Subtitles section Play video Print subtitles you love Starbucks? I love Starbucks, but some of the drinks are pretty hard to pronounce in English. So today we look at the hardest ones to pronounce, so that when you come to Britain and you order in Starbucks, you could do it with confidence. Number one Frappuccino Frappuccino. Now these come in all different flavors, Right? You got caramel Frappuccino, a mock off Frappuccino and Java Chip Frappuccino, a white chocolate mocha frappuccino. There are so many different times. But that main would frappuccino, too. Marker marker. Not much. A marker with a curt sound That is that combination of coffee and hot chocolate. Super delicious. So we have a marker. You can have a white chocolate mocha. You have an ice marker, as you see there with iced. It's with deep, but you don't really pronounce that. Decide, Just ice marker. Next one. Espresso. Espresso. So a lot of these words, of course, are Italian words of origin. But we don't say them in exactly the same way, so we kind of give it an anglicized version. So this one espresso, you can have a double espresso, or you could have a core Tada court title, which is espresso with a bit of milk. This one macchiato macchiato Again. I'm sorry to all the Italian viewers who would say it completely differently. But this is how we say in English in Britain. Macchiato, you have a caramel macchiato, an iced caramel macchiato. My personal favorite is an oat latte. Macchiato O is delicious. Number five Americana Americana. The stress there is on the armor. So Americana, another one of Italian origin. Cappuccino. Cappuccino. Okay, next one lot, lot. Now this one would be pronounced differently in different parts of Britain. And I do want to remember that is, I can only do it in my accent, which is a London accent. But this one would be different in the north of England so that our sound in the South of England lot would be an act in the north of England. So that would be latte in the north of England. So, as I said, these words could be pronounced differently, depending on where you are in Britain. But I'm doing my London accent latte. You have an ice Lottie, a pumpkin spice latte. On the variation of this is a flat white, a flat white. Now because I'm from London. I might drop those t so it's not flat whites, I would say flat, white, flat, white and I'm dropping those teas away. But with different accents. Some people might say titties. Some people may not cities. It's up to you for me. Flat way. Okay, then we got the ice coffee. So you got crazy ones like Nitro Cold Brew. What is a nitro Cooper? I don't really know. I want to try one, But yet there's nitro cold brew or nitro with cold phone phone. That's a nice word. Phone So nitro with cold phone number nine Chai Tea Chai tea, Knock I T or Chain in Britain. Chai tea, a chai tea latte And finally, possibly the hardest words to pronounce are the tea's Not the coffees. So you've got things like camomile camomile herbal blend said it one more time. Camomile, You've got hibiscus. Her biscuits. That's a great word. Beautiful with her biscuits. Herbal tea You've got on old gray as well. Oh gray on finally English breakfast tea, the classic tea that we have in Britain here. English breakfast tea. Now I have done a video giving you lots of expressions that you can use to order your drinks in Starbucks. Link that just above. And if I've missed any drinks, you let me know in the comments below. Okay, so now I hope that you can come to Britain and you can order with confidence. Thank you so much. Fortune. Guys, this is home. They chief Dreamer saying goodbye.
B1 frappuccino nitro marker tea britain espresso 10 Starbucks Drinks You Are Saying WRONG! 176 8 林宜悉 posted on 2020/04/28 More Share Save Report Video vocabulary