Subtitles section Play video
we all know that Harvard has been honored to host some of Benjamin Franklin's artifacts, which I personally found like this Kenan like article back here Now, later, you can take note of the foot operated carb aerator, the reservoir and the top loading Bud Bowl.
我們都知道,哈佛大學很榮幸地接待了一些本傑明-富蘭克林的文物,我個人發現像這篇凱南一樣的文章回到這裡 現在,以後,你可以注意腳踏操作的汽缸充氣機,蓄水池和頂部裝載的芽碗。
Ladies and gentlemen, Harvard is now the proud owner of America's first bomb.
女士們,先生們,哈佛大學現在是美國第一顆炸彈的驕傲。
Oh, Bomb!
哦,炸彈!
Think Rivers things outrageous.
認為裡弗斯的事情很離譜。
If Benjamin Franklin were here today, he would deny on denounce any claim to these so called findings.
如果本傑明-富蘭克林今天還在這裡,他會否認對這些所謂的調查結果的任何主張。
I'm gonna have to disagree on that.
我不同意這個說法。
Your big tell us school.
你的大告訴我們學校。
Is that a bond or what?
那是債券還是什麼?
Yep, for Liberty Bar.
是的,為自由酒吧。
Like that shit.
就像那狗屎。
Smoke that shit?
抽那玩意兒?
How does that shit you got to come to this audio?
你的那些破事怎麼會出現在這個音頻裡?
Things isn't seen.
事情是看不到的。
What do you all laughing at?
你們都在笑什麼?
E have had it with your uptight self serving over opinionated ass.
我已經受夠了你那自以為是的自以為是的屁股。
In short, you are fired.
總之,你被解僱了。
Oh, hit the bricks, dog.
哦,打磚頭,狗。
Get down with That ain't right.
和 "這是不對的 "一起下來。
Hey, what a test!
嘿,什麼測試!