Subtitles section Play video Print subtitles - Fifty percent of your estate. - [ Scoffs ] Fifty percent ? With a pre-nup and proof of adultery ? What's your case ? Our case is simply this. [ Unable To Speak ] B-- M-- N-n-n-n-- H-h-h-h-- l-l-l-l-l-- [ Clears Throat, Spits ] Mmm. [ Roars ] Uh-- [ Sputtering Nonsense Syllables ] [ Nonsense Continues ] Very funny, Fletcher ! You wanna play hardball ? l'm game. [ Imitating Dana ] You wanna play hardball ? l'm game. What are you doing ? What is wrong with you ? [ Bailiff ] All rise for the Honorable Judge Marshall Stevens. Honorable ? [ Blows Raspberry ] Good morning. Call case number BD-09395. Samantha Cole vs. Richard Cole. - How are we doing this morning, Counsel ? - Fine. Thank you. - And you, Mr. Reede ? - l'm a little upset about a bad sexual episode last night. [ Spectators Tittering ] Well, you're still young. It'll happen more and more. ln the meantime, what do you say we get down to business ? - First, Mr. Reede, l see-- - l would like a continuance ! This case has been delayed several times, Mr. Reede. l realize that, Your Honor, but l would really, really like a continuance. l'll have to hear good cause, Counsel. What's the problem ? l can't lie ! Commendable, Mr. Reede, but l'm waiting to hear good cause. Do you have one or not ? - Not. - Motion for continuance denied. ls there any chance of a settlement in this case ? l don't think so, Your Honor. My client has already offered Mrs. Cole $2.4 million. - But Mr. Reede has made it clear he has no desire-- - Settle ! - Settle, settle, settle, settle ! - l don't want to settle. Mr. Reede. You convinced me yesterday, l'm the victim ! l'm starved for affection. l'm driven into the arms of another man. - Seven ! - Yeah, whatever. With the story you came up with, l don't think we can lose. - l want to proceed. - Mrs. Cole, you don't understand. Mr. Reede. Do we have a settlement ? [ Shouts ] No !
B1 Movieclips reede settle cole case hardball Liar Liar (3/9) Movie CLIP - I Can't Lie! (1997) HD 617 5 Why Why posted on 2013/04/01 More Share Save Report Video vocabulary