Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Fukuoka City is quickly gaining popularity among the young and working demographics as one of the best places to live in all of Japan.

    福岡市作為全日本最適合居住的城市之一,在年輕人和上班族中迅速走紅。

  • One of these reasons is it's convenient access to the airport, making it easy to connect.

    其中一個原因是它的交通便利,便於連接機場。

  • Food will go with the rest of Japan and other parts of Asia.

    食品將與日本其他地區和亞洲其他地區。

  • In fact, Fukuoka Airport is one of the closest airports built near a city in the entire world.

    事實上,福岡機場是世界上最靠近城市的機場之一。

  • It only takes five minutes by subway to travel to Hakata Station, which is Q shoes main hub for both local trains and bullet trains.

    乘坐地鐵到博多站只需5分鐘,博多站是Q鞋的主要樞紐,既有在地列車,也有子彈列車。

  • Traveling an extra six minutes along the subway line will bring you to tension Pachuca's downtown core and shopping district.

    沿著地鐵線多走6分鐘,就能到緊張的帕丘卡市區核心和購物區。

  • If you're traveling to rural parts of Kyushu, Fukuoka Airport is also accessible by city and highway bus.

    如果你要去九州的農村地區,福岡機場也有市內巴士和高速公路巴士可以到達。

  • For city dwellers, however, subway really is the best way to go.

    不過,對於城市居民來說,地鐵確實是最好的選擇。

  • Not only is it the fastest way to get through the city, but it's also the cheapest from my own apartment to the airport.

    不僅是最快的方式,而且從我自己的公寓到機場也是最便宜的。

  • I only pay about 300 yen or $3 and it takes less than 20 minutes for me to get there.

    我只需支付300日元或3美元左右的費用,不到20分鐘就能到達。

  • Travelers to Fukuoka might also like to know that purchasing a day ticket for the subway only cost 628.

    前往福岡的旅客可能也想知道,購買地鐵一日票只需628元。

  • But anyway, back to the airport, Fukuoka Airport is one of my favorite places to kill time.

    但無論如何,回到機場,福岡機場是我最喜歡的消磨時間的地方之一。

  • It's not too big, it's not too crowded.

    不大,也不擁擠。

  • But there's plenty to do if you find yourself with some time here.

    但如果你發現自己在這裡有時間,有很多事情可以做。

  • The third floor has some cool restaurants and a bookstore that I really like to spend time in.

    三樓有一些很酷的餐廳,還有一家書店,我很喜歡在裡面待著。

  • I mean, who doesn't like to pick up a good book before a flight?

    我的意思是,誰不喜歡在飛行前拿起一本好書?

  • I love their air travel themed books.

    我喜歡他們的航空旅行主題的書。

  • Desks are also provided, complete with power outlets in case you need to charge something while you wait for your flight.

    此外,還提供了辦公桌,並配備了電源插座,以備您在候機時需要充電。

  • Yeah, there are also a number of restaurants on the third floor, from famous Hakata ramen to Italian pasta.

    是啊,三樓也有不少餐廳,從著名的博多拉麵到意大利麵都有。

  • There's sure to be something for everybody, but personally, I prefer the restaurants window seats.

    肯定會有適合每個人的東西,但就我個人而言,我更喜歡餐廳的窗口座位。

  • There's just something really exciting about sitting and watching planes take off and land while enjoying a delicious meal.

    坐著看飛機起飛和降落,同時享受美味佳餚,真的很刺激。

  • And here's something maybe only fellow aviation geeks will understand.

    而這裡的東西也許只有航空界的怪才會明白。

  • But this is also a great spot to take photos of airplanes.

    但這裡也是拍攝飛機的好地方。

  • Here's a time lapse I took while eating.

    這是我吃飯時拍的時間推移。

  • Yeah, gift giving is a huge thing in Japanese culture and souvenir shopping in Fukuoka Airport is actually really fun.

    是啊,在日本文化中,送禮是一件很重要的事情,在福岡機場買紀念品其實真的很有意思。

  • It's really interesting because, like a place to buy Omiya gay or souvenirs, it's pretty much like its own department store, like its own little shopping center.

    這真的很有趣,因為,像買大宮同志或紀念品的地方,它幾乎就像自己的百貨公司,就像自己的小購物中心。

  • There's so many different varieties of foods, so you can try and I kind of want to try them all.

    有這麼多不同種類的食物,所以你可以嘗試,我有點想全部嘗試。

  • But I won't.

    但我不會。

  • I won't.

    我不會的

  • But as you can see, there's just like so much going on here.

    但正如你所看到的,有隻是像這麼多的事情在這裡。

  • This is all for Miyagi souvenirs, so I will show you a few of my favorite Warren's right now.

    宮城紀念品就介紹到這裡,下面就給大家看看我現在最喜歡的幾款華倫。

  • I, I like men tie wieners because they're kind of funny.

    我,我喜歡男人綁香腸,因為他們很有趣。

  • I like Cube Costello because it's basically a bite sized cake in a box, and it's so cute.

    我喜歡Cube Costello,因為它基本上是一個盒子裡的一口大小的蛋糕,而且它很可愛。

  • And finally, I really like giving people Hakata ramen because it's so famous Here.

    最後,我真的很喜歡給大家吃博多拉麵,因為這裡的拉麵太有名了。

  • However, the best selling Oh Miyagi is Hakata Tory Mom.

    不過,賣得最好的哦宮城是博多託利媽媽。

  • It's a rich pastry snack, and it's pretty good if you have a chance to sample it.

    這是一種濃郁的糕點小吃,如果有機會品嚐一下的話,還挺不錯的。

  • Make sure you dio passengers Flying International will have to take a shuttle bus from Fukuoka Airport across the tarmac to the international airport, which is situated on the other side of the runway.

    確保你dio乘客飛行國際將不得不乘坐穿梭巴士從福岡機場穿過停機坪到國際機場,這是位於跑道的另一側。

  • This ride is free, but it takes about 5 to 10 minutes.

    這趟車是免費的,但需要5到10分鐘左右。

  • The international airport is simple and clean.

    國際機場簡單而乾淨。

  • Some people might find this boring, but I appreciate the lack of chaos.

    有些人可能會覺得無聊,但我很欣賞這種不混亂的感覺。

  • Mm.

    嗯。

  • The international airport mostly services other destinations in Asia such as Korea, China, Singapore, Thailand, Taiwan and Hawaii.

    該國際機場主要服務於亞洲的其他目的地,如韓國、中國、新加坡、泰國、臺灣和夏威夷。

  • The most fascinating thing in the international airport is noticing how different the souvenirs are.

    在國際機場,最吸引人的是注意到紀念品的不同。

  • While food seems to be the most popular choice in the domestic terminal, the international terminal cells novelty goods instead.

    在國內終端,食品似乎是最受歡迎的選擇,而國際終端則細胞新奇的商品代替。

  • So that's my guide of Fukuoka Airport.

    這就是我對福岡機場的介紹。

  • I hope it's useful for you.

    希望對你有用。

  • But now I gotta jump back over to domestic and catch my flight Time for me to go through there and they don't allow cameras stuff.

    但現在我得跳回國內機場去趕飛機,他們不讓我過去,而且他們也不允許攝像。

  • E O yeah.

    是啊

Fukuoka City is quickly gaining popularity among the young and working demographics as one of the best places to live in all of Japan.

福岡市作為全日本最適合居住的城市之一,在年輕人和上班族中迅速走紅。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it