Subtitles section Play video
- Hello and welcome to the official
哈囉!歡迎來到English With Lucy正式頻道
English With Lucy, Business English course.
的商業英語課程
Firstly let me introduce myself.
首先,讓我介紹一下自己
My name is Lucy Bella Earl
我的名字叫做Lucy Bella Earl
and I am a native, qualified English teacher.
我是一名英文母語人士,具備英文教學資格
I'm also a graduate of Westminster Business School
就讀於西敏寺大學商業學院
where I achieved a first-class degree
並完成了市場/行銷溝通
in Marketing Communications.
的學士學位
In January 2016 I started
2016年一月我開始
the English With Lucy YouTube channel.
English With Lucy這個Youtube頻道
Where I've helped tens of millions
透過這個頻道,我已經幫助了數萬學生
of students improve their English skills.
增進他們的英文技巧
Whether you like it or not,
不論你喜不喜歡
English is the global language of business.
英文是一個全球商業用語
And many multinational companies use English
許多跨國際的公司都使用英文
as the common corporate language.
來當作共同合作語言
This means that if you want to work in a top company,
這代表如果你想要在一家頂尖公司工作
it's likely that you will need
你非常可能需要
to be able to speak an appropriate level of English.
有能力說出相當程度的英文
In this 10-part course I'm not only going
在這十堂課
to teach you business English,
我不只會教你商業英語
I'm also going to teach you how you can use it
也會教你如何靈活運用
to get a job, keep a job and progress in your career.
來得到工作、保住工作和職涯發展
I will be speaking clear English,
我會用清晰的英文來解說
but please remember to switch on the subtitles
但如果發現跟不上
if you're struggling to follow.
請記得打開字幕
You can also reduce the speed of the video to slow me down.
也可以降低我說話的語速
Additionally I have placed a glossary
除此之外,我已經把影片中提到的
of key vocabulary used in each video
一系列關鍵字詞表
in the description box.
列在資訊欄中
Right let's get started
好的,就讓我們開始課程吧
with the first lesson in the course.
這課程的第一堂課
In this lesson I'm going to be talking to you
這堂課我會告訴你
about how you can write a perfect CV.
如何寫出一份完美的CV(履歷表)
Also called a resume in American English.
在美國也稱為resume
(gentle pop music)
用自己的語言寫履歷表
Writing CV in your own language
似乎是一大難題
can seem like a big task.
但用英文來寫似乎就更不可能
But writing one in English can seem impossible.
有了我的幫助,在這堂課之後
With my help you will leave today's class
你會擁有寫履歷表的技巧
with the skills you need to write a CV
這會讓你突出
that will stand out and get you
讓你得到自己應得的工作
the employment that you deserve.
第一,我們先問自己
Number one let's start by asking ourselves
招聘人員會想從履歷表得到什麼?
what does a recruiter want from a CV?
一份履歷不會讓你得到一個工作
A CV does not get you a job,
而是讓你得到面試的機會
what a CV actually gets you is a job interview.
你寫履歷時記住這點
And it's so important
這非常重要
that you remember this when you write one.
當人們往往認為
Applicants often feel pressure
列出重要部分和突出幾件事是較好的方式時
to fit absolutely everything
申請者會備感壓力
they have ever done or achieved into their CV,
要把他們曾經做過或成就的一切
when it's often considered better to prioritise
都完全融入於他們的簡歷
and highlight just a few things.
據說雇主
It's claimed that employers look
看一份履歷只花大約七秒鐘
at a CV for around seven seconds.
所以當你在寫履歷時,你應該記住這點
So when you're writing one you should keep this in mind.
雇主在看履歷的第一眼
Some of the first things
往往會最先看到錯誤的地方
that will jump out at them are any mistakes.
在我職涯中,目前已經閱覽過許多履歷
I've taken in many CVs in my career so far
一旦我看到拼字錯誤,我就不會想再看下去了
and as soon as I see a spelling mistake my mind was made up.
履歷中有錯誤是絕對不被容許的
There is absolutely no excuse for a mistake on a CV,
你必須一再檢查直到
you need to check it over until you know it
你確實每一字都相當清楚
word for word, off by heart.
如果你在語言或拼字上通常都有困難
If you struggle with the language or spelling in general
你就必須去找其他人
then you absolutely must get it proofread
來校對和仔細檢查
and checked over by somebody else.
如果你不知道有誰能幫你
If you don't know anyone who can do this for you
找個線上的編修人員並支付金額
find a proofreader online and pay them for their time,
這是對你未來的一個投資
it's an investment into your future.
接下來招聘人員所想要的
The next thing that recruiters look for
是技能與經驗
are skills and experience.
將相關技能與經驗
The relevant skills and experience,
用對應的關鍵字來表現
with the key word here being relevant,
這必須凸顯出來
need to stand out.
招聘人員有可能只是掃過去
It's likely that they will be scanning
或瞥過你的履歷
or skim-reading your CV
而不是詳細閱讀
rather than reading everything on it.
等等會說如何量身打造
Later on in the class we will talk about tailoring
一份你自己的履歷來讓它快狠準
your CV to make it relevant.
最後招聘人員會試著找出
Finally recruiters will try to find out
一點關於你的個性與人格特質
a bit more about your personality and your character.
你無法放太多在履歷上,但你必須放得夠多
You can't show so much, but you need to show enough
來讓你到面試的舞台上
to get you through to the interview stage
到時候招聘人員才會再更加了解你
where they'll try and find out a lot more.
後面也會談到
We will also talk about showing
一些人格特質的展現
a bit of character later on in the lesson.
現在我們應該問自己
Now we should ask ourselves,
我們要寫哪種履歷?
which type of CV we should write.
有兩種主要的履歷
There are two main types of CV,
時序履歷表和技能履歷表
the chronological CV and the skills based CV.
在這部分,我們也會談到
There are some other types and we will discuss
其他種類的履歷表
those in this segment also.
選出與你欲應徵工作
It's important for you to choose the right type of CV
和情況相符的履歷表種類
for the job that you're applying for
對你來說很重要
and for your own circumstances.
我們先來說時序履歷表
Let's talk about the chronological CV.
如所建議的,這種履歷表依據時間
As the name suggests this type lists your experience
來排序你的經驗和成就
and achievements chronologically,
從最近期的開始
starting with the most recent.
看看這個範例能讓你
Take a look at this example of what you might find
在時序履歷表找到什麼
on a chronological CV.
如果你想展現自己在職涯或學業上
You can use this CV type if you really want to show
進步非常多或非常快速
how well or how quickly you have progressed
你可以用這類型履歷表
in your career or studies.
這也是一個很好的方法來去炫耀
It's also a good way to show off
自己一直保持在受雇的狀態並無空窗期
that you've had continuous employment with no gaps,
這我們會在後頭講到
which we will discuss in a later segment.
現在來講技能履歷
Now let's talk about the skills-based CV,
也稱為功能履歷
which is also known as a functional CV.
這類型履歷能讓你展露自己的技能和才能
This type shows off your skills and personal qualities
有別於列出受僱經驗和教育背景
as opposed to the history of your employment and education.
在每項技能下面
Underneath the headline of each skill
你可以寫下
you can write the roles
自己達成或發展這項技能的例子
in which you achieve them and develop them.
看看這份範例
Take a look at this example.
這就是技能履歷的樣子
This is what a skills-based CV might look like.
你可以用這種履歷來掩飾自己職涯的空窗期
You can use this type to mask gaps in your employment
或是很多短期工作
or if you've had lots of short-term roles
像是實習和志工工作
like internships and volunteer work.
這種履歷最好的地方在於
The best part about this type of CV
你會有更多的機會
is that you have much more opportunity
來讓自己更適合於要應徵的工作
to make it relevant to the job that you're applying for.
另個選擇是結合型
Another option is to use a combination
混合以上兩者
or hybrid of both CVs where you stick
堅持傳統時序履歷表
to the conventional chronological order
但也強調每個任務角色技能的發展
but you emphasise the skills developed within each role.
另一種履歷現在相當熱門
Another sort of CV which is becoming more popular
是創意型履歷
is the creative CV.
這種履歷全是圖像
This CV is all about presentation
能幫助你來秀出自己的設計技巧
and can help you show off your design skills
在應徵者中鶴立雞群
and stand out from the crowd.
將資訊圖像化是很好的表現方式
Using infographics is a great way to display
將很多資訊以簡潔有利和吸引人的方式呈現
a lot of information in a simple and engaging way.
你也可以考慮影像履歷
You could also consider a video CV,
這對面對顧客的任務或是
which can be a good idea for customer facing roles
傳統履歷的附加效果都是很好的想法
or an add-on to a traditional CV.
用於應徵學術研究發表
Academic CVs for those applying
的學術型履歷而言
for research posts in academia.
它們比其他種類的履歷還需要更多的篇幅
They are usually much longer than other CVs
招聘人員也更可能會花較長時間來閱讀
and recruiters are more likely to spend longer reading them.
學術型履歷需要強調教育背景
These should emphasise your education,
研究成果、出版作品和學術經驗
research, publications and experience.
最後我們來講技術型履歷
Finally we have the technical CV
這更直接是適用於IT產業
which is much more directed towards IT roles.
除了一般履歷上該有的資訊外
Alongside all of the traditional information found on a CV
你還需要凸顯出你的專業技術能力
you'll need to highlight your technical skills
像是程式語言系統和技術平台
such as programming languages systems and platforms.
所以哪種履歷才適合你呢?
So which CV is right for you?
在底下留言你會選擇哪個
Comment down below with which one
還有原因
you would choose and give reasons.
現在來談如何量身訂做你的履歷
Now let's discuss tailoring the CV.
我能給你最有用的建議是
The biggest piece of advice that I can give you
為每份工作來製作你的履歷
is tailor your CV to each job application.
創作出一個履歷範本後
Work on creating a CV template and then create
依每間公司分成不同的履歷
a separate CV file for each individual company.
如果100個人應徵這工作(這很真實)
If 100 people apply for a role, which is not unrealistic,
只有10個人能被選上面試
and only 10 people get chosen for an interview,
一份適用於全部工作的履歷表
is a one-size-fits-all CV really going
真的能成為應徵者的前10%嗎?
to be in the top 10% of all of the applicants?
你想要招聘人員看見你的履歷表然後想
You want the recruiter to see your CV and think wow,
哇!這人是我們公司職缺的最佳人選
this person could be a perfect fit for our company.
那你就要製作出
By tailoring your CV you're showing
能秀出自己有前瞻性和積極度的履歷
that you're proactive and motivated.
這需要時間和努力
It takes time and effort.
這也能顯示出你不是一次在應徵50個工作
It also shows that you're not just applying
希望自己能成功被選上其中1個職缺
to 50 roles in the hope of getting one back.
現在來詳細說明你履歷表中的空窗期
Now let's address gaps in your CV.
招聘人員並不想看到你有太長時間處於失業
Recruiters don't want to see long periods of unemployment
但是有些情況下這會有所幫助
but sometimes circumstances can't be helped.
空窗期是一個危險信號
Gaps are a red flag.
像在說你被炒魷魚或是你放棄了
They can suggest that you were fired or that you quit
雇主要你努力工作
and employers want you to work hard
然後無所事事很長一段時間
and stick around for a long time.
你真的需要將這些負面影響降到最低
You really need to minimise their impacts.
你可以做這些方法來改變
Here are some things that you can do.
在履歷最上面的簡要說明
Use your summary statement at the top of the CV
簡短地先行解釋
to briefly and positively explain
為什麼你選擇換工作
why you decided to change roles.
舉例來說:
For example after spending five years
花了五年時間在金融產業
in the finance industry in 2017,
2017年,我決定轉換職業跑道
I decided to change career paths.
另一件你可以做的事情是:用技能履歷
Another thing you can do is use a skills-based CV
就像我們先前講過的
as we discussed before.
如果你有很多段空窗期,也無法一一解釋清楚
If you've got loads of gaps and you can't explain them all,
你真的應該考慮
you really should consider ditching
拋棄時序履歷的時間軸
the chronological employment timeline.
最後你只需要
Lastly you just need to prepare to talk about it
準備在面試時再講
during an interview.
即使你沒把空窗期列在履歷上
Even if you don't list the gaps on your CV
你也可能會被問到受僱期間的不連續性
you might be asked about inconsistencies
他們會需要你充分的解釋
in your work history and they need valid explanations.
這我們會在有關面試問題的課程中談到
We'll talk about this in the lesson on interview questions.
如果你正處於找工作的空窗期
If you're in a CV gap at the moment,
馬上立刻現在開始做些事情
start doing something immediately.
找些有關的兼職工作
Get some relevant freelance work,
開個部落格、上個課程
start a blog, take a course.
你可以在面試被問到的時候提到這些
You can refer to this if gaps come up in interviews.
很多人問,他們是否應該
Now lots of people ask if they should
創作一些故事
ever be creative with the truth
我認為你絕對不應該這麼做
and I think that you should absolutely not.
你必須把自己銷售出去但不能說謊
You need to sell yourself but you don't want to lie.
一定要記住,他們很有可能會去查證
Bear in mind that they will probably call your references
如果他們發現你只是在吹牛誇大
and if they find out that you've been exaggerating
或是在說謊,你會瞬間落到最底層
or lying you'll be at the bottom of the pile.
你要做的是將篇幅精簡
Another thing you want to do is keep it short.
規則最多不超過兩面A4
As a rule two sides of A4 maximum,
但我建議如果可行的話
but if it's feasible I'd recommend
最好是在一面A4以內
keeping it to one side of A4.
技術型和學術型的申請者則可能會需要多一些篇幅
Technical and academic applicants may need more.
如果超過兩頁
If it's longer than two sides
招聘人員不會想去把它看完
they just aren't going to read it all
他們可能就會漏看到重要的資訊
and they might miss out on important information,
甚至心情還被打壞
they could even get a bad vibe from you.
你可以考慮在作品集放上網路連結
You could also consider including URLs to portfolios,
特別是對申請創意產業者而言
especially for applicants in the creative industry.
可以用網址縮短器來建立出能夠記憶的網址連結
You can use a link shortener to create a memorable link
能夠簡單地複製或輸入在網頁上
that is easily copied or typed into a web browser.
別抱太高期待這會被看到
Don't depend on it as they might not look at it
並確保網址是有效在各平台上
and make sure the link works on all platforms.
你也需要讓你的履歷看起來很整潔
You also need to make your CV look smart.
以PDF檔來繳交履歷
Always submit it as a PDF file.
它能在各系統上運作
It will work with all operate systems
格式不會跑掉
and the format will stay consistent.
你也能考慮讓你的履歷看起來很時髦
You could consider making your CV fancy
加上設計圖層
and adding a layer of design.
我最後的建議是:必須要確定自己的措辭和用字遣詞是正確的
My last tip is to make sure that you use the right language.
在下堂課我會告訴你
In another lesson I'm going to show you
哪些不好的字是應該避免使用
the weak words you should avoid using
還有哪些強而有力的字是你應該使用的
and the strong words you should use instead.
好,這就是今天的課程,希望你們喜歡
Right that's it for today's lesson I hope you enjoyed it
也希望你們真的學到了東西
and I hope you learnt something.
別忘記在我社群媒體上
Don't forget to connect with me
繼續與我互動聯繫
on all of my social media.
我有臉書、Instagram和推特
I've got my Facebook, my Instagram and my Twitter.
下堂課會很快與大家相見
And I'll see you soon for another lesson.
(gentle pop music)