Subtitles section Play video
Is it possible that action star Harrison Ford is funnier than comedy veteran Will Ferrell? Well, we're about to find out, because this is “Movie Night”!
動作明星哈里森-福特有可能比喜劇老將威爾-費雷爾更有趣嗎?好吧,我們'就要知道了,因為這是 "電影之夜"!
*theme song plays*
*主題曲播放*
Hello, and welcome to “Movie Night.” I'm your host, Jonathan Paula.
你好,歡迎來到 "電影之夜"。我是你們的主持人 喬納森-寶拉 I'm your host, Jonathan Paula.
Tonight on the program, we'll be taking a look at two films that are brand-new to DVD, the first of which is the big-budget CGI superhero film from Dreamworks Animation, "Megamind."
今晚的節目中,我們'將看看兩部全新上映的電影,其中第一部是夢工廠動畫公司的大預算CGI超級英雄電影,"Megamind."。
Starring “Saturday Night Live” alumni Will Ferrell and Tina Fey in the two lead roles, “Megamind” is a familiar blend of films we've seen before...
由 "週六夜現場 "的校友威爾-費瑞爾和蒂娜-菲主演的兩部電影,"超級大壞蛋 "是我們熟悉的混合電影,我們之前已經看過......
mixing together elements from "The Incredibles" and "Despicable Me" for a surprisingly exciting 96 minutes.
融合了"超能陸戰隊"和"卑鄙的我"的元素,長達96分鐘,令人驚訝的刺激。
Ferrell stars in the title role as an evil supervillian who finds himself hopelessly lost after he finally kills his crime-fighting nemesis, Metroman.
費瑞爾在片中出演了一個邪惡的監工,他最終殺死了自己的犯罪剋星Metroman後,發現自己已經無可救藥。
Not one to sit around and rule Metro City, which he mistakenly refers to as Metrocity, with an evil fist...
他不喜歡坐以待斃,用邪惡的拳頭統治大都會市,他誤稱大都會市......
he instead decides to create his own hero, to give him someone to fight against.
他卻決定創造自己的英雄,給他一個可以對抗的人。
Tiny Fey voices local news reporter Roxanne Ritchi, and portrays her Lois Lane, damsel-in-distress character...
Tiny Fey為當地新聞記者Roxanne Ritchi配音,並飾演她的Lois Lane,困境中的少女角色。
with a hilarious amount of unaffected sarcasm over her constant kidnappings.
以搞笑的方式不受影響地諷刺她不斷被綁架。
At one point, she even requests that her "frequent kidnapping card" be stamped...
有一次,她甚至要求在她的"經常綁架卡"上蓋章......。
only to be disappointed when Megamind informs her that they've since "discontinued that program."
只有失望,當Megamind通知她,他們'已經自"停止該程序."。
The film showcases the interesting and often untold perspective of the villain, exploring the "what if" scenario of the bad guys actually winning.
影片展示了反派有趣且常常不被人理解的視角,探討了"如果"壞人真的贏了的情景。
By the second act, though, the film quickly descends back to a comfort zone of familiarity...
不過到了第二幕,影片很快又回到了熟悉的舒適區......
becoming just another animated adventure film of good versus evil. Luckily, though, the action and comedy never let up throughout the film...
變成了另一部正邪對決的動畫冒險片。不過幸運的是,整部影片的動作和喜劇從未間斷......
which, besides thoroughly keeping my attention, did enough to distract me from the predictable plot.
其中,除了徹底保持我的注意力外,還足以讓我從可預測的情節中分心。
All of the characters here receive a good deal of depth, and their real-world counterparts do a fantastic job of bringing them to life with their respective performances.
這裡的所有角色都得到了很好的深度,他們在現實世界中的對應角色也通過各自的表演將他們的生活表現得非常精彩。
The film is funny, too, and just not because of the slapstick humor you've seen a dozen times in the trailer...
這部電影也很有趣,只是不是因為你在預告片中看到了十幾次的滑稽幽默......
but rather from some refreshingly witty and clever lines of dialogue that certainly bring this movie above the bar of mediocrity.
而是來自於一些令人耳目一新的機智巧妙的對白,這無疑讓這部電影高於平庸的水準。
It's an exciting and gorgeously animated film that deserves to be seen in high definition, if possible.
這是一部激動人心的華麗的卡通片,如果可能的話,值得一看高清。
Dreamworks isn't yet on par with Pixar, but this film is perhaps the closest they've come in recent memory.
夢工廠還沒有和皮克斯平起平坐,但這部電影也許是他們最近記憶中最接近的一次。
"Megamind"- "Refreshing family fun, if formulaic."
"Megamind"- "清新的家庭樂趣,如果公式化."。
Well, that's what I thought about the movie. Now, let's see what you had to say in the YouTube comments.
好吧,這就是我對這部電影的看法。現在,讓我們'看看你在YouTube評論中說了什麼。
The Rate-o-Matic now, to show us how we both scored "Megamind.”
Rat-o-Matic現在,讓我們看看我們都是如何得分的"Megamind"。
A “7” and an “8”! This film is perhaps Dreamworks Animations' best film in years, but it's also very predictable. I thought it was “cool.”
一個 "7 "和一個 "8"!這部電影也許是夢工場動畫公司'多年來最好的電影,但它'也是非常可預測的。我覺得它很 "酷"。
Most of you really enjoyed this film, able to overlook its shortcomings, scoring it a “great.”
大多數人都非常喜歡這部電影,能夠忽略它的缺點,給它打了一個 "很棒 "的分數。
Tonight's second film is the comedy-drama released last November, "Morning Glory."
今晚'的第二部電影是去年11月上映的喜劇劇情片,"晨光."。
Rachel McAdams practically carries this movie, starring as Becky Fuller, an energetic producer for a local morning news program...
瑞秋-麥克亞當斯在本片中飾演貝基-富勒,她是當地一個早間新聞節目的製片人,精力充沛。
who finally gets the chance of a career when she is offered a job running "Daybreak," a fledging national program...
她終於得到了事業的機會,她得到了一份工作,負責管理"Daybreak,"一個新興的全國性節目。
similar to "Today" or "Good Morning America" that needs a huge ratings boost to keep it from getting canceled.
類似於"今天"或"早安美國",需要巨大的收視率提升,以防止它被取消。
Diane Keaton and Harrison Ford star as the veteran co-anchors for this program who seem to constantly be annoying each other when off-camera.
黛安-基頓和哈里森-福特出演了這個節目的老搭檔主播,他們在鏡頭外的時候似乎一直在互相煩擾。
Jeff Goldblum is featured as Becky's unscrupulous boss who cares only about ratings, showing little faith in young Becky's abilities to turn the show around.
傑夫-戈德布倫(Jeff Goldblum)在劇中飾演Becky'的無良老闆,他只關心收視率,對年輕的Becky'扭轉劇情的能力沒有什麼信心。
Sadly, though, Goldblum seems mostly wasted here. His normally zippy and ambitious persona is dampened by boring and expositional writing.
但遺憾的是,Goldblum在這裡似乎大多被浪費了。他平時活潑而又雄心勃勃的形象被枯燥而又充滿故事性的文字所削弱。
Luckily, the opposite is true of Ford, who absolutely shines as Mike Pomeroy, a respected and dignified Tom Brokaw-esque anchor...
幸運的是,福特的情況正好相反,他飾演的邁克-波默羅伊絕對閃亮登場,他是一個受人尊敬的、有尊嚴的湯姆-布洛考式的主播......。
of decades past now forced to host the cheesy morning program because of a clause in his contract.
幾十年過去了,現在被迫主持俗氣的早間節目,因為他合同中的一個條款。
Nearly every laugh in this film comes from Pomeroy's stubbornness and grumpy demeanor, hilariously refusing to report on any story that isn't hard news.
本片中幾乎每一個笑點都來自於Pomeroy'的固執和暴躁的舉止,搞笑地拒絕報道任何不是硬新聞的故事。
Ford is obviously best known for his iconic roles in action-adventure films, but I've also been a huge fan of his work in funnier roles, too...
福特顯然是最著名的他在動作冒險電影中的標誌性角色,但我'也一直是他的工作在有趣的角色,也是一個巨大的風扇。
like “Six Days, Seven Nights,” “The Frisco Kid,” and “Hollywood Homicide,” all movies which...
像《六天七夜》、《弗里斯科小子》、《好萊塢凶殺案》等,這些電影都... ...
unfortunately, like “Morning Glory," didn't perform very well at the box office.
不幸的是,像《晨光》一樣,"沒有表現出很好的票房。
Opposite Ford's scene-stealing charisma is Diane Keaton, who, similar to Goldblum...
與福特'的搶鏡魅力相對應的是黛安-基頓,她與戈德布倫相似......。
receives little to do in this story, and is mostly present just to give Ford someone to make fun of.
在這個故事中幾乎沒有收到什麼作用,主要是為了給福特找人取笑而存在。
At its heart, though, this film is Becky's story of self-discovery and determination, leaving her small town behind to attempt a fast-paced career in New York television...
本片的核心是Becky'的自我發現和決心的故事,她離開了她的小鎮,試圖在紐約電視界獲得快節奏的職業生涯。
with her adversarial relationship with Pomeroy serving as the emotional backbone of the story.
她與Pomeroy的對立關係成為故事的情感支柱。
Relying on an almost excessive usage of musical montage, we are witness to the show-within-a show...
依靠幾乎過度使用的音樂蒙太奇,我們見證了表演中的表演......。
as “Daybreak” goes from a nearly canceled program in 4th place to a hilariously over-the-top show that uses stunts and gimmicks to compete for ratings.
因為《天亮了》從一個幾乎被取消的節目,排在第四位,變成了一個用特技和噱頭來爭奪收視率的搞笑過關節目。
Feeling mostly like a fun, light-hearted romantic comedy sans most of the cheesy romance...
感覺主要是一部有趣的、輕快的愛情喜劇,摒棄了大部分俗套的愛情......
"Morning Glory" does plenty here to keep you invested in these characters for 107 minutes.
"晨光"在這裡做了很多事情,讓你在107分鐘內投入這些角色。
But the film hesitates to really do anything original, staying well within the confines of its genre.
但影片猶豫不決,沒有真正做出什麼原創性的東西,很好地停留在其類型的範圍內。
While I attended Emerson College in 2007, I served as the director of "Good Morning, Emerson" for a semester, a live morning news show that felt just like “Daybreak.”
2007年我在艾默生學院讀書的時候,擔任了一個學期的"早安,艾默生"的導演,這是一檔感覺和 "早間新聞 "一樣的早間新聞直播節目。
So, I, for one, really got a huge kick out of this film's sarcastically affectionate portrayal of the TV news industry. But I'm not certain the same holds true for everyone.
所以,我,我,真的得到了一個巨大的踢出這部電影'的諷刺親切地描繪電視新聞行業。但我'並不確定對每個人都是一樣的。
In any event, "Morning Glory" is "heartwarmingly amusing, but hardly original."
無論如何,"晨光"是"令人心動的有趣,但幾乎沒有原創性"。
Well, those were my thoughts on “Morning Glory.” Now, let’s see what you had to say in the YouTube comments.
好了,這就是我對 "晨光 "的看法。現在,讓我們來看看你在YouTube上的評論。
To rate “Morning Glory,” let's bring in the Rate-o-Matic.
為了給 "晨光 "打分,讓'帶來了Rate-o-Matic。
A “good” and an “alright”! Honestly, this movie wasn't anything terribly special, but Harrison Ford was hilarious; I gave this movie a “6” out of “10.”
一個 "好 "和一個 "還行"!老實說,這部電影並沒有什麼特別的地方,但哈里森-福特很搞笑;我給這部電影打了 "6 "分,滿分10分。"
Although none of you were really impressed by this film, none of you hated it, either. You scored it a “5" out of "10."
雖然你們沒有一個人對這部電影留下深刻的印象,但也沒有一個人討厭它。你們給它打了一個 "5"滿分"10."。
But that does it for tonight's films. So, now, let's take a look at what's currently playing in theaters, with some Tweet Critiques.
但是,今晚'的電影就到此為止。所以,現在,讓我們來看看什麼'的目前在影院播放,與一些鳴叫評論。
Remember, if you're going to the movies this weekend, make sure to submit your Twitter review, using the #JPMN hashtag, to have it featured on an upcoming episode.
記住,如果你'這個週末要去看電影,一定要提交你的Twitter評論,使用#JPMN標籤,讓它在即將到來的劇集中出現。
Next week, we'll be taking a look at "The Next Three Days," an exciting thriller starring Russell Crowe...
下週,我們'將看看"未來三天,"一個令人興奮的驚悚片,主演羅素-克勞......
and "The Tourist," an action/romance movie starring Johnny Depp and Angelina Jolie that is set in Venice, Italy.
和"遊客,"一部由約翰尼-德普和安吉麗娜-朱莉主演的動作/愛情電影,故事發生在意大利威尼斯。
Both are brand-new to DVD this month, so, as always, I encourage you to buy, rent, or download them before next week's episode...
兩者都是本月全新推出的DVD,所以,和往常一樣,我鼓勵你在下週的劇情之前購買、租賃或下載它們......。
and let me know what you think about them by voting in the polls below, or by leaving me a comment review.
並讓我知道你對他們的看法,在下面的投票中投票,或通過給我留下評論評論。
Until next time, my name is Jonathan Paula. Thank you for watching “Movie Night.” I hope to see you right back here next Friday!
直到下一次,我的名字是喬納森・寶拉。謝謝你觀看 "電影之夜"。我希望下週五能在這裡見到你!
*end credits play*
*結束字幕播放*
Thank you again for watching tonight's episode of "Movie Night."
再次感謝大家觀看今晚的"電影之夜"的節目。
I recorded tonight's entire episode in front of a live Ustream audience, filming and editing.
我在Ustream的現場觀眾面前錄製了今晚'的整個節目,拍攝和編輯。
So, if you'd like to watch the entire process in real time, a behind-the-scenes look at the show...
所以,如果你'想實時觀看整個過程,幕後花絮... ...
click the link I left you down below, and you can check out the whole process.
點擊我在下面給你留下的鏈接,你可以查看整個過程。
And you can finally know the answer to whether or not I actually wear pants with this suit top!
而你也終於可以知道答案了,我這件西裝上衣到底有沒有穿褲子!
Again, thank you for watching. I hope to see you next week!
再次感謝您的觀看。希望下週能見到你!
*Remember to tune in to the season 10 premiere of the microwave show on April 1st!*
*記得4月1日收看微波節目第十季首播!*。