Subtitles section Play video
♪ Who's there for you when You are sad and down ♪
誰在那裡為你 當你悲傷和下降
♪ Idiot friends ♪
白痴朋友
♪ Who picks you up and smacks You all around ♪
誰拿起你,打你周圍的一切
♪ Idiot friends ♪
白痴朋友
♪ Who puts thorns in you so You can save the town ♪
誰把荊棘在你 所以你可以拯救小鎮?
♪ Idiot friends, idiot friends, Idiot friends ♪
白痴朋友,白痴朋友,白痴朋友
♪ Duh duh duh duh do dah do do doe doe ♪
Duh duh duh duh do dah doe
♪ Idiot friends ♪
白痴朋友
♪ Dah dee duh duh do dah dah dah ♪
Dah dee duh duh do dah dah dah dah dah ?
♪ Idiot friends ♪
白痴朋友
♪ Dee dah dah dadoodle dah doe ♪
Dee dah dah dadoodle dah doe
You know SpongeBuck all we've been a doing is singing about what I've done for you.
你知道嗎,SpongeBuck... ...我們一直在做的就是唱著我為你做的事
Well, what have you done for me?
那麼,你為我做了什麼?
[laughing]
[笑]
♪ Who helps you pick your pants Up off the ground ♪
誰幫你把你的褲子撿起來 離地面
- Thanks buddy - Curses!
- 謝謝你,夥計--詛咒!
Only an idiot friend would do that!
只有白痴朋友才會這麼做!
Let's bring it home, idiot friend!
讓我們把它帶回家吧,白痴朋友!
Okay!
好吧!
♪ Who let's you ride on his coffin ♪
誰讓你騎在他的棺材上?
♪ Who slaps you hard and often ♪
誰拍你硬和經常
♪ What do you and me have in common ♪
你和我的共同點是什麼?
♪ We're idiot ♪
我們是白痴
♪ Friends ♪
朋友
[cheering]
[歡呼聲]
Thank you. Thank you very much.
謝謝你,非常感謝你。謝謝你,非常感謝。
♪ 'Tis we're here to sing a Song of maritime camaraderie ♪
"我們在這裡唱一首海上友誼之歌
♪ Together! ♪
團結一致!♪
♪ Together! Together! ♪
在一起!在一起!♪
♪ Together! ♪
團結一致!♪
♪ Together! Together! ♪
在一起!Together!♪
♪ Together! To-ge-ther! ♪
一起!To -ge -ther!♪
♪ Like a boat upon the sea! ♪
*像海面上的船!♪
♪ Together! ♪
團結一致!♪
♪ In happy camaraderie! ♪
在快樂的友情!♪
♪ Together! ♪
團結一致!♪
♪ That's the way it ought to be ♪
# That's the way it ought to be #
♪ Together! ♪
團結一致!♪
♪ Just you, and you, and you, And you, and me! ♪
只有你,你,你,你,你,還有我!
♪ Together! ♪
團結一致!♪
♪ Together! Together! ♪
在一起!Together!♪
I know I said this 90 times already, but...
我知道我已經說了90遍了,但是... ...
♪ I love Krabby Patties I think that they are swell ♪
我愛蟹皇堡 我認為他們是膨脹的
♪ They are the best There's no contest ♪
他們是最棒的,沒有任何競爭
♪ And now I'm going to yell... ♪
# 現在我要大喊... #
♪ Woo! ♪
# Woo!♪
♪ I love Krabby Patties! I think they're swell ♪
我愛蟹皇堡!我認為他們是膨脹
♪ They're so neat, And quite a treat ♪
他們是如此的整潔, 和相當的待遇。
♪ And how I love the way they smell! ♪
我多麼喜歡它們的味道!
♪ La la la la la la la la La la la la La la la la la la la la la la la la! ♪
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦!
I knew I shouldn't have gotten out of bed today.
我就知道今天不應該起床。
♪ La la la la la la! ♪
啦啦啦啦!
♪ Oh baby, they may call me a fool ♪
哦,寶貝,他們可能會叫我傻瓜
♪ But I can't help Our gravitational pull ♪
但我無法幫助我們的引力
♪ When I stuff you with cotton candy It reminds me you're so sweet ♪
當我給你塞滿棉花糖時,它提醒我你是如此甜蜜
♪ When we go riding, it's dandy The way you hang on to that seat, baby ♪
當我們去騎,這是花花公子的方式 你掛在那個座位上,寶貝
♪ When I'm with you our love is Stronger than glue ♪
當我和你在一起時,我們的愛比膠水更強韌
♪ Whoa, oh baby, there isn't anything ♪
# Whoa, oh baby, there isn't anything #
♪ There's nothing in the world I wouldn't do for you ♪
世界上沒有什麼事是我不願意為你做的?
♪ Hey! Let go of her you patty eaters! ♪
嘿,放開她,你們這些吃餅的人!♪
♪ No! Get away! ♪
不!走開!♪
♪ Hiya! Hiya! ♪
嗨!你好!♪
♪ Wa-cha! ♪
華查!
♪ Hiya! Hiya! Ya! ♪
嗨!你好!呀!♪
♪ Oh wah cha ya ya wah cha wah ♪
哦,哇茶雅雅哇茶瓦瓦
♪ Wah ta wah po ya ya ♪
*這猶豫不決的寶雅雅*
♪ Ah ya ya ya ya ya! ♪
啊呀呀呀呀!♪
♪ Patty? You okay, sweetums? ♪
帕蒂?你沒事吧,sweetums?
♪ I'm so sorry ♪
# I'm so sorry #
♪ I'll never let you out of my Sight again ♪
我永遠不會讓你離開我的視線再次
♪ And I'll always keep you out Of harm's way-yay ♪
我將永遠讓你遠離傷害的方式,耶
♪ Oh baby, I love you so strong That's why I'm singing this song♪
哦,寶貝,我愛你如此強烈 這就是為什麼我唱這首歌的原因
♪ Baby ♪
寶貝
♪ Your looks are sweeter than honey ♪
你的外表比蜜糖更甜
♪ From your pickles to your buns, It ain't even funny ♪
從你的泡菜到你的包子, 這甚至不是搞笑的
[screaming[
[尖叫聲]
♪ I'm coming for you, oh no, look at you ♪
我來找你了,哦,不,看看你
Don't worry Patty, I'll take care of this.
別擔心帕蒂,我會處理好的。
There you go.
這就對了
♪ All better, oh baby ♪
好多了,哦,寶貝
- What's that music? - I think Mr. Krabs is going to sing.
- 那是什麼音樂?- 我想蟹老闆要唱歌了。
Oh, great.
哦,太好了。
♪ If I can talk to money How great my life would be ♪
如果我可以和錢說話 我的生活會有多好?
♪ We'd tell each other secrets All their friends would visit me ♪
我們會告訴彼此其他的祕密 他們的朋友都會來找我
♪ I'd trade in filthy riches Which is clean enough for me ♪
我想用骯髒的財富來換取對我來說足夠乾淨的東西
♪ Oh, if you could tell me what you want How happy we would be! ♪
哦,如果你能告訴我你想要什麼 我們會多麼幸福!♪
♪ We'd surely be the best of friends We'd never disagree ♪
我們一定會成為最好的朋友 我們永遠不會有分歧
♪ There couldn't be a downside Not one that I could see! ♪
# There couldn't be a downside Not one that I could see! # 我看不出有什麼缺點!♪
♪ If I could talk to money Come along, sing with me ♪
如果我可以跟錢說話 來吧,跟我一起唱
- Uh, no thanks. I gotta go. - I really have to pee.
- 呃,不,謝謝。我得走了。- 我真的要撒尿。
♪ If I could talk to money And it could talk to me... ♪
如果我能和錢說話,它能和我說話... ...
♪ We'd always be the best of friends For all eternity ♪
我們永遠是最好的朋友 永遠的朋友
[laughing]
[笑]
♪ Twinkle, twinkle, Patrick Star I made myself a sandwich ♪
一閃,一閃,帕特里克星 我讓自己的三明治
[screaming]
[尖叫]
♪ My mommy named it Fred It tastes like beans and bacon ♪
我的媽媽叫它弗雷德 它的味道像豆子和培根
♪ And smells like it's been dead ♪
聞起來像它已經死了
♪ Writing stuff is hard so I use a pointy pencil ♪
寫東西是很難的,所以我用一個尖尖的鉛筆
♪ Pointy pointy pointy, pointy Pointy point ♪
尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖
This song always makes me think of you.
這首歌總是讓我想起你。
♪ Pee-ew, what's that horrible smell? ♪
Pee -ew,什麼是那可怕的氣味?
[screaming]
[尖叫]
♪ I have a head, that ends in a point ♪
我有一個頭,在一個點結束了
My ears!
我的耳朵!
♪ Pointy pointy pointy, pointy Pointy point ♪
尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖
♪ This song is over, except for This line ♪
這首歌結束了,除了這句話
I like it!
我喜歡它!
♪ Broccoli ♪
西蘭花
Well, it looks like Bikini Bottom is throwing a party!
看來比基尼底褲要開派對了!
- And you know what a party needs? - Uh bean dip?
- 你知道派對需要什麼嗎?- 呃,豆瓣醬?
Yes, that is important, but I was thinking about music! Turn it up, Patrick!
是的,這很重要,但我想的是音樂!打開它,帕特里克!
♪ It tastes like beans and bacon ♪
它的味道像豆子和培根
Where is that awful song coming from?
這首糟糕的歌是從哪裡來的?
♪ And smells like it's been dead ♪
聞起來像它已經死了
To the radio station!
敬電臺!
[screaming]
[尖叫]
♪ Oh, Bikini Gulch was a purty place With sweet water and blue sky ♪
哦,比基尼峽谷是一個純潔的地方 有甜美的水和藍色的天空
♪ 'Til one day a beast come a Ridin' from the east ♪
"直到有一天,一隻野獸從東邊騎來
♪ By the name of ol' Dead Eye ♪
# By the name of ol' Dead Eye #
♪ That dirty, no-good Dead Eye ♪
# That dirty, no -good Dead Eye #
♪ Oh, he's robbed this town, He's pulled my pants down ♪
哦,他搶劫了這個小鎮, 他拉我的褲子下來
♪ He made all the pretty girls cry ♪
他讓所有的漂亮女孩哭了
♪ That no-good goon wants my saloon And the I-O-U's due tomorrow noon ♪
# 那個壞蛋想要我的轎車 還有明天中午到期的I-O-U # # That no -good goon wants my saloon and the I-O-U's due tomorrow noon #
♪ If we don't get some help Here real soon ♪
如果我們沒有得到一些幫助這裡真正的很快
♪ We'll lose everything we Own to Dead Eye ♪
我們將失去一切 我們自己的死眼
♪ We'd stop him if we weren't Too scared to try ♪
我們會阻止他,如果我們不是太害怕,不敢嘗試
And if you think that's funny, let me tell ya sonny,
如果你覺得好笑,讓我來告訴你吧,小傢伙
you won't be laughing when you see…
你看了就不會笑了吧?
Ooh!
哦!
His...
他的...
Ooh!
哦!
Big...
大...
[gasping]
[喘氣]
Red...
紅...
[gasping]
[喘氣]
♪ Dead Eye ♪
死眼
♪ Dead Eye ♪
死眼
[gasping]
[喘氣]
That's me!
那是我!
Dead Eye Plankton!
死眼浮游生物!
- Who? - We just sang a whole song about him.
- 誰? - 我們剛剛唱了一整首歌,關於他的。- 我們剛剛唱了一整首歌,關於他的。
♪ The sun must set ♪
太陽必須落山
♪ At the end of every day ♪
在每天結束的時候
♪ And the curtain must fall ♪
帷幕必須落下
♪ At the end of every play ♪
在每場比賽結束時
♪ And every little bubble ever blown ♪
和每一個小保麗龍 曾經吹過
♪ Must someday pop ♪
必須有一天流行
♪ Like presents on Christmas day ♪
像聖誕節的禮物
♪ It doesn't seem to stay ♪
它似乎不留
♪ Or a cheese souffle ♪
或奶酪蛋奶酥
♪ It doesn't last all day ♪
它不持續一整天
♪ I will try ♪
我會盡力
♪ Again Try again ♪
再來一次 再來一次
♪ To blow a bubble To blow a bubble ♪
要吹泡泡 要吹泡泡
♪ That will last all day ♪
這將持續一整天
♪ To blow a bubble that will Last all day ♪
要吹一個保麗龍,將持續一整天
♪ Sing? Sing a song? A song of wanting to Move along ♪
唱歌?唱一首歌?一首想要前進的歌
♪ To a land where all our dreeee... ♪
# To a land where all our dreeee... #
♪ Whoops, sorry ♪
# Whoops, sorry #
♪ To a land where all our dreeeeeams, Can finally come true ♪
到一個地方,在那裡我們所有的夢想, 終於可以實現
♪ A bubble I long for, that so eludes me, But soon enough I will see... ♪
我渴望的保麗龍,如此躲避我, 但很快我就會看到... ...
♪ Well that's just splendid boy! A land where it rains money ♪
嗯,這只是輝煌的男孩!一塊下著錢的土地
♪ More than you can spend ♪
比你能花的更多
♪ With fives and tens and fifties they'll All want to be your friend ♪
與五,十,五十,他們都會想成為你的朋友。
♪ Ha ha ha! Such a valiant desire. Hehehe ♪
# Ha ha ha!這樣一個英勇的願望。Hehehe
♪ The lost weapons of Atlantis The most advanced of all time ♪
亞特蘭蒂斯失落的武器 史上最先進的武器?
♪ As soon as this dopey song is done I plan to make them mine ♪
一旦這個dopey歌曲完成 我打算讓他們我的
Did y'all hear something?
你們都聽到什麼了嗎?
♪ I can't hardly believe that there's A lost city where having smarts is ♪
我幾乎不敢相信,有一個失落的城市 在那裡,有智慧是
♪ More important than being pretty ♪
比漂亮更重要
♪ With all their advanced science, and My painfully enlarged mind ♪
* With all their advanced science, and My painfully enlarged mind * 與他們所有先進的科學,和我痛苦地擴大的頭腦
♪ I bet we can figure out how to make Wondrous things, like melons with ♪
我敢打賭,我們可以想出 如何使神奇的東西, 像瓜與
♪ Edible rinds ♪
可食用的果皮
♪ As a connoisseur of fine art ♪
作為一個鑑賞家的美術作品
♪ I'm proud to say I've always seen things In my own special way ♪
我很自豪地說,我總是看到的東西 在我自己的特殊的方式
♪ Art-lantis with their glorious Aesthetics ♪
Art -lantis與他們的光榮美學
♪ I'll cop their style and in a while ♪
我將複製他們的風格,並在一段時間內
♪ My art will be prophetic ♪
我的藝術將是預言的
♪ I'm Patrick, I'm Patrick, Patrick, Patrick, Patrick ♪
我是帕特里克,我是帕特里克,帕特里克,帕特里克,帕特里克
♪ And I like um, uh, I don't know what I like ♪
我喜歡嗯,嗯,我不知道我喜歡什麼?
♪ Oh... If I'd only known when I woke up today ♪
如果我今天醒來的時候就知道
♪ I'd stop at me tailor's along the way ♪
我會停止在我的裁縫的沿途
And have ten more pockets put on Me pants ♪
並有10個更多的口袋 放在我的褲子
♪ 'Cause I think I hear a money avalanche Yodel Ye he hoo ♪
"因為我想我聽到了錢的雪崩 Yodel Ye he hoo
♪ Look at all this cash Hey look at all this money ♪
看看這些現金 嘿,看看這些錢
♪ I hope me heart can take it ♪
我希望我的心能接受它
[beeping] Clear!
[嗶嗶聲] 安全!
♪ I'm alright sonny ♪
我是正常的兒子
♪ Industrial accidents can make Quite a mess ♪
工業事故可以使相當多的混亂
♪ Unless you fall into a money press ♪
除非你掉進了一個錢的壓力
♪ Oh make me into money mister Wonderful machine ♪
哦,讓我成錢先生 精彩的機器
♪ I always knew that me true color Was green ♪
我一直都知道,我真正的顏色是綠色的
♪ Oh ever since I was a little kid I dreamed of such a place yes I did ♪
哦,自從我是一個小的孩子,我夢想著這樣的地方,是的,我做到了
♪ With mountains of money And rivers of cash ♪
? 與山的錢和河流的現金?
♪ And a pool of coins to make a splash ♪
和一個硬幣池,使一個飛濺的
♪ Oh, I'd open up a Krusty Krab with Patties made of money ♪
哦,我開了一個Krusty Krab與錢做的餡餅
♪ They'd be delicious and expensive and Taste like golden honey ♪
他們會是美味和昂貴的 味道像金色的蜂蜜
♪ Money and gold And treasure untold ♪
金錢和黃金 還有數不清的寶藏
♪ And all of it for me ♪
# And all of it for me #
♪ Look out, germs! The end is near ♪
小心,細菌!末日將至
♪ Your days are numbered, 'cause Sandy's here ♪
你的日子不多了, 因為桑迪在這裡
♪ I'll get these germs, and make 'em pay ♪
我會得到這些細菌, 並讓他們付出代價
♪ With some good old fashioned Kah-rah-tay! Hi-yah! ♪
隨著一些良好的老式Kah -rah -tay!Hi -yah!♪
♪ If I borrow some elements from The periodic table ♪
* 如果我從週期表中借來一些元素 *
♪ I can mix up a brew that is Sure to disable ♪
我可以混合了釀造 這是肯定要禁用的
♪ Any virus, bug, or sniffle That steps into my path ♪
*任何病毒、蟲子或鼻涕蟲闖入我的道路* *Any virus, bug, or sniffle That steps into my path*
♪ And make them feel my Microscopic wrath ♪
讓他們感受到我的微觀憤怒
♪ Hi-yah! ♪
# Hi -yah! #♪
♪ Oh, what a beautiful sight Weapons as far as the eye can see ♪
哦,什麼是美麗的景象 武器,只要眼睛能看到的
♪ But which one will be right for me ♪
但哪一個將是適合我的
♪ How do I pick ♪
我如何選擇
♪ Which one will do the trick ♪
哪一個會做的伎倆
♪ Which is best to guarantee Eternal rest ♪
哪種方式最能保證永恆的安寧?
♪ So many weapons, how do I choose ♪
# 這麼多武器,我該如何選擇 # # So many weapons, how do I choose #
♪ Look at this one, What a beautiful fuse ♪
看這個,多麼漂亮的保險絲?
♪ And with this one I couldn't lose ♪
而這一個我不能失去的
♪ That one...would surely give them The blues ♪
# That one... would surely give them The blues #
♪ And this one here matches my shoes ♪
而這個在這裡匹配我的鞋子
♪ Come on, Plankton, just pick one and Forget about your shoes ♪
來吧,痞老闆,選一個,忘掉你的鞋子吧!
♪ Eeny-meeny-miny-moe. I pick you, now let's go ♪
Eeny -meeny -miny -moe。我選你,現在我們走吧?
♪ Isn't this great Isn't this neat ♪
是不是這個偉大的 是不是這個整潔?
♪ I'm a living work of art From my head to my feet ♪
我是一件活生生的藝術作品 從我的頭到我的腳
♪ From the very first drawings on Walls in caves ♪
從最初的洞中之牆的圖畫開始?
♪ Art has been what the heart and Soul craves ♪
藝術一直是心靈和靈魂的渴望
♪ So pick up a brush, a pencil, or pen ♪
所以拿起刷子,鉛筆,或筆
♪ If you don't like this one paint It again ♪
如果你不喜歡這幅畫再畫一次
♪ From now on, please call me Sir Real ♪
從現在開始,請叫我Real先生
♪ I can wait for your impression To congeal ♪
我可以等待你的印象 凝固的
♪ Take it from an undersea Renaissance man ♪
? 從一個海底文藝復興時期的人那裡得到的?
♪ I'd even look great on the Side of your van ♪
我甚至會很好看 在你的麵包車的側面
♪ Anyway you carve it, I am art and art is me ♪
無論如何,你雕刻它, 我是藝術和藝術是我的
♪ Ask your mama or your dada To tell you about the uh, schism ♪
問你的媽媽或你的爸爸 告訴你關於呃,分裂
♪ Between minimalism and cubism ♪
在極簡主義和立體主義之間
♪ My personality may be the cynical type ♪
我的個性可能是玩世不恭的類型
♪ But I finally found something that Lives up to the hype ♪
但我終於發現了一些東西 Lives up to the hype
♪ I can say honestly and with Great certainty ♪
我可以誠實地說,並具有極大的確定性
♪ That Atlantis is where I want to spend ♪
那亞特蘭蒂斯是我想度過的地方。
♪ Eternity ♪
永恆
All I had to do was believe!
我所要做的就是相信!
[crying]
[哭]
♪ You got to believe It was out of sight ♪
你得相信它是看不見的
♪ You got to believe I'm back in Encino ♪
你一定要相信我又回到了恩西諾?
♪ You got to believe And everything's all right ♪
你得相信,一切都會好起來的
♪ The sky above and Ground below ♪
天空之上,地面之下
♪ Are bringing me Back in Encino ♪
帶我回到恩西諾
♪ It was lost Some time ago ♪
它丟失了一些時間前
♪ Just glad To be back home ♪
只是很高興能回家
♪ You got to believe I'm back in Encino ♪
你一定要相信我又回到了恩西諾?
♪ You got to believe It was out of sight ♪
你得相信它是看不見的
♪ You got to believe I'm back in Encino ♪
你一定要相信我又回到了恩西諾?
♪ You got to believe And everything's all right ♪
你得相信,一切都會好起來的
[baby crying]
[嬰兒哭聲]
[baby crying]
[嬰兒哭聲]
♪ You got to believe I'm back in Encino ♪
你一定要相信我又回到了恩西諾?
♪ You got to believe It was out of sight ♪
你得相信它是看不見的
♪ You got to believe I'm back in Encino ♪
你一定要相信我又回到了恩西諾?
♪ You go... ♪
你去...♪
♪ Goodbye Atlantis ♪
再見亞特蘭蒂斯
♪ But we really have to go ♪
但我們真的要去
♪ Back to a little town that is the Greatest place I know ♪
回到一個小城鎮, 是最偉大的地方,我知道的
♪ Back to Bikini Bottom I can hardly wait ♪
回到比基尼底 我幾乎不能等待
♪ But what about the treasure It was really great ♪
但寶藏是什麼,這是非常偉大的
♪ I love Bikini Bottom It's where my Gary is ♪
我愛比基尼海灘 我的加里就在那裡
♪ But Atlantis had that science stuff At which I was a whiz ♪
但亞特蘭蒂斯有科學的東西 在那裡我是一個奇才
♪ Soon I'll see the Krusty Krab Where I'm happily employed ♪
很快我就會看到Krusty Krab,在那裡我快樂的就業
♪ But Atlantis had the old bubble Which I cruelly destroyed ♪
但亞特蘭蒂斯有舊的保麗龍 我殘忍地摧毀了
♪ You can't beat Bikini Bottom No place is so nice ♪
你不能擊敗比基尼海灘 沒有地方是如此的好
♪ But Atlantis was a fabulous Artistic paradise ♪
但亞特蘭蒂斯是一個神話般的藝術天堂?
♪ Sorry, Squidward but it's the end of our Atlantean vacation ♪
抱歉 章魚哥 但我們的亞特蘭蒂斯假期結束了?
♪ And back to my depressing life of Quiet desperation ♪
回到我壓抑的生活 安靜的絕望
♪ Good-bye Atlantis We're Bikini Bottom bound ♪
再見亞特蘭蒂斯,我們是比基尼底的約束
♪ Please turn this bus around ♪
請調轉車頭
♪ We had our fun ♪ ♪ We sure did ♪
我們有我們的樂趣 我們肯定沒有
♪ But now we're done ♪ ♪ And I'm bummed ♪
"但現在我們已經完成了,我很失望
♪ We're on our way ♪ ♪ Can't we stay? ♪
"我們在路上,我們不能留下來嗎?
♪ So now we say good-bye ♪
所以現在我們說再見
♪ I think I'm going to cry ♪ ♪ Me too ♪
我想我要哭了 我也是
♪ Good-bye Atlantis We're Bikini Bottom bound ♪
再見亞特蘭蒂斯,我們是比基尼底的約束
♪ There's no place like home ♪
沒有地方比得上家
♪ There's no place like Atlantis ♪
沒有地方比得上亞特蘭蒂斯
♪ I can't wait to get home ♪
我不能等待回家
♪ I don't wanna go back ♪
我不想回去
♪ We're Bikini Bottom bound ♪
我們是比基尼底約束
♪ Please don't make us leave ♪
請不要讓我們離開
♪ We're Bikini Bottom bound ♪
我們是比基尼底約束
♪ Stop saying that ♪
停止說
♪ I even love the sound ♪
我甚至愛的聲音
♪ Goodbye Atlantis! Boohoo ♪
再見,亞特蘭蒂斯!* Boohoo *
♪ Bikini Bottom is the greatest Place to be! ♪
比基尼底是最偉大的地方!♪
♪ Goodbye Atlantis ♪
再見亞特蘭蒂斯
♪ We're Bikini Bottom Bound ♪
我們是比基尼底束縛