Subtitles section Play video
and I'm not your priest. [ Clucking ]
和我'米不是你的牧師。[Clucking]
So if you wanna remain my partner, I've got two words for you.
所以,如果你想繼續做我的搭檔,我有兩個字要告訴你。
Shut the heck up! You talk way too much!
閉上你的臭嘴!你說話太多!
Can we cut? Can we-- [ Coughing ]
我們能切嗎?我們可以... [咳嗽]
'Cause this ain't working for me at all.
因為這對我一點用都沒有。
What do you think you're doing? Fumigating me in here?
你以為你在做什麼?燻蒸我在這裡?
Move! Moving.
搬家!移動。
Why did you call cut? I did not tell you to stop acting, Urkel.
你為什麼要叫停?我沒有讓你停止表演,厄克爾。
Wolf, how many times have I told you not to call me Urkel?
狼,我跟你說過多少次不要叫我厄克爾?
My name is Jaleel White, okay?
我叫Jaleel White,好嗎?
Urkel was a character I played when I was a child.
厄克爾是我小時候扮演的一個角色。
Okay,Jaleel. Hey, what's the problem?
好吧,Jaleel。嘿,有什麼問題嗎?
Wanna know the problem? Yeah.
想知道問題所在嗎?想知道
I'm getting nothing from the chicken, that's the problem.
我'從雞身上什麼也沒得到,這就是問題所在。
He sits there with his head slumped over. I have no idea what my motivation is.
他坐在那裡,垂頭喪氣。我不知道自己的動機是什麼。
Mmm. Okay, you're a police officer named Fowl.
好吧,你是一個叫福爾的警察。好吧,你是一個叫Fowl的警察。
Your new partner is a crime-fighting chicken named Whitaker.
你的新搭檔是一隻名叫惠特克的打擊犯罪的雞。
And your motivation is a nice fat paycheck that's keeping you out...
而你的動機是一份豐厚的薪水讓你無法... ...
of working the drive-through window at McDonald's. Whoa, whoa, whoa, whoa.
在麥當勞的直通車窗口工作。哇,哇,哇,哇。
Watch yourself, Wolf. Watch yourself.
注意你自己,狼。小心點
No, you watch yourself, pal.
不,你自己小心點,夥計。
You're just lucky I'm not making you wear the freaky glasses and suspenders.
你很幸運,我沒有讓你戴上怪異的眼鏡和吊帶。