Subtitles section Play video
I think one of us.
我想我們中的一個。
I do too.
我也是
I'm sorry.
我很抱歉
What?
什麼?
I said I'm sorry.
我說了對不起
For what?
為什麼?
What are you sorry for?
你有什麼對不起的?
I'm sorry that it didn't work out.
我很抱歉,它沒有工作了。
I need some time.
我需要一些時間。
But hell is that supposed to mean?
但地獄是什麼意思?
You know, you started out real strong, and now you're finishing like a wimp.
你知道嗎,你開始的時候很強,現在你卻像個懦夫一樣結束了。
Why didn't you just quit while you were ahead?
你為什麼不趁早退出呢?
That's what I'm trying to do.
這就是我想做的。
Oh, good.
哦,好。
Let's see your face on that one.
讓我們看看你的臉。
Do you mind?
你介意嗎?
Good, Because I think we've been in the dock long enough.
很好,因為我覺得我們已經在碼頭呆得夠久了。
I know why I'm leaving.
我知道我為什麼要離開。
What's your story?
你有什麼故事?
What killed it for you?
是什麼殺死了你?
The radical change in your lifestyle decided you want to travel light.
生活方式的徹底改變,決定了你要輕裝出行。
Oh, come on, Debbie.
哦,來吧,黛比。
Or is it just that you were afraid that somebody better might come along and you would be stuck with me?
還是說,你害怕有更好的人出現,而你會和我困在一起?
Look, why can't you just see this for what it is?
聽著,你為什麼不能看清它的本質呢?
What is it?
什麼事?
What it is?
這是什麼?
Nothing more.
僅此而已。
Nothing less.
什麼都不能少。
Oh, what?
哦,什麼?
Two people committed to screwing until they get sick of each other.
兩個人致力於做愛,直到他們厭倦了對方。
That's so great.
那真是太好了
That's really special.
這真的很特別。
Look, I don't want marriage.
聽著,我不想結婚。
I don't want kids.
我不想要孩子
I don't want to be tied down.
我不想被束縛住。
I'm not happy.
我不高興。
I don't above you.
我不在你之上。
Fine.
好吧
I'm gon it's done.
我把它做了。
And you could go back to doing whatever you want to do You want to deal with and whatever you want to do it.
你可以回去做任何你想做的事 你想處理的事和你想做的事。
Hey, you leave here knowing one thing.
嘿,你離開這裡就知道一件事。
I never fooled around.
我從來都沒有胡鬧過。
Not once.
一次也沒有。
Well, let's just give the boy a metal.
好吧,我們就給這孩子一個金屬。
Forgive me.
原諒我吧
I didn't realize it was such a sacrifice.
沒想到是這樣的犧牲。