Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • please if you're going to learn anything from this lesson, The sport is called football.

    如果你想從這堂課中學到什麼,請你告訴我,這項運動叫做足球。

  • It's not soccer.

    這不是足球。

  • That doesn't make sense.

    這說不通啊

  • Some people going to love this video.

    有些人會喜歡這個視頻。

  • Some people are going toe absolutely hate it.

    有些人要絕對討厭它。

  • Today.

    今天的。

  • We're talking about football, so the World Cup is upon us.

    我們說的是足球,所以世界盃已經來臨。

  • If you're watching this on the day I released this video, it will have already bean a week since it started.

    如果你是在我發佈這段視頻的那天看的,那就已經是一週前的事了。

  • Uh, some of you might be following it very religiously.

    呃,你們中的一些人可能會非常虔誠地跟隨它。

  • Like myself.

    像我一樣

  • I've watched most of the matches so far on some of you might not care at all about football.

    到目前為止,我已經看了大部分的比賽,在一些你們可能根本不關心足球。

  • However, It's a very big thing in England.

    不過,這在英國是件大事。

  • So if any of you are a big fan of football and you're enjoying the World Cup, please do right below and tell me what country you're supporting.

    所以,如果有哪位球迷是足球迷,並且你正在享受世界盃的樂趣,請你馬上在下面告訴我你支持哪個國家。

  • One of the most common conversation starters and one of the most common things in general to talk about it would be football.

    一般來說,最常見的話題開端,也是最常見的話題之一,那就是足球。

  • So the first thing let's talk about the word football, How do we pronounce it?

    那麼首先我們來談談足球這個詞,我們怎麼發音呢?

  • Do I pronounce that t in the middle?

    中間的那個 "t "要不要念?

  • Long story short?

    長話短說?

  • No, I don't Football.

    不,我不足球。

  • There's no T.

    沒有T。

  • We don't say football now.

    我們現在不說足球。

  • Some people might.

    有些人可能。

  • But the thing is, hardly anybody talks like this.

    但問題是,幾乎沒有人這樣說話。

  • Most people in the UK you will find them pronouncing this word football.

    在英國,大多數人你會發現他們對足球這個詞的發音。

  • Now look at my mouth.

    現在看我的嘴。

  • Just watch me and try and pronounce it with me if you have the chance.

    有機會的話,就看我和我一起試著發音吧。

  • So bull foot.

    所以牛腳。

  • So what we're doing is we're cutting the sound out.

    所以我們要做的就是把聲音切掉。

  • Football.

    足球。

  • The second syllable ball in this word is quite difficult.

    這個詞的第二個音節球是相當困難的。

  • We have something we call a dark l.

    我們有一種東西,我們稱之為 "黑暗的我"。

  • So they're two different Els.

    所以他們是兩個不同的Els。

  • I'm not going to explain this now.

    我現在不打算解釋這個問題。

  • It's very, very complicated.

    這是非常非常複雜的。

  • If you really do want to learn this, you conjoined my pronunciation course at E T.

    如果你真的想學這個,你連帶著我在E T的發音課程。

  • J English calm.

    J英語平靜。

  • We're actually creating a new sound.

    我們實際上是在創造一種新的聲音。

  • So if you look at my mouth foot Oh, now my tongue is lifting up towards the top of my mouth and it's curling back on.

    所以,如果你看我的嘴腳哦,現在我的舌頭向嘴頂抬起來,又捲了回去。

  • I'm creating a very round shape with my mouth football.

    我正在用嘴足球創造一個很圓的形狀。

  • Of course, another thing we might have to talk about is the actual tournament that's happening right now, which would be the World Cup.

    當然,我們可能要談的另一件事就是現在正在進行的實際比賽,那就是世界盃。

  • Almost all of my students have a riel problem with pronouncing this word.

    我的學生幾乎都對這個詞的發音有瑞爾問題。

  • It's because we're going from the Earth sound, which people already find difficult into a dark l sound this l that we just talked about Whoa!

    這是因為我們要從人們已經覺得很困難的 "地球之聲",變成我們剛才說的 "黑暗之聲",哇!"黑暗之聲 "是什麼?

  • And then, of course, we have the much easier second word, which would be cup Oh, is that vows down their cut?

    然後,當然,我們有更容易的第二個詞,這將是杯哦,是誓言下他們的切?

  • Ah, lot of my students also have problems with omitting final continents, creating that final sound in the word cup, for example.

    啊,我的很多學生也有省略最後的大陸的問題,比如說在杯子這個詞中創造出那個最後的音。

  • Now it's very soft, but you still need to pronounce it, because if you don't, you'll sound like a non native and you won't sound very clear.

    現在雖然很柔和,但是你還是需要發音,因為如果你不發音,你就會像一個非本地人一樣,聽起來也不是很清楚。

  • So you have to create this very soft world cut.

    所以你要創造這個非常柔軟的世界切。

  • I'm not actually pronouncing the D at the end of world, so it's becoming World Cup World Cup.

    其實我在世界末日的時候沒有念D,所以變成了世界盃世界盃。

  • We have this thing called assimilation.

    我們有這個東西叫同化。

  • I've made a video about this also, assimilation is when we have two continents.

    我也做過一個視頻,同化就是我們有兩個大陸的時候。

  • So a continent at the end of a word and a continent at the beginning off the next word on these two, they don't really agree with each other.

    所以,一個字的末尾有一個大陸,下一個字的開頭關上這兩個字的大陸,它們之間並不一致。

  • They don't want to be pronounced together.

    他們不想一起發音。

  • So what happens is in this situation, the D at the end of world is actually getting pronounced mawr like a G Well, okay, cup World Cup.

    所以,在這種情況下會發生什麼,世界末尾的D其實是越來越像G的發音mawr了好吧,好吧,杯世界盃。

  • So we're kind of creating more of a good shape rather than a.

    所以我們算是創造了更多的好形狀,而不是一個。

  • The reason why is because we want to change the end of that words so that it kind of matches the beginning of the next word.

    原因是我們要把這個詞的結尾改成和下一個詞的開頭有點匹配。

  • They joined together.

    他們結合在一起。

  • So instead of being a World Cup, it becomes a connected World Cup.

    所以,與其說是世界盃,不如說是互聯互通的世界盃。

  • Let's move on from that and let's talk about some expressions.

    我們繼續往下看,我們來談談一些表達方式。

  • So let's say you've just met somebody.

    所以我們說,你剛認識了一個人。

  • Maybe you want to get a conversation going.

    也許你想找人聊聊

  • Now listen to my tone, my style.

    現在聽我的語氣,我的風格。

  • Everything, really.

    一切,真的。

  • Focus in on how I asked this question.

    重點在我是如何提出這個問題的。

  • Did you see the match last night?

    你看了昨晚的比賽嗎?

  • Did you see the match last night?

    你看了昨晚的比賽嗎?

  • Now it's a yes, no question.

    現在是一個是,不是的問題。

  • If you've watched my videos before, you would know that usually usually in a yes, no question will finish by taking the tone up.

    如果你以前看過我的視頻,你就會知道,通常通常在一個是,不是的問題會以語氣上揚來結束。

  • But also something else interesting that's happening is I'm not saying it.

    但也有其他有趣的事情發生,就是我不說。

  • Did you?

    你有嗎?

  • I'm saying, Did you?

    我說,你有嗎?

  • This is another important part of connected speech, just a few pieces off vocabulary for you.

    這是另一個重要的連接語音部分,只是為你關閉了幾塊詞彙。

  • Now, do you know what an underdog is?

    現在,你知道什麼是弱者嗎?

  • Maybe you could lists, um, underdogs in the comments section below a team or a sportsman in another tournament who is perhaps not as well known for winning as other people or other teams in the tournament.

    也許你可以在評論區列出,嗯,弱隊的名單,在另一個比賽中的球隊或運動員下面的評論區,他也許並不像其他人或比賽中的其他球隊那樣以獲勝而聞名。

  • So, for example, the favorites the most popular teams would be teams like Germany, Brazil, Spain, blah, blah, blah.

    所以,舉例來說,最受歡迎的球隊應該是德國、巴西、西班牙等球隊,等等等等。

  • We're sick of the same people, winning all the time.

    我們已經厭倦了同樣的人,一直在贏。

  • Germany.

    德國:

  • So now what we say is everybody loves an underdog.

    所以現在我們說的是大家都喜歡弱者。

  • I certainly dio I've been following Iceland in the World Cup.

    我當然dio我一直在關注冰島的世界盃。

  • They've actually bean very interesting to watch the fact that they managed to draw with Argentina.

    他們能和阿根廷打成平局,其實是非常有趣的。

  • I mean, that's crazy.

    我的意思是,這是瘋了。

  • That's that's a really big achievement for them because they are underdogs.

    這對他們來說是一個非常大的成就,因為他們是弱者。

  • They're not very famous.

    他們不是很出名。

  • They're not well known for winning.

    他們並不以勝利著稱。

  • They don't have any famous players.

    他們沒有任何著名的球員。

  • They're an underdog.

    他們是一個弱者。

  • So let's just talk about the pronunciation of that under dog.

    所以我們就來談談狗下的發音。

  • So we have a Schwab in the middle underdog under dog.

    所以我們有一個施瓦布在中間的劣勢狗。

  • If you're having problems with that, just practice going dog dog and then add the first bit underdog underdog.

    如果你有這方面的問題,就練習走狗狗,然後再加上第一個位下狗狗。

  • So we have that Schwab.

    所以我們有那個施瓦布。

  • But we also have the off sound.

    但我們也有關音。

  • Now.

    現在就去

  • I hear lots of people pronounce this is underdog because of course I have lots of students who may be studied Morvan, American, English, British, English, We make lots of round shapes with the mouth on this op sound, which is, in a word, like not hot.

    我聽到很多人念這個是弱音,因為當然我有很多學生可能是學過摩爾文的,美式的,英式的,英式的,英式的,我們在這個op音上用嘴做了很多圓形的形狀,總之就是像不熱。

  • If you could pronounce it like that, get that or lift that tongue, create that round shape.

    如果你能把它念成那樣,弄成那樣,或者把舌頭抬起來,創造出那樣的圓型。

  • Every time you're going to sound more British people will be impressed.

    每一次你要聽起來更英國人都會印象深刻。

  • So try it with the word dog.

    那就用狗這個詞試試吧。

  • Then try and add the dog, the dog, and then add under on top under Doc.

    然後試著加狗,狗,然後在上面加下在醫生。

  • No, our remember that it's not underdog now imagine a match.

    不,我們的記住,它不是弱者現在想象的比賽。

  • Football matches really, really close and you're not sure who's going to win.

    足球比賽真的,真的很接近,你不知道誰會贏。

  • Are they gonna win?

    他們會贏嗎?

  • Are they gonna win?

    他們會贏嗎?

  • Who knows?

    誰知道呢?

  • It's quite a tough match, right?

    這場比賽相當艱難吧?

  • Well, there's a great expression, which lots of people say.

    嗯,有一個很好的說法,很多人都說。

  • For example, I said this the other day when I was sat with my friend watching the match.

    比如,前幾天我和朋友坐在一起看比賽的時候,我就說過這樣的話。

  • I said, I can't call this one.

    我說,我不能叫這個。

  • I can't call this one If you can't call it, that means you can't decide who the winner will be.

    我不能叫這個 如果你不能叫,就意味著你不能決定誰是贏家。

  • You have no idea.

    你根本不知道

  • You can't call it.

    你不能叫它。

  • You can also use this expression in business.

    你也可以在商業中使用這種表達方式。

  • In work in everyday life is just something that you can't predict.

    在工作中在日常生活中就是一些你無法預測的事情。

  • You just don't know the answer.

    你只是不知道答案。

  • You're not sure which way it will go on.

    你不知道它會往哪個方向發展。

  • Who do you think's going to win this year?

    你覺得今年誰會贏?

  • I can't call it.

    我不能叫它。

  • I'm hoping that England will go far.

    我希望英格蘭隊能走得更遠。

  • I know we're not going to win it, but I'm really rooting for England this year, and I really hope we go far anyway.

    我知道我們不會贏,但今年我真的很支持英格蘭,我真的希望我們能走得更遠。

  • I hope you enjoyed this lesson.

    希望你喜歡這節課。

  • That's me finished for today.

    我今天就到此為止了。

  • I hope you did learn some useful things, whether you're a football fan or not.

    我希望你確實學到了一些有用的東西,不管你是不是一個足球迷。

  • Yes, remember, if you want to join my pronunciation course and sound amazingly British, go down into the description box below Andi, or you can go to E.

    是的,記住,如果你想加入我的發音課程,聽起來驚人的英倫風,請進入Andi下面的描述框,或者你可以去E。

  • T j english dot com on Sign up, Please give me a thumbs up.

    T j english dot com上註冊,請給我豎起大拇指。

  • If you enjoyed the video, I will see you next week.

    如果你喜歡這段視頻,我們下週見。

  • Cheers, guys.

    乾杯,夥計們。

  • Bye.

    掰掰

please if you're going to learn anything from this lesson, The sport is called football.

如果你想從這堂課中學到什麼,請你告訴我,這項運動叫做足球。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it