Subtitles section Play video
- And your mother called. Are you still on vacation ? - No.
- 你媽媽也來過電話你還在度假嗎?- 你還在度假嗎?
- Then you're here ? - Yes.
- 那你在這裡?- 是的,我在這裡
Thank you for clearing that up, sir.
謝謝你的澄清,先生。
And your ex-wife called. She wants to know when you're coming to pick up your son.
而你的前妻也打來了電話。她想知道你什麼時候來接你兒子。
Oh, l'm such a shit !
哦,我真是個混蛋!
[ Phone Ringing ]
[電話鈴聲]
- Hello. - Audrey ?
- 你好啊- 奧黛麗?
Fletcher, hi. Are you still picking Max up from school today ?
弗萊徹,嗨。你今天還在接麥克斯放學嗎?
Here's the thing. l really can't !
是這樣的,我真的不能!
l had a case l was certain would settle, and it didn't, and l have to go to court.
我有一個案子,我確信會和解,但它沒有,我不得不上法庭。
- Right. - It's true ! l really want to see Max today !
- 對啊- 我今天真的很想見到麥克斯!
[ Softly ] l really do.
[輕聲]我真的做。
Uh-huh, but things iust keep coming up at the last minute.
嗯,但事情總是在最後一刻才出現。
- Yes, but this time it's different. - l see. How is that ?
- 是的 但這次不一樣了- 我明白了那是什麼?
- Now l'm telling the truth. - And last night you weren't. Well, what were you doing ?
- 現在我說的是實話。- 昨晚你沒有說實話那麼,你在做什麼?
Having sex !
做愛!
Well, l hope that it was with someone very special.
好吧,我希望它是與一個非常特別的人。
No ! That's the thing. l don't even like her, but she's a partner.
我不喜歡她,但她是我的夥伴我甚至不喜歡她,但她是我的合作伙伴。
l thought l could help my career by makin' her squeal. [ Screams ]
我想我可以幫助我的職業生涯 通過makin' 她尖叫。[尖叫聲]
Aah !
啊!
What's wrong with me ?
我怎麼了?
l'm getting what l deserve. l'm reaping what l sow. l'm--
我得到了我應得的東西 我正在收穫我種下的東西 我... ...
[ Children Chattering ]
[兒童喋喋不休]
- Is Dad still picking me up ? - No, Max, he's not.
- 爸爸還在接我嗎?- 不, Max, 他不在了.
l'm sorry, but l'm gonna pick you up, okay ?
我很抱歉,但我要去接你,好嗎?
l'll work it out.
我會解決的
l guess my wish didn't come true.
我想我的願望沒有實現。
- What wish ? - l wished that for just one day Dad couldn't tell a lie.
- 什麼願望?- 我希望有一天爸爸不能說謊話。
[ Bell Ringing ]
[鐘聲]
Max ?
最大?
l have something important to talk to you about, okay ?
我有重要的事情要跟你說,好嗎?
- Okay. - Okay.
- 好吧,我知道了- 好吧,我知道了
[ Phone Ringing ]
[電話鈴聲]
- Hello ? - Audrey ! Let me explain. Something has happened to me.
- 喂?奧黛麗! -讓我解釋一下我發生了一些事情
Well, something else is about to happen to you. Max and l are moving to Boston.
好了,別的東西是即將發生在你身上。麥克斯和我要搬到波士頓去.
- What ? - Jerry has asked me to marry him,
- 什麼? -傑瑞向我求婚了- 傑瑞向我求婚了
and Max and l are going this weekend to look at houses.
麥克斯和我這個週末要去看房子。
l thought it was semiserious !
我認為這是半認真的!
lt's iust been given a violent shove into serious.
我一定是被暴力推到嚴重的地方了。
You can't move to Boston; l'll never see Max !
你不能搬到波士頓去,我永遠也見不到麥克斯!
You'll have the same relationship you have with him now, won't you ?
你現在和他的關係也是一樣的,不是嗎?
- Where are you ? - l'm going home.
- 你在哪裡?- 我要回家了
When you get there, iust stay there. l'm comin' over. We have to talk.
你到了那裡,我必須呆在那裡,我要過來我們得談談
- Fletcher ! - l'll be right there.
- 弗萊徹!- 我馬上就來
- Hey, Mr. Reede-- - # La, la, la, la #
- 嘿,裡德先生... - # 啦,啦,啦,啦 #
# La, la, la, la ##
# La, la, la, la, la, la []
## [ Singing Nonsense ]
## [唱歌的廢話]
[ Bell Dings ]
[鐘聲]
- Fletcher. - Holy hell !
- 弗萊徹- 我的天啊!
You can run, but you can't hide.
你可以跑,但你不能躲。