來電者的定位資訊直接傳送給緊急救援服務
In 2016, Android and EENA launched a new service
以 Andi 的情況為例 我在這項新技術的協助下
that sends a caller's location directly to emergency services.
順利掌握他的所在位置
In Andi's case, I received his location
誤差範圍只有 6 公尺
with the aid of this new technology.
能夠救助他人
His position was accurate to 6 metres.
那種感動真是難以言喻
The moment that you realise you can help someone
這正是我從事這份工作的動力
the feeling is indescribable
這正是我從事這份工作的動力
because that is the purpose of it all
也是我願意冒險的原因
the reason why you do this
也是我願意冒險的原因
why you take certain risks yourself.
第一次聽到定位技術能夠救助他人時
It's an incredible moment
第一次聽到定位技術能夠救助他人時
the first time you hear the stories
第一次聽到定位技術能夠救助他人時
about how location technology is helping real people.
感覺真是太美妙了
It's a privilege to help people in distress
感覺真是太美妙了
and that's why we want to make it available
能為遇險人士伸出援手是一種榮幸
for more people out there.
因此我們希望推廣這項技術
Android Emergency Location Service
造福更多人
has been activated by more than 20 countries worldwide
Android 緊急定位服務 已在全球超過 20 個國家/地區上線
and helps first responders locate over 2 million calls a day.
每天協助第一線應變人員 找出 2 百多萬通緊急電話的發話地點
Google
Google