Subtitles section Play video
Anyone can draw a stick figure - all you need is a circle and five straight lines… four
任何人都可以畫一個棍子圖--你只需要一個圓和五條直線......四條。
straight lines… one straight line and a curvy one?
直線... 一條直線和一條曲線?
The point is, there's no right or wrong way to draw a stick figure.
關鍵是,畫棒子圖的方法沒有對錯。
So here's how you do it.
那麼,你是怎麼做的呢?
Maybe.
也許吧
Step one - the head.
第一步--頭部。
Draw a circle - well, or an oval, but it looks better if it's a vertical oval because people's
畫一個圓--好吧,或者一個橢圓形,但如果是垂直的橢圓形會更好看,因為人們的
heads tend to be that way.
腦袋往往是這樣的。
Unless you're drawing a dog.
除非你畫的是一隻狗。
Or a sideways person.
或者說是一個旁門左道的人。
Or Dolores Umbridge.
或者多洛絲-烏姆裡奇
Step two - the body.
第二步--身體。
Connect it to the head.
將其連接到頭部。
Or close enough.
或足夠接近。
Don't make it too long.
不要讓它太長。
If it curves, the person might be sad.
如果它彎曲了,這個人可能會傷心。
Or doing yoga.
或者做瑜伽。
Or a snake.
或者是一條蛇。
Step three - the legs.
第三步--腿。
This is the most important part.
這是最重要的部分。
Make them longer than the body.
讓它們比身體更長。
That's how most people look in real life.
這就是大多數人在現實生活中的樣子。
You can make them running, or walking, or doing the splits, or squatting, or punting
你可以讓他們跑,或走,或做劈叉,或蹲,或點球。
Baxter - anything's fine, as long as they're long.
巴克斯特--只要是長的,什麼都可以。
But not too long, otherwise you get alien weirdness.
但時間不能太長,否則就會出現外星人的怪異現象。
Also no extra joints - unless you're a two-tailed snake.
也沒有多餘的關節--除非你是雙尾蛇。
Step four - the arms.
第四步--手臂。
The quick and dirty method is a single line, but it doesn't really look like a real person.
速成法雖然是單線,但看起來並不像真人。
People have arms that can point independently of one another!
人們的手臂可以獨立地指向對方!
And necks that aren't half the length of their torsos.
而脖子的長度還不到他們軀幹的一半。
Arms can do lots of things - yay! scribble scribble scribble telescope point hammer!
手臂可以做很多事情--耶!塗鴉塗鴉塗鴉望遠鏡點錘!
you've been a naughty boy Sad.
你一直是個淘氣的孩子,薩德。
And finally - step five.
最後--第五步。
The great enigma of the face: do you draw it?
面部的大謎團:你會畫嗎?
I don't because I like to let people project their own emotions onto my stick figures…
我不喜歡,因為我喜歡讓人們把自己的情緒投射到我的人偶上... ...
also because I can't draw faces that express any emotion other than cheesy smile!
也因為我除了俗氣的笑容之外,不會畫出能表達任何情感的臉!
And that's how you draw a stick figure!
這就是你畫棍子圖的方法!
Add ears for extra cuteness.
加上耳朵,更加可愛。
Hey!
嘿!
This video is part of the "School of Youtube" Charity event, inspired by the fact that while
這段視頻是 "Youtube學校 "慈善活動的一部分,其靈感來自於這樣一個事實:當
many of us are lucky enough to attend school or college, there are millions of children
我們中的許多人都很幸運地上了學或上了大學,但還有數以百萬計的孩子。
around the world who can't go to school because of poverty or conflict or lack of educational
因貧窮、衝突或缺乏教育而無法上學的人的權利和義務
infrastructure or a host of other reasons.
基礎設施或一系列其他原因。
Comic Relief is a charitable organization that provides grants and aid to tackle the
漫畫救濟會是一個慈善組織,它提供贈款和援助,以解決以下問題。
root causes of poverty and social injustice around the world, and they'll use the money
貧困和社會不公的根源,他們會用這些錢。
that's raised through this School of Youtube campaign towards helping kids around the world
通過Youtube學校的活動籌集到的資金將用於幫助全世界的孩子們
get a better education.
獲得更好的教育;
You can donate either online at comicrelief.com/soyt (for "school of youtube") or if you're in
你可以在comicrelief.com/soyt("youtube學校")在線捐款,或者如果你在
the US by texting SOYT to number 71777 - message and data rates may apply.
在美國發短信SOYT到71777--可能需要支付簡訊和數據費。
Even as little as $10 can help provide school supplies for several students for an entire
哪怕只有10元錢,也能為幾個學生提供一整年的學習用品。
year - that's like, one ticket to the movies, or two chocolate malts.
這就像,一張電影票,或兩個巧克力麥芽。
I like malts so much, I donated a hundred malts worth of education!
我太喜歡麥芽糖了,我捐了一百塊麥芽糖的教育費!
How many malts will you donate?
你要捐多少麥芽?