Subtitles section Play video
that man, is he?
那個人,是嗎?
This is no fun.
這可不好玩。
Uhh!
呃!
Boss Watt Steen Spit it the fuck out.
瓦特-斯泰恩老闆 吐槽一下。
Oh, what the hell?
哦,搞什麼鬼?
How?
怎麼說?
Woman.
女人:
Oh, what the hell?
哦,搞什麼鬼?
Okay, so Batman blames Harley for endangering his ward, but Harley says she's just a supervillain looking for an adult sized nemesis.
好吧,所以蝙蝠俠責怪哈雷危害他的監護人,但哈雷說她只是一個超級大壞蛋,尋找一個成人大小的剋星。
Y'all know what I'm talking about?
你們都知道我在說什麼嗎?
That What?
那個什麼?
Oh, okay.
哦,好吧。
Use your 50 cuts.
用你的50刀。
Island game over.
島嶼遊戲結束。
Quinn, let her go.
昆恩,讓她走吧。
Be always a life.
要永遠是一個生命。
Yeah, No.
是的,沒有。
Yeah.
是啊。
This is getting too good job if you came to save me.
你要是來救我的話,這活兒也太好乾了。
Look, I always do.
你看,我總是這樣做。
My entire existence seems to be spent cleaning up your fucking messes.
我的整個存在似乎都是在清理你的爛攤子。
It's gonna be bleeped.
這將是嗶嗶聲。
Please welcome another surprise.
請再迎驚喜。
Guest supervillain poison?
客串監製毒藥?
Nope.
不對
Not a guest.
不是客人。
Also, I actually identify as an eco terrorists.
另外,我其實是認同生態恐怖分子的。
It seems like you're having some animosity towards Holly for not respecting your boundaries.
看起來你對霍莉有一些敵意,因為她不尊重你的界限。
Am I right?
我說的對嗎?
Audience?
觀眾?
Tell us how you be.
告訴我們你是如何。
No, no, not going to do that.
不,不,不打算這樣做。
But since I'm here, if I could just you don't have to rinse out your cans and bottles before putting them in the recycling bin.
但既然我來了,如果我可以... ...你不必在把罐子和瓶子放進回收站前沖洗乾淨。
Okay?
好嗎?
That's just a myth and a never lose it.
這只是一個神話,也是一個永遠不會失去的神話。
Good.
很好啊
What still Harley?
什麼還是哈雷?
What the fuck do you think you're doing?
你以為你在做什麼?
Who are you trying to steal?
你想偷誰?
My Batman?
我的蝙蝠俠?
Joker, Batman Joker seems to claim you as his nemesis.
小丑,蝙蝠俠小丑似乎稱你為他的剋星。
But you came here to fight Holly, and now you're fighting.
但你來這裡是為了和霍莉打,現在你又在打。
Which one is?
哪一個是?
May I'm his.
願我是他的。
He's mine.
他是我的。
I mean, we're together.
我的意思是,我們在一起。
Yeah.
是啊。
What?
什麼?
Never know.
永遠不知道。
Robert, If you want to see the boy Wonder alive again, you better start showing up to my cool crimes.
羅伯特,如果你想再看到神奇小子活著, 你最好開始出現在我的犯罪現場。
Ah, what a show for Well, I mhm, right.
啊,真是一場好戲啊,我嗯,沒錯。
Well, stay tuned, because I'm we're bringing out those rescued Barings, please.
好吧,請繼續關注,因為我們會把那些被救的霸菱帶出來,請。
Yeah.
是啊。