Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • THE US DEPARTMENT OF JUSTICE HAS MADE SOME HEADLINES BY CHARGING MEMBERS OF CHINA'S MILITARY

    美國司法部以駭入美國企業的電腦以竊取商業機密的罪名

  • WITH HACKING INTO THE COMPUTERS OF US COMPANIES TO STEAL TRADE SECRETS. THE

    指控中國軍方的這起事件成了頭條新聞

  • CHARGES WERE A FIRST BUT CAME AS NO SURPRISE. EXPERTS SAY CHINA FOR YEARS HAS BEEN TRYING

    這樣的指控雖然是頭一次,但也不令人驚訝。專家指出

  • TO STEAL DATA FROM US CORPORATIONS, INTEREST GROUPS, MEDIA AND EVEN THE

    中國長年以來一直都企圖從美國的企業,利益團體,媒體,甚至是政府竊取資料。

  • GOVERNMENT. JOINING ME NOW FOR MORE IS HE

    現在加入報導的是DOUG BERNARD,我們美國之音的網路安全守門員以及

  • IS OUR VOA ONLINE SECURITY AND FREEDOM BLOGGER. SO DOUG, WHAT EXACTLY IS THE US CHARGING CHINA

    自由部落客。那麼Doug,美國到底要以何種罪名

  • WITH?

    控告中國呢?

  • WELL FIRST AND FOREMOST, EXACTLY NOBODY IS SURPRISED THAT A LOT OF HACKING IS COMING

    首先,對於來自中國的大量駭客入侵,大家可是一點都不驚訝。

  • FROM CHINA. THE US GOVERNMENT HAS BEEN COMPLAINING ABOUT THIS AS HAVE CORPORATIONS FOR

    無論是美國政府或者是民間企業都已對此抗議多年

  • YEARS. WHAT'S NEW IN THIS INDICTMENT IS THAT FOR THE FIRST TIME THE US GOVERNMENET IS SAYING

    在這次指控中,比較新鮮的事情是,美國政府頭一次表示是

  • ELEMENTS OF THE CHINESE GOVERNMENT -- SPECIFICALLY THE ARMY -- AND SPECIFIC

    中國政府的某些部門--特別是指軍方--還有某些特定的個人

  • INDIVIDUALS ARE RESPONSIBLE FOR INTENTIONALLY HACKING INTO US PRIVATE CORPORATE COMPUTERS

    該為故意駭入私人企業電腦的這件事負起

  • WITH THE INTENT TO STEAL RESEARCH AND TRADE SECRETS.

    企圖竊取研究資料以及商業機密的罪刑。

  • AND AS I UNDERSTAND IT THEY WERE ACTUALLY ABLE TO TRACK THE INDIVIDUALS THEMSELVES AS

    而據我的了解,美國政府是真的能夠

  • OPPOSED TO THE LOCATION.

    追蹤到那些個體的駭客們的所在位置。

  • WHICH IS REALLY A FIRST-TIME EVENT AND VERY DIFFICULT. THERE'S A LOT OF FORENSICS THAT

    這真的是史上頭一遭,同時也是非常艱難的事件。

  • WENT INTO ACTUALLY PUTTING THIS INDICTMENT TOGETHER.

    而且有許多的採證能夠構成這起訴訟

  • AND SO YOU'VE TALKED WITH SOME OF THE ANALYSTS WHO HAVE BEEN LOOKING AT SOME OF THE TECHNIQUES

    聽說你有與許多看過那些駭客所用的技術的分析師談過了

  • THAT THEY USED. AND SO, HAVE THEY BEEN DOING ANYTHING UNIQUE?

    那麼,難道他們有使用什麼特別的技術嗎?

  • NOT UNIQUE, BUT WHAT'S INTERESTING I THINK IS THIS WAS NOT A ONE-AND-DONE HACK. THIS

    並沒有,但有趣的是我認為這並不是一次性的入侵,

  • WAS RELATIVELY SOPHISTICATED, LONG TERM, AND REQUIRED A LOT OF RESEARCH. WHAT THE

    而是相當老練,長期,並且需要很多研究才能完成的攻擊。

  • CHINESE DID IS USE SOMETHING THAT WE WOULD CALL SOCIAL ENGINEERING. SO THAT'S BASICALLY

    中國駭客所做的是我們所謂的一種社交工程陷阱,基本上就是

  • TRICKING SOMEBODY INTO THINKING THAT YOU'RE TRUSTWORTHY AND THAT YOU'RE SOMEBODY

    讓目標以為你是值得信賴的對象,並且相信你

  • OTHER THAN WHO YOU ACTUALLY ARE.

    製造出來的假身份

  • SO WHY IS THE US ALLEGING THAT THE CHINESE MILITARY IS ACTUALLY INVOLVED IN HACKING US

    那麼美國之所以要指控,是因為中國軍方也參與這起駭客活動

  • SITES BUT THERE ARE CORPORATE AND NOT STATE SECRETS THAT ARE SAID TO BE TARGETED. SO

    ,但是據說被當作駭客目標的是企業機密而不是國家機密。

  • WHY CORPORATE INTERESTS?

    為什麼企業是駭客的目標呢?

  • WHY CORPORATE INTERESTS, AND WHY THE ARMY I THINK ARE TWO GOOD QUESTIONS. FIRST TO CORPORATE

    為什麼企業是駭客的目標?還有為什麼軍方也涉入其中?這是兩個很好的問題。首先

  • INTERESTS. I THINK A LOT OF ANALYSTS WOULD TELL YOU THAT THE CHINESE LAG BEHIND

    針對第一個問題,很多分析師都會告訴你中國在智慧專利,研究,開發的這些領域

  • THE US IN TERMS OF INTELLECTUAL PATENTS, RESEARCH, DEVELOPMENT, THAT KIND OF STUFF. SO THIS HACKING

    是落後美國的,那麼這些駭客攻擊能夠給予這些

  • CAN GIVE THESE CHINESE FIRMS AN UNFAIR LEG UP. ALSO REMEMBER, LOOK,

    中國企業一個不正當的超越美國企業的機會。還有別忘了,看,

  • CORPORATIONS I THINK DON'T ALWAYS HAVE REALLY GOOD NETWORK SECURITY. THE US GOVERNMENT IS

    我認為有些企業在網路安全這方面做的並不是很好。

  • PRETTY GOOD ABOUT KEEPING ITS INFORMATION SECRET ON ITS COMPUTERS, SO THE

    美國政府就相對地對於電腦裡的機密資訊保護得相當嚴謹

  • CORPORATIONS I THINK WERE AN EASY TARGET. NOW, WHY THE MILITARY? WELL ONE ANALYST I

    那企業就成為了一個比較容易攻擊的目標。第二個問題,為什麼軍方也涉入其中?和我談過的一位分析師是這麼說的:

  • SPOKE WITH PUT IT THIS WAY: WHEN YOU HAVE AN IMPORTANT JOB TO DO, YOU SEND IN THE A-

    當有重要任務要達成時,那就派出精銳部隊。

  • TEAM. AND IN CHINA, THE A-TEAM IS THE MILITARY.

    而在中國,精銳部隊指的就是軍方。

  • OK AND SO THE OTHER WAY AROUND THOUGH, CHINA CERTAINLY HAS BEEN MAKING TIT-FOR-TAT, I GUESS

    好的,那麼反過來看,其實中國也一直在對美國以牙還牙,我想

  • I SHOULD SAY CHINA'S MAKING FREQUENT ALLEGATIONS AGAINST THE US OF DOING THE

    我該說中國也常常揚言美國其實也在做同樣的事情

  • SAME THING.

    (指間諜活動)

  • EXACTLY. AND THEY HAVE ACCUSED THE US OF SPYING. LOOK, EVERYBODY SPIES. EVERYBODY HACKS. I

    沒錯,他們也以間諜活動的罪名控告美國。聽著,其實各國都在刺探,各國都在駭取其他國家

  • DON'T THINK IN THE US CASE YOU HAVE TO GO MUCH FURTHER THAN JUST SAYING 'EDWARD

    以美國舉例的話,看看Edward Snowden (危機解密事件)的事件就能明白這一點。

  • SNOWDEN.' THE DIFFERENCE IS THE CHINESE ALLEGATIONS HAVE BEEN JUST THAT: RUMOR AND ALLEGATIONS

    但這次事件裡中國與美國的不同處在於 : 中國對美國的指控只不過是謠言以及聲明,從沒有被證實過

  • AND NEVER PROVEN. WHAT'S NEW AND INTERESTING HERE IS THAT THE US GOVERNMENT

    ,前所未見而且有趣的是,美國政府這次表明,

  • IS SAYING NOT ONLY DO WE KNOW YOU'RE DOING THIS, BUT NOW WE CAN PROVE IT.

    美國不但知道間諜活動的存在,並且現在還能夠證實這一點。

  • ALRIGHT, VOA'S DOUG BERNARD, OUR CYBER EXPERT HERE AT THE VOICE OF AMERICA. THANKS A LOT

    好的,以上來自美國之音的Doug Bernard,我們的網路專家在美國之音報導,謝謝你

  • DOUG.

    Doug

  • THANK YOU.

    謝謝。

THE US DEPARTMENT OF JUSTICE HAS MADE SOME HEADLINES BY CHARGING MEMBERS OF CHINA'S MILITARY

美國司法部以駭入美國企業的電腦以竊取商業機密的罪名

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it

B1 美國 中國 駭客 企業 軍方 機密

中國軍隊黑進美國公司?(VOA 2014年5月23日任務中) (China Army Hacking into US Companies? (VOA On Assignment May 23, 2014))

  • 505 34
    Bruce Lan posted on 2021/01/14
Video vocabulary