Subtitles section Play video
NARRATOR: Researchers have confirmed
研究人員已經證實
100 bull shark attacks.
100頭牛鯊襲擊。
But the real number may be much higher because the bull shark
但真實的數字可能要高得多,因為牛鯊... ...
is so difficult to identify.
是如此的難以識別。
When you first look at a bull shark,
當你第一次看到牛鯊的時候。
it doesn't really jump out at you that it's a bull shark.
它並沒有真正跳出你,這是一個牛鯊。
It just kind of looks like other sharks.
它只是有點像其他鯊魚。
You have kind of grayish brown on top, white below.
你有種上面是灰褐色,下面是白色。
That's really different from an iconic species like the tiger
這和老虎這種標誌性的動物真的不一樣啊
shark that has that really square head
方頭鯊
and those stripes that set it apart from any other species.
以及那些將它與其他物種區分開來的條紋。
And then you also have white sharks.
然後你還有白鯊。
Nobody's going to mistake a white shark.
沒有人會誤認為是白鯊。
This is a really iconic look.
這真是一個標誌性的造型。
You have the torpedo shape, the tail, the bright white belly,
你有魚雷形狀,尾巴,亮白的腹部。
slate gray above.
上面是板岩灰。
NARRATOR: The bull shark's looks aren't showy or iconic.
旁白:牛鯊的長相併不豔麗,也不具有標誌性。
But if you know what to look for, you'll never forget it.
但如果你知道要找什麼,你就永遠不會忘記它。
When you really start to look closer at the bull sharks,
當你真正開始仔細觀察牛鯊的時候。
you see some features that differ
你看到一些不同的特徵
from typical shark shape.
從典型的鯊魚形狀。
They almost look like swimming mounds in time.
它們在時間上幾乎就像游泳的小丘。
They're really thick from those pectoral fins forward,
從胸鰭往前看,它們真的很粗。
huge jaws.
巨大的下巴。
And then, they've got the musculature to back that up.
然後,他們已經得到了肌肉結構的支持。