Subtitles section Play video
It's not a big deal, it just it's right here
沒什麼大不了的,只是它在這裡而已
and it's all the time.
而且是一直都在。
Well, thanks again for lunch.
好吧,再次感謝你的午餐。
Yes, this-this-this was pleasant.
是的,這--這--這很愉快。
It was, wasn't it?
是的,不是嗎?
The food there was-was great.
那裡的食物是--很棒。
Wasn't it?
不是嗎?
So take care.
所以,保重。
You, too.
你也是
Well, this was great. I'll give you a call.
嗯,這是偉大的。我會給你打電話的
We should do it again sometime.
我們應該找個時間再來一次。
Great! I'm looking forward to it.
太好了!我期待著它。
Rachel, any messages?
瑞秋,有留言嗎?
Sophie's desk.
蘇菲的桌子。
Chandler? Are you gonna call her?
錢德勒?你要給她打電話嗎?
- No. - Chandler!
- 不 錢德勒!
Look, I'm sorry, okay?
聽著,我很抱歉,好嗎?
I'm weak and pathetic and sorry.
我很軟弱,很可憐,很抱歉。
Okay, you are gonna tell her, you are gonna tell her now.
好了,你要告訴她,你現在要告訴她。
I-I-I'm not gonna call you.
我... 我不會給你打電話的
What?
什麼?
I'm sorry.
我很抱歉
I'm-I'm-I'm sorry that I said
我... 我... 我... 我很抱歉我說了...
I was going to when I'm not.
我是要去的時候,我不是。
Look, this has nothing to do with you, you know?
聽著,這與你無關,你知道嗎?
Um, and this isn't Rachel's fault. It's me.
嗯,這不是瑞秋的錯。是我的錯。
I have serious, serious problems when it comes to women.
我有嚴重的,嚴重的問題,當它涉及到女人。
I have issues
我有問題
with commitment, intimacy..
有了承諾,親密無間...
...mascara goop.
................................................................................................................................................................................................................................................
And I'm really sorry, it's just that this is not..
我真的很抱歉,只是這不是... ...
...this isn't gonna work out.
...這不是要去工作了。
Well, this isn't..
嗯,這不是...
...how I was hoping this would end
...... 我希望這一切都能結束。
but I guess I have to appreciate your honesty.
但我想我必須欣賞你的誠實。
Yeah. O-okay.
好吧O -okay。
So?
那又怎樣?
Well, this was great. I'll give you a call.
嗯,這是偉大的。我會給你打電話的
We should do it again sometime.
我們應該找個時間再來一次。