Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Over the last six months my team and I been all over the country

    在過去的六個月裡,我和我的團隊一直在全國各地。

  • Checking out your best restaurant nominations

    查看您的最佳餐廳提名

  • and tonight my search continues with another of the UK's favorite cuisines, Thai

    今晚我繼續尋找另一種英國人最喜歡的美食,泰國菜。

  • Over the last 10 years Thai food has taken Britain by storm

    在過去的10年裡,泰國美食風靡英國。

  • Even the pub's are doing it now, but really top-notch authentic Thai restaurants are so hard to find actually chance, please

    現在連酒吧都在做了,但真正頂級的正宗泰國餐廳卻很難找到,其實是機會,拜託了

  • Thank you

    謝謝你了

  • I've eaten some great restaurants in Thailand, and I know that secret to authentic Thai food

    我在泰國吃過一些很棒的餐廳,我知道正宗泰國菜的祕訣在於

  • It's all about getting that balance right between the sweet bitter

    這是所有關於得到的平衡之間的甜苦的權利

  • Hot sour salty flavors tonight's contenders and have to be at the top of the game to impress me from hundreds of tiny nominations

    辣酸鹹味今晚的競爭者,必須要從數百個小小的提名中脫穎而出,才能打動我的心。

  • I've hand-picked my top two to go head-to-head for a place in the semi-finals

    我精心挑選了前兩名,將在半決賽中一決高下。

  • From son Andrews Scotland's Gulf and capital, it's Nam Jim. I

    從兒子安德魯蘇格蘭的海灣和首都,它是南吉姆。I

  • Just love to shirred you know, how good Thai food is I just very proud

    只是喜歡shirred你知道嗎,泰國菜有多好吃我只是很自豪

  • They'll be fighting it out with a colossal Thai restaurant from the heart of London

    他們將與倫敦市中心的一家大型泰式餐廳一決高下。

  • Mango-tree, you are one son. Son of a I'm always fired up. I don't need Gordon sticker walking at me are some day. I'm ready

    芒果樹,你是一個兒子。兒子的我總是被解僱了。我不需要戈登貼紙走在我的某一天。我已經準備好了

  • Nom Jim and the mango tree will be battling to prove they have what it takes to be my best Thai restaurant

    諾姆-吉姆和芒果樹將奮力證明他們有能力成為我的最佳泰國餐廳。

  • For the first of three grueling challenges, I've dispatched 30 fervent foodies who descended each restaurant in turn and order on mass

    三場艱苦的挑戰中的第一場,我派出了30個狂熱的美食家,他們依次來到每家餐廳,並大量點餐。

  • First stop 50 miles north of Edinburgh its bonus and Andrews

    第一站在愛丁堡以北50英里,它的獎金和安德魯斯。

  • This town is not only famous for his golf venue

    這個城市不僅因為他的高爾夫場地而聞名於世。

  • But also Nam gym an amazing Thai restaurant is run by a dynamic duo husband and wife sandy and B

    但Nam gym也是一家神奇的泰國餐廳,由一對充滿活力的夫妻Sandy和B經營。

  • And they pride themselves on cooking authentic Thai cuisine today. I'm expecting nothing less than a hole in one

    而他們今天以烹製正宗的泰國菜為榮。我期待的是一個洞裡沒有少的東西

  • I'm gonna see anyone's cottage in the b8. No, sorry. Well husband. Sorry

    我要去看任何人的山寨在B8。不,對不起。好吧,丈夫。對不起。

  • The only Scot in the village

    村裡唯一的蘇格蘭人

  • The first and only tyrant in st. Andrews nam jim's charm and authentic cuisine has taken the town by storm

    聖安德魯斯的第一個也是唯一的一個暴君 nam jim的魅力和正宗的美食已經風靡全城。

  • It just simple, but perfect

    它只是簡單,但完美

  • Determine - while the locals bees even created and inspired signature dish using Scotland's national fair haggis

    確定--而當地人的蜜蜂甚至創造和激發了使用蘇格蘭國家公平羊雜碎的招牌菜。

  • Face spicing it doesn't actually taste like haggis. It's a buy pork, isn't it?

    面加料其實並不像羊雜碎的味道。是買豬肉的吧?

  • That's delicious

    真好吃

  • What I love most about this place is there Jeff Abby. She's burst with energy. She's happy in her cooking

    我最喜歡這個地方的是有傑夫艾比。她精力旺盛。她做飯很開心

  • I'll stop happy and it shows in the food

    我不會再高興了,這在食物上就能看出來了

  • Amazingly but you had never cooked professionally until she and her husband sandy openam Jim eight years ago

    令人驚訝的是,但你從來沒有做過專業的烹飪,直到她和她的丈夫Sandy Openam Jim八年前。

  • successful businesses all in the detail

    細節決定成敗

  • We kind of try and be the best we can be we use the best ingredients from Thailand great service

    我們儘量做到最好,我們使用泰國最好的食材,服務周到。

  • We just won't do everything as good as a give it away. This is one the restaurants a huge following of celebrity golf fans

    我們只是不會把所有的東西都做得像送人一樣好。這是一家擁有眾多高爾夫名人粉絲的餐廳。

  • This is my Hall of Fame, that's a Tiger Woods's mother. Mr. Sean Connery here. Mr. Samuel Jackson

    這是我的名人堂,那是老虎伍茲的母親。肖恩-康納利先生在這裡。塞繆爾-傑克遜先生

  • He just said thank you very much. Your food is wonderful. I was so proud

    他只是說非常感謝你。你的食物是美好的。我很自豪

  • Now being Sandy's hard-fought reputation is about to be tested to his limits

    現在作為桑迪辛苦打拼出來的名聲,即將受到極限的考驗了

  • My coach full of hungry diners are just around the corner. All 30 of them will expect a spotless meal in just two hours

    我的馬車滿載著飢腸轆轆的食客就在眼前。他們中的30人都希望在兩個小時內吃到一塵不染的飯菜。

  • I'm gonna be over everything not just the diamond but in the kitchen as well and as you know

    我要把所有的東西都檢查一遍 不僅僅是鑽石,還有廚房,你也知道的。

  • I miss nothing. I'll be spotting everything

    我什麼都不想念。我會發現一切

  • Manager sandy is in charge of keeping all my 30 diners happy penes team must explain these unique Thai dishes

    經理sandy負責讓我所有的30個食客快樂的老二團隊必須解釋這些獨特的泰國菜。

  • One of the house specialities is the Thais Scottish haggis

    其中一道特色菜是泰國蘇格蘭羊雜碎。

  • We also make that with a vegetarian haggis, which is essentially pulses and nuts

    我們也會用素食羊雜碎來做,基本上就是豆類和堅果。

  • Pea the orders are starting to roll now. Yeah

    豌豆的訂單已經開始滾滾而來了。豌豆

  • Yeah, as well as the haggis B's menu includes vegetarian jungle curry and tamarind up with Pak Choi

    是啊,除了羊雜碎,B的菜單還包括素食叢林咖喱和羅望子與白菜。

  • As fast as front-of-house send the orders through being her efficient type of guide on knocking out amazing food Thai cuisine

    作為前廳的快速發送訂單,通過是她的高效類型的指南敲出驚人的食物泰國美食。

  • It's quick. It's not a long-winded style of cooking is done in a very fresh and sort of rapid way

    它的快速。它不是一種冗長的烹飪方式 是以一種非常新鮮和快速的方式完成的。

  • Sandy the only bread on the team is the all-important link between the dining room and the kitchen

    Sandy是團隊中唯一的麵包,是餐廳和廚房之間最重要的聯繫。

  • Are you at your weakest in here when they're speaking fluent?

    當他們說得很流利的時候,你在這裡是最弱的嗎?

  • I just kind of ignore what they're talking about like to see kind of what they're doing more than anything

    我只是忽略他們在說什麼... ...喜歡看他們在做什麼比什麼都重要。

  • So long it's a really weather of machine it's not a race to me the standards far more important, okay?

    只要它是一個真正的天氣的機器,它不是一個比賽,我的標準更重要,好嗎?

  • If the starters are anything to go by the standards don't seem to be a problem

    如果說起跑者是什麼標準的話,似乎沒有什麼問題。

  • Later on fire but at his hectic pace, it's vital that every member of the team is on top of every detail

    後來火了,但在他忙碌的節奏下,團隊中的每一個成員都要注意每一個細節,這一點至關重要

  • This is the vegetarian wool

    這就是素毛

  • Sandy stop stop stop cocoa cream. There's no coconut cream on their nose mother

    桑迪,停,停,停可可霜。他們的鼻子上沒有可可霜,媽媽

  • Before you take anything, you gotta tell her

    在你拿東西之前,你要告訴她

  • Self-control here, isn't it? You're taking dishes. She doesn't know is John

    這裡的自制力,不是嗎?你在拿盤子。她不知道約翰是誰

  • One lamb cutlets as well guys, and that's all the start has done for everybody then

    一塊羊排以及夥計們,這就是開始為大家所做的一切,那麼。

  • Sandy things all the starters are out but a quick scan of the dining room reveals. He's missed a whole table how

    珊迪的東西所有的開胃菜都出來了,但快速掃視餐廳後發現。他錯過了一整桌的菜

  • Sandy are you missing an order?

    桑迪,你是不是少了一個訂單?

  • All the tables are taken here as front of house boss sandy should be all over this so that's that's all gone

    所有的桌子都在這裡,因為前臺老闆Sandy應該都在這裡,所以這一切都消失了。

  • No, that's all gone

    不,都沒了

  • Yeah

    是的,是的

  • Smells nice contest

    聞起來不錯的比賽

  • To see threes as opposed to see two

    見三與見二相對。

  • And you don't help Amazon you take food don't tell her where it's got it I'm just the fly in the ointment

    你不幫助亞馬遜,你拿著食物,不要告訴她食物在哪裡,我只是一隻蒼蠅而已。

  • Okay at last the missing table get their food

    好了,失蹤的那一桌終於有飯吃了

  • Okay, man cost me at all breathe whilst bees kitchen ramps up for the mains

    好吧,夥計,我的成本在所有的呼吸,而蜜蜂廚房加緊主要的

  • Sandy's front-of-house team seemed more and more disorientated. We've got more waiters in here now than we have chefs

    桑迪的前臺團隊似乎越來越迷茫了。現在這裡的服務員比廚師還多。

  • Do you know we're going sandy

    你知道我們要去沙地嗎?

  • Sandy looks a little bit. So lost there. Yeah, you know, but he comes in a little bit. Yeah, okay

    桑迪看起來有點。所以失去了那裡。是啊,你知道,但他進來一點點。是啊,好吧

  • So like this, we just like to like to be out right away

    所以,像這樣,我們就喜歡喜歡馬上出來

  • So you handle pressure better than he does?

    所以你處理壓力的能力比他強?

  • Despite his confusion. Sandy's got nearly all the main courses and desserts out with 45 minutes to spare

    儘管他很困惑桑迪在45分鐘內把所有的主菜和甜點都拿出來了

  • And it's soon clear how he's done it

    很快就知道他是怎麼做的了

  • She's eating her - ser while I'm having my me pork

    她在吃她的... 我吃我的豬肉的時候,她在吃她的... ...

  • I don't think we expected that when we ordered it, you know woman you ordered. I thought you start

    我不認為我們預期,當我們下令,你知道女人你下令。我想你開始

  • together

    一起

  • I'm sure it's best to serve the starter

    我相信最好的辦法是把開胃菜端出來。

  • Yeah cap

    是啊,隊長

  • Main course cap and then dessert but we thought rather than somebody

    主菜的上限,然後甜點,但我們認為,而不是有人。

  • Sit there eating what the partner has nothing for 20 minutes

    坐在那裡吃什麼的伴侶有20分鐘沒有什麼

  • It was less, you know for somebody to be eating at the same time

    這是少了,你知道有人在同一時間吃。

  • I know that's personally how I would prefer it. It does make sense

    我知道這是我個人比較喜歡的方式。確實有道理

  • No, I agree. I'm seen it so far in the competition

    不,我同意。我在比賽中已經看到過了

  • Today being a kitchen team really have scored a hole-in-one. I

    今天被廚房隊真的是進了一個洞。I

  • Went for the tie vegetarian highness which was really exquisite. The food was fantastic start to finish. It was delicious renal socks off

    去吃了領帶素食高,真的很精緻。食物從頭到尾都非常棒。這是美味的腎臟襪子關閉

  • Worth waiting for with such fantastic food the wheat link here is clearly front-of-house. I

    值得期待的是,如此美妙的食物,這裡的小麥環節顯然是前置的。I

  • Spoken to the diners and not everybody enjoyed having their dessert and the main course at the same time

    與食客交談,並不是每個人都喜歡在同一時間吃甜點和主菜。

  • Dessert is a sort of sweet grand finale not to be eaten opposite a duck the saving grace today

    甜品是一種甜蜜的壓軸菜,不能吃對面的鴨子今天的救命稻草。

  • Is that everyone loved the food?

    是大家都愛吃的嗎?

  • That's for me the most important tine up get the service as good as a food in 99 percent of the way there

    這對我來說,最重要的Tine起來得到的服務,作為一個食物在99%的方式有好的

  • My best restaurant hit squad of 30 diners are on their way to the second toy restaurant battling for semi-final place in my nationwide competition

    我的最佳餐廳熱門小分隊30名食客正在前往我的全國比賽中的第二家玩具餐廳爭奪半決賽名額的路上

  • Just a stone's throw from Buckingham Palace is one of the most popular toy westerns in the capital it's mango-tree

    距離白金漢宮只有一箭之遙,是首都最受歡迎的玩具西部片之一,它的芒果樹。

  • To be here

    到這裡來

  • Big destruction knock has been front of house manager of this huge 160 seat restaurant since it opened 10 years ago

    自10年前開業以來,大破壞敲一直是這家160座的大型餐廳的前臺經理。

  • I love manga 3. It's my baby. This is my life my inspiration

    我愛漫畫3。它是我的寶貝。這是我的生活 我的靈感

  • Even the kitchen is huge as well. How are you?

    就連廚房也很大你怎麼樣?

  • So nice to see a Englishman heading a Thai Kitchen

    很高興看到一個英國人上司一家泰國廚房。

  • Way from I'm planning you have Thailand. Thank God for that

    從我計劃的方式,你有泰國。感謝上帝

  • Hey check marks passion for Asian cuisine led him to work in Vietnamese and Japanese kitchens before coming to the mango tree

    Hey Check marks對亞洲美食的熱情使他在來到芒果樹之前,曾在越南和日本的廚房工作。

  • What we're trying to create is the essence of the Thai Street food served in an eloquent way

    我們試圖創造的是泰國街頭美食的精髓,以一種雄辯的方式提供給大家。

  • Is accomplished take on Thai cuisine attracts 350 diners at night on a busy weekend

    在繁忙的週末,泰國美食的成就吸引了350名食客。

  • By star restaurant, I really enjoy coming here is one of those places you can really trust

    星級餐廳,我很喜歡來這裡,是你可以信賴的地方之一。

  • For mark, controlling such a vast operation is made harder by a less than ideal restaurant layout

    對於馬克來說,控制如此龐大的經營規模,由於餐廳佈局不理想而變得更加困難。

  • With the kitchen and dining room on different floors, all the food is sent by left

    由於廚房和餐廳在不同的樓層,所有的食物都是由左手送來的

  • These earpieces things like someone from the secret police

    這些耳飾就像祕密警察的東西一樣

  • To coordinate food and service staff use radio headsets and if all else fails, there's always the phone. Yes coming right now

    為了協調食物和服務人員使用無線電耳機 如果一切都失敗了,總是有電話。是的,馬上就來

  • when a customer happy when a staff happy I

    當一個顧客滿意時,當一個員工滿意時,我

  • am very proud what I'm doing

    傲視群雄

  • With knots battalion of waiters and Mars Revere's food. This huge restaurant should find my first test at Donald

    與結營的服務員和馬爾斯-裡維爾的食物。這家巨大的餐廳應該找到我在唐納德的第一次測試。

  • But every ration I've tested so far has struggle with my coach load of 30 dinars

    但到目前為止,我測試過的每一個口糧都與我的30個第納爾的馬車負荷相抗衡。

  • Arriving in ordering all at once they'll expect every dish to be cooked to perfection

    一次性點餐,他們會期待每一道菜都被烹調得很完美。

  • I want my diners to leave tonight, you know on cloud nine. I want their jaws on the floor really push it out

    我想讓我的食客今晚離開,你知道的雲9。我希望他們的下巴在地板上 真的推了出來。

  • Yeah, and good luck

    對,祝你好運

  • We got a new order to me income one chickens are tight

    我們接到一個新的訂單,給我收入一隻雞都很緊張

  • We're just going to do what we do best and that's the quality and the consistency of the food

    我們只是要做我們最擅長的事情 那就是食物的品質和一致性。

  • You don't want to be complacent if they're thirsty pad thai there'll be 30 great pad thai

    如果他們口渴了,你不要自滿,會有30個很棒的Pad Thai。

  • It's that simple

    就這麼簡單

  • Mark has hand-picked a small selection of his most popular dishes for my guests tonight

    馬克為我今晚的客人精心挑選了他最受歡迎的菜品。

  • including shrimp Tom Yum chicken, satay and tiger prawn pad thai

    包括蝦仁通心雞、沙爹和老虎蝦墊泰等。

  • He's taking these Thai classics to a new level of sophistication

    他將這些泰式經典帶到了一個新的高度。

  • With truly authentic flavors and exquisite presentation, but upstairs front of house of discoveries made a big mistake

    有了真正的正宗口味和精美的介紹,但樓上的發現之家前臺卻犯了一個大錯誤。

  • I

    I

  • Know approach. I for this time all of the dish in here can be substitute to which carrion is not probably the soul

    知道方法。我對於這一次所有的菜品在這裡都可以代入其中,車釐子大概是沒有靈魂的

  • You don't need to worry about it

    你不用擔心

  • Knocks professionalism has carved a potential mutiny

    磕磕碰碰的專業性已經刻下了潛在的變亂。

  • Meanwhile the fish and meat eaters are loving their starters useful flavors complement each other

    同時魚和肉食者都喜歡他們的開胃菜有用的口味互補

  • Amazing. I would definitely recommend

    驚人的。我一定會推薦

  • But there's a serious problem with one diners chicken, satay

    但有一個嚴重的問題,一個食客的雞肉,沙爹。

  • The chicken Kurtis is seems quite fleshy inside and quite pink. It's absolutely yes. I

    雞肉庫爾提斯是裡面好像挺肉的,而且挺粉嫩的。這絕對是的。I

  • Waking up fuckers that we drank it will take another 5-10 minutes. I'm sure

    醒來的混蛋,我們喝了它將需要5 -10分鐘。我敢肯定

  • You don't expect it from the top restaurant to ask my food to be sent back to the kitchen

    你不指望頂級餐廳會叫我的食物送回廚房吧?

  • New order one chicken satay well done

    新點的一份雞肉沙嗲做得好

  • Overall your leave them

    總的來說,你離開他們

  • Both the chicken satay starter and the baby chicken main course a half cooked free service and finished off to order by kamyshev Nielsen on

    雞肉沙爹前菜和小雞主菜都是半熟的免費服務,並由kamyshev Nielsen點餐完成。

  • This occasion. He's got it badly wrong heavy part cooks the chicken you want expected to go out? No

    這種場合。他錯得很嚴重重的部分煮雞,你想預期出去?錯了

  • He's very annoying when we're dealing with the people that we are dealing with tonight

    當我們面對今晚的人時,他非常討厭

  • Mart's been quick to send up a replacement dish, but I want to see how well this lift system works

    馬特很快就送來了一個替換的盤子,但我想看看這個升降系統的效果如何。

  • In my restaurants I can bark orders at my waiters over the pass

    在我的餐館裡,我可以在傳聲筒裡對服務員發號施令。

  • But here every dish that leaves the kitchen must travel up two flights of stairs by dumbwaiter - Mikey

    但在這裡,每一道菜離開廚房,都要經過兩層樓的樓梯,由啞巴服務員--Mikey來完成。

  • Is his job to send the food to the right table?

    他的工作是把食物送上正確的餐桌嗎?

  • What was that

    那是什麼?

  • Although should tell you what table is before they send the fucking thing though. Yeah

    雖然應該在他們送來之前告訴你是什麼表。是啊,是啊,是啊

  • Don't know never what is coming in the legs. I can only guess seeing the foot and Perrier to the ticket

    不知道永遠不知道腿裡會有什麼。我只能猜測看到腳和佩里爾的票子了

  • Ok, not they selling food, but no one's told me what table in terms of ticket

    好吧,他們不賣食物,但沒有人告訴我哪張桌子的票。

  • For this one. Yeah, so just set their diet

    對於這一個。是啊,所以只要設置他們的飲食

  • Please

    請你

  • Come on yes, there's always like this. Yeah. Fuck me. That's 430 kimochi was like was what 300?

    來吧,是的,總是有這樣的。對啊他媽的我。那是430個芋頭,就像是什麼300?

  • Everything in the lift send it as service ramps up. The system is falling apart

    升降機裡的一切都隨著服務的提升而發送。該系統正在崩潰

  • Oh it sees the main it is yes, we wait

    哦,它看到的主要是它是的,我們等待

  • But most of the mistakes are picked up by the waiting staff before they hit their dining room what's wrong with that

    但是大部分的錯誤都是在打飯之前就被服務人員發現了,這有什麼不對嗎?

  • You say nowt wrong. So I need I need this instead. Okay, send it down then. What's that? Right? It's not missing

    你說的沒有錯。所以我需要我需要這個。好吧,那就送下去吧那是什麼?對不對?這不是缺少

  • Oh, I don't get a ticket for a Gaia but I go what table is it?

    哦,我沒買到蓋亞的票,但我去是什麼表?

  • Set it down to you

    給你定下來

  • This is crazy

    這真是瘋了

  • What a mess lots of great food don't know where fast

    亂七八糟的,很多好吃的東西都不知道在哪吃的快

  • So if you send me again table 38 they would take it they got the main cause already

    所以,如果你再給我發38號表,他們會接受的,他們已經知道了主要原因了

  • That lift is busier than fucking Paris he own his knickers. Yes

    那部電梯比他媽的巴黎還忙,他自己的內褲。是啊,是啊

  • Dad this list could be a nemesis you'll be given absolute total pain in the ass

    爸爸這個單子可能是你的剋星,你會得到絕對的徹底的痛感

  • He doesn't know what he's selling up there. It leaves here immaculate it goes up in the lift. They grab it out

    他不知道他在上面賣什麼。它離開這裡的時候是一塵不染的... ...它進了電梯。他們把它拿出來

  • It pisses down the side those diners are gonna get pissed off for that to me

    那些食客們會是以而生氣的

  • It's nothing short of a miracle that all 30 diners eventually received the correct food

    30名食客最終都得到了正確的食物,這簡直就是一個奇蹟。

  • All loops lovely

    所有迴路都很可愛

  • Beautiful worth waiting for

    美麗值得期待

  • I'm in heaven. I'm in heaven

    我在天堂我在天堂

  • But it seems once again this tables got a problem with that food

    但似乎又是這張桌子的食物出了問題。

  • It's undercooked

    煮不熟的

  • After the earlier talk up with the undercooked chicken starter unbelievably it happened again, this is

    之前說到了雞肉不熟的起鍋,沒想到又發生了,這是

  • To cook pasta, sorry. I said let me just take it back. I'm always afraid

    要煮麵條,對不起。我說讓我拿回去吧。我總是害怕

  • To kill you just

    殺了你就好了

  • Yeah on the bone just fuck

    是的,在骨頭上只是他媽的

  • Diane come back walk

    黛安,回來走走

  • Mark is on the warpath

    馬克正在上路

  • How's it possible? Huh? You know check any of them. I?

    這怎麼可能?咦?你知道檢查任何一個。I?

  • Mean look you're fucking pre-cooking them

    意思是說,你他媽把他們都烤熟了。

  • Is it that hard?

    有那麼難嗎?

  • Libby wants to eat raw chicken you

    莉比想吃生雞,你

  • Huh

  • To my horror the true scale of the chicken scandal is only just unfolding

    令我驚恐的是,雞肉醜聞的真正規模才剛剛展開。

  • Definitely rule

    絕對是規則

  • Yeah, just this one that is to tell one more voice. No problems the same again

    是啊,只是這個是要多講一個聲音。沒問題又是一樣的

  • Now what?

    現在怎麼辦?

  • Two more portion of chicken so they take a make sure it's well done this time. What's on that one? It's

    再來兩份雞肉,所以他們要確保這次做得好。那隻雞上有什麼?這是

  • The same time same terror yes, there it is. He's wrong I think yeah the thighs roll. Yeah

    同樣的時間同樣的恐怖是的,就是這樣。他錯了,我想是的,大腿滾動。是啊,是啊,是啊

  • This is the last thing I expected from this incredible restaurant hf mark looks as shocked as me

    這是我對這個不可思議的餐廳的最後期望 HF Mark和我一樣震驚的樣子。

  • This is what was talking about quality in the consistency, I'm the one who looks at Fran

    這就是剛才說的一致性中的品質問題,我是看法蘭

  • Something that's almost renders it. Oh

    有些東西,幾乎是渲染它。哦,是的

  • Wait - firing. There's two two tables, but kind of messed it up

    等等--開火。有兩張兩張桌子,但有點亂了套

  • Fingers crossed for this one

    祈禱這一次能成功

  • This pieces of carrot, it's stunning. It's really really good. It's it's a very big difference from the last place I got

    這塊胡蘿蔔,很驚豔。它真的真的很好。這是一個非常大的區別 從最後一個地方,我得到了。

  • It's a credit to knock in the front of house team that the majority of Medina seemed unaffected by the Kaos

    敲在前隊的功勞,梅迪納的大多數人似乎沒有受到考斯的影響。

  • Service is amazing. So everybody good. They're really accommodating when I said I didn't like spicy food and stuff the part. I was really

    服務是驚人的。所以大家都很好。他們真的很通融,當我說我不喜歡吃辣的食物和東西的部分。我是真的

  • Because there was a problem with the menu in the vegetarian our particular waiter has been absolutely wonderful with us really attentive

    因為有一個問題,菜單中的素食我們特別的服務員已經絕對精彩與我們真的很周到的服務

  • They take a great interest and to our experience here the military in the end. Most of my diner seemed happy, but

    他們對我們這裡的軍事經驗很感興趣,並最終。我的大多數用餐者似乎很高興,但

  • P'march has been one of the toughest nights of his career

    P'march是他職業生涯中最艱難的一個夜晚。

  • Right west restarts. I

    右邊的西邊重新開始。I

  • Know what you're capable of

    知道自己的能力

  • You only have to read the comments - why this freshman is in this competition and the support you've got from customers is phenomenal

    你只要看一下評論就知道了--為什麼這個新生會參加這次比賽,客戶對你的支持是驚人的

  • Then we're done is arrived. And unfortunately, they haven't had that same experience

    然後我們完成了就是到了。不幸的是,他們還沒有同樣的經驗。

  • That's where it hurts for me

    這就是我的痛苦之處

  • Come back and come back strong

    回來吧,堅強地回來吧

  • - nice

    - 好的

  • Throw all that away throw it all the way sick of looking at

    扔掉所有的東西 扔掉所有的東西 扔掉所有的東西 扔掉所有的東西 扔掉所有的東西 扔掉所有的東西 噁心的看著

  • Every time something isn't right. You know, I didn't take it very personally. There's no reflection that our team can't cook

    每次有什麼不對的地方你知道,我並不是很在意。沒有反映我們的團隊不會做飯。

  • Situations do happen. Sometimes it's how you rectify them is the most important thing and hopefully they

    情況確實會發生。有時,如何糾正它們才是最重要的,希望它們能

  • They don't happen again

    它們不會再發生了

  • Nom Jim and the mango tree have survived the coast trip now I want to meet up to review their performances

    諾姆-吉姆和芒果樹在海岸旅行中倖存下來了 現在我想和他們見面,回顧一下他們的表演。

  • or so they think

    想來也是

  • They have no idea. I've been spying on them with the help of undercover diners who've been filming secretly

    他們不知道。我一直在暗中監視他們 有臥底的食客幫忙,他們一直在暗中拍攝

  • Simon Davis is a professional secret diner with an eagle eye for weak spots in restaurant food and service

    西蒙-戴維斯是一位專業的祕密食客,他對餐廳食品和服務的薄弱環節有著敏銳的洞察力。

  • Sarah Durden Roberson is a top food consultant who's been expertly dissecting menus food and service for years

    莎拉-杜登-羅伯森是一位頂級的食品顧問,多年來一直專業剖析菜單食品和服務。

  • I've asked them both to be demanding to see how the restaurants responding

    我已經要求他們兩個要嚴格要求自己 看看餐廳的反應如何?

  • This is just a bit too spicy for me. Could I order the chicken? I'd really like to have that

    這對我來說太辣了。我可以點雞肉嗎?我很想吃這個

  • But I will get this one

    但我會得到這個

  • First up is knob Jim

    首先是旋鈕吉姆

  • And the Mamba have to show them a front of house for Yasko that no one is prepared for

    而曼巴要給他們展示雅斯科的門面,誰也沒有準備好。

  • Unknown to both of you. I sent in a secret diner

    你們兩個都不知道。我派了一個祕密餐廳

  • That's very cool and this is what he saw good evening, I've got a table booked to name Duncan

    很酷,這就是他看到的東西 晚上好,我已經訂了一桌,叫鄧肯。

  • That's the Thai haggis, thank you very much

    那是泰國羊雜碎,謝謝你了

  • That hang is it's a creative idea to farm that invented the spice levels perfectly pitched

    這掛是它的一個創造性的想法,農場發明的香料水準完美地投擲了

  • It's the sort of thing that could set this restaurant a car from other Thai restaurants in the country

    這種東西可以讓這家餐廳與國內其他泰國餐廳相差無幾。

  • Actually loved it. And that kind of wow factor

    其實很喜歡。還有那種驚豔的感覺

  • my god, so chai glasses up the whites apply white a

    我的天,所以茶杯了白人應用白色的一個。

  • Dear I just try a little bit I

    親愛的,我只是嘗試一下我

  • Know I've never had Thai wine before the other one. It's gonna be like

    知道我從來沒有喝過泰國酒之前,另一個。這將是像

  • You know, what am I gonna do with the photos

    你知道,我該怎麼處理這些照片嗎?

  • Okay, could we bring a bottle

    好吧,我們可以帶一瓶

  • What if it's not very nice wine, I won't want to drink it wow, that's not how we offer one service is it

    如果不是很好的酒呢,我就不想喝了哇,我們不是這樣提供一個服務的是吧

  • something

    東西

  • No, that's a bit of a shock. Sorry. Yeah, okay

    不,這是一個有點震驚。對不起,是啊,好吧。是啊,好吧

  • Okay

    好吧,我知道了

  • I

    I

  • Do like that I don't think I do like that's actually yeah

    我不認為我喜歡這樣,其實是的

  • I know but I told him if I didn't like it I wouldn't have it

    我知道,但我告訴他,如果我不喜歡它,我就不會有它。

  • That weight actually looked looked at me no way

    那體重居然看了看我沒辦法

  • Would he behave like that if you were there Sunday I

    如果你星期天在那裡,他會不會有這樣的行為?

  • Think not what more likely to do would be probably to come and ask

    想不到更有可能做的事大概是來問的

  • What to do about the situation dad it's not ideal it is appalling I'm just shot through honesty

    這種情況該怎麼辦,爸爸 這不是理想的情況,是令人震驚的,我只是通過誠實被射殺了。

  • You know, it's wanted more I told you before over well I'm not paying for it. Oh, yeah, I basically say what anytime

    你知道,它的想要更多的我告訴你之前過好我不支付它。哦,是的,我基本上說什麼隨時

  • Call the police

    報警吧

  • Basically, I think before if they have gone in a minute I ask for a glass of Thai wine

    基本上,我想之前,如果他們在一分鐘內走了,我問一杯泰國葡萄酒。

  • Okay, um

    好吧,嗯

  • You know you gonna let me speak

    你知道你會讓我說話

  • and you give me the evil eye and you say to me I'm gonna you have to pay for that wine and then and then

    你給我的邪惡的眼睛,你說我要去 你必須支付的酒,然後,然後。

  • It and then you say to me if you don't pay for that one. I'm gonna go and call the police

    然後你對我說,如果你不為那個人付錢,我就去報警。我就去報警

  • You call that decent service dude, I'll pay for it but I mean, that's just absurd

    你說這是體面的服務,我會付錢,但我的意思是,這只是荒謬的。

  • That ranks as about the most aggressive service I've ever seen in my life. Oh my god

    這是我這輩子見過的最積極的服務了。哦,我的上帝

  • I'll call the police

    我去報警

  • I'm lost for words

    我不知道該怎麼說

  • Incredible

    難以置信

  • What I would love to

    我想做的

  • is

  • I'll put out an olive branch to the manager. He takes it we kind of kiss and make up

    我會向經理伸出橄欖枝。他接受了,我們就親吻和好了

  • Figuratively speaking me. Excuse me. Hi there

    形象的說是我。不好意思你好啊

  • What's happening with the wine I

    我的酒怎麼了?

  • Didn't you know this visit with the police I thought it was very

    你不知道這次和警察的會面,我覺得很有意義

  • You shouldn't have bread to pillow

    你不應該有面包來枕頭

  • You could see in his face he knew you shouldn't be

    你可以從他的臉上看到他知道你不應該是。

  • Sandy how does it make you feel when you see that style of service been running your business out? Yeah

    桑迪... ...當你看到這種風格的服務... ...一直在經營你的生意時,你有什麼感覺?是的,是的

  • I'm both shocked very embarrassed and

    我既震驚非常尷尬又

  • More than a little bit hungry, I've all that's been a very energizing experience

    不止是有點餓了,我已經所有的這是一個非常充滿活力的經驗。

  • Many levels I'm enthusiastic and excited about the quality of the food service has been smiling

    很多層面上我都很熱心,也很興奮,餐飲服務質量也一直在笑。

  • courteous off in the one blip

    禮尚往來

  • And I'm leaving here

    而我要離開這裡

  • Thinking I would definitely come back here and I would tell people about it and they're the two things that when you were restaurant over

    我想我一定會回來這裡,我會告訴人們它,他們是兩件事情,當你是餐廳了

  • You really want your diners to me

    你真的想讓你的食客來找我

  • Some night

    某個夜晚

  • Wow you will be corrected that will never happen again

    哇,你會被糾正的,再也不會發生了

  • WHERE'S THE LAMB SAUCE!!

    羊肉醬呢!!!!

  • WHERE'S THE LAMB SAUCE?!?!!?

    羊肉醬在哪裡!!?

  • It's difficult for me to look beyond that blip

    我很難超越那一瞬間的陰影

  • Everything you did is perfect

    你做的一切都很完美

  • I'm upset, and I think it's a combination of

    我很不高興,我認為這是一個組合的

  • Being very excited and very happy and then one minute and anchoring the complete opposite end of the spectrum

    非常興奮,非常開心,然後一分鐘後,就錨定了完全相反的一端。

  • You're next and you know, so I the minute I think I'm just a little bit lost for words. I'm just very

    你是下一個,你知道,所以我一分鐘 我想我只是有點失語。我只是很

  • For someone to point out updates

    對於有人指出更新

  • You know because of the best service and then the thing is not it's not that not what we want

    你知道,因為最好的服務,然後事情不是它不是,不是我們想要的。

  • Our customers come first in everything. I

    我們的客戶在任何事情上都是第一位的。I

  • Hope we haven't blown our chances within the competition

    希望我們沒有在競爭中失去機會。

  • We're gonna have to work hard

    我們要努力工作

  • Tonight two amazing restaurants are going head-to-head in a competition to find my best restaurant in Britain

    今晚,兩間很棒的餐廳將在比賽中一決高下 尋找我在英國的最佳餐廳。

  • You wanna teach some young girl?

    你想教一些年輕女孩嗎?

  • Now it's the turn of London's Thai culinary giant mango tree to get the spy treatment

    現在輪到倫敦的泰國美食巨頭芒果樹受到間諜待遇了。

  • How are you? Are you well?

    你還好嗎?你還好嗎?

  • Welcome, we've actually been tested twice

    歡迎,其實我們已經測試過兩次了

  • Because since I've left the mango tree I sent in my secret diners

    因為自從我離開了芒果樹,我就把我的祕密食客送來了。

  • And here's what they saw on

    這就是他們看到的

  • The coach trip head chef mark was crestfallen when undercooked chicken was sent back to the kitchen

    廚師長Mark被送回廚房時,未煮熟的雞肉讓他大跌眼鏡。

  • manager NOx supervision kept them on site

    經理氮氧化物監督讓他們在現場

  • But how do they do when I'm not watching

    但我不看的時候,他們是怎麼做的?

  • Plank on my table

    我桌上的木板

  • They've got all these plastic wiped clean covers, but they never wipe them clean it's got food cakes all over it. It's

    他們有所有這些塑膠擦拭乾淨的蓋子,但他們從來沒有擦拭乾淨,它有食物蛋糕在上面。它的

  • Nothing more disappointing first touch the menu dirty

    沒有什麼比這更讓人失望的了,第一次觸摸菜單的時候很髒

  • Nutgrass noodle salad is so spicy

    果仁草麵條沙拉好辣啊。

  • So anywhere I could have it but just a bit less spicy

    所以在任何地方我都可以吃到,只是少了點辣味

  • Wow

  • Wow fantastic that was really close they've brought someone who saw separately in case I want to control my own measurement that's

    哇,太棒了,真的很接近 他們帶了一個單獨的鋸子來,以防我想控制我自己的測量,那是什麼?

  • Exactly what you should do exactly

    你到底應該做什麼

  • Well handles great when somebody says they want something a certain way. We don't understand what their less spicy is. Sure

    當有人說他們想要某種方式的東西時,處理得很好。我們不明白他們的不辣是什麼。是啊

  • So it gives them the opportunity to to do that themselves. Oh, it was handed brilliantly

    所以這給了他們機會自己去做。哦,它是交給輝煌

  • It's not very relaxing a fact that I don't know what they do. There's someone going on the back tables

    我不知道他們是做什麼的,這不是很放鬆的事實。有人在後面的桌子上

  • Calling it's serving mats from under the cutlery. So every table he doesn't screw ching ching ching every time they do it

    從餐具下面叫它的服務墊。所以每一桌他都不會每次都搞得嘁嘁喳喳的

  • I feel like I've overstayed my up and they're trying to steer the tables. Would you please get out now?

    我覺得我已經過期了,他們在試圖引導桌子。請你現在出去好嗎?

  • I feel like saying I'm terribly sorry. Am I in your way?

    我想說我非常抱歉。我妨礙你了嗎?

  • What a shame when they feel that awkward and the noise is ridiculous, especially you're trying to eat dinner food

    當他們感覺到尷尬和噪音是可笑的,特別是你想吃晚餐食物時,真是太可惜了

  • Complain about a couple of things sent them back they conveniently dealt with it

    投訴了幾件事情送他們回去,他們很方便地處理了。

  • But their customer care is pretty shockingly bad

    但他們的客服服務卻差得驚人

  • It's neither one thing nor the other they care and they don't care

    他們關心的不是一件事,也不是另一件事,他們也不關心

  • Food

    食品

  • delicious

    美味

  • Second to none, but that attention detail of the service worked out for everybody

    次之,但服務的那個注意細節卻為大家解決了問題。

  • You forget that sometimes when you're doing such big numbers, so

    你忘了,有時候當你做這麼大的數字時,所以。

  • Don't take your personally take it professionally. Absolutely

    別把你個人的事看得那麼專業。絕對是

  • It was interesting, yeah, he's a bit of an eye-opener what we saw on the film

    很有趣,是的,他有點讓人大開眼界,我們在電影裡看到了什麼?

  • He's upsetting if I were customer. I I would I would say the same so I'm very

    如果我是顧客,他就會很不高興。我我我也會說同樣的話,所以我很。

  • Disappointed I don't feel let down by the service because we are a team we take the Pat's on the back together

    失望,我不覺得服務讓我失望,因為我們是一個團隊,我們一起承擔拍拍的背影。

  • But we take the knocks together as well and we will fix it

    但我們也會一起承受打擊,我們會解決的

  • There is more to the competition and we don't want this to be the end for us

    還有更多的競爭,我們不希望這就是我們的終點。

  • Both restrooms have been left reeling by these revelations, but there's still everything to play for

    這兩個洗手間都被這些曝光的消息弄得焦頭爛額,但還是有一切可玩的東西的

  • For their final battle and bringing the chef's face to face in my flagship restaurant

    為了他們的最後一戰,也為了讓大廚們在我的旗艦餐廳裡面對面的交流

  • I've challenged each chef to create one amazing dish for 20

    我向每位廚師提出挑戰,要求他們在20分鐘內做出一道驚人的菜。

  • Yes, but to guarantee a place in the semi-finals will have to be the finest dish of their lives

    是的,但要保證進入半決賽,必須是他們一生中最好的一道菜。

  • His dream, so he was very very proud

    他的夢想,所以他非常非常自豪

  • if we win, that would be

    勝券在握

  • Brilliant, it was our customers that first where we are a speaks volumes that they're proud of what we're doing

    輝煌,這是我們的客戶,首先我們在哪裡,說明了他們對我們所做的事情感到自豪。

  • Everything is focused on today and winning

    一切都集中在今天和勝利上

  • Right huge pressure test this one to cook 20

    對了巨大的壓力測試這個要煮20

  • stunning dishes

    瓊漿玉液

  • Make them taste absolutely delicious

    讓他們吃起來絕對美味

  • Create that level of perfection sadly one of you believe in competition

    創造完美的水準 可惜你們其中一個人相信競爭

  • And one of you we go through to the semi-final make sure it's you. Good luck

    你們中的一個人,我們要進入半決賽,確保是你。祝你們好運

  • Beau freshens will be attempting to impress me with a dish made from chicken the perfect meat to complement the heady

    Beau freshens將試圖用雞肉做的菜來打動我,完美的肉來補充醉人的酒。

  • aromatic herbs and spices used in Thai cooking

    香料

  • both the mango tree unarm Jim have had their ups and downs and I'm hoping that they pull that aside and

    芒果樹和吉姆都有他們的起伏,我希望他們能把這一點拉到一邊,並

  • They focus on those 20 dishes and use that as they come back

    他們專注於這20道菜,並利用這20道菜回來

  • Outside a dining room full of VIPs all with a passion for Thai food will help me judge both dishes tonight

    在外面的一個餐廳裡,有很多對泰國美食充滿熱情的貴賓 他們會幫我評判今晚的兩道菜。

  • Including Thai cookie writer or a cheap choice ara and one of my all-time favorite Thai chefs patria wear a pen

    包括泰國餅乾作家或廉價的選擇阿拉和我所有時間最喜歡的泰國廚師之一patria穿筆。

  • all the front of how teams can do is wait and hope

    所有的球隊能做的前面是等待和希望。

  • An order two covers away Table three the mango tree two, baby chicken chef

    芒果樹二號,雞寶寶大廚,點了兩個蓋子就走了。

  • For mango tree head chef. Marc is sticking his neck out with a new complex

    對於芒果樹主廚。馬克正在以一種新的複雜的方式伸出他的脖子。

  • Dish made from the baby chickens that almost brought him on the coast trip

    用差點把他帶到海邊旅行的小雞做的菜。

  • He was gutted when undercooked chicken was sent out three times

    煮不熟的雞肉被送出去三次,他都被嚇壞了

  • Cooked enough. I just hope he knows what he's doing today. I'm happy with that

    煮夠了。我只希望他知道自己今天在做什麼。我很滿意

  • Lovely flavor

    可愛的味道

  • beautiful smell

  • You're quite fond of baby chicken, aren't you? I am we've changed it

    你很喜歡吃小雞,是嗎?是的,我們已經改了

  • Obviously when we've done it in the restaurant, we've learned from our mistakes of you know, making sure it cooks

    顯然,當我們在餐廳裡做的時候,我們已經從錯誤中吸取了教訓,你知道的,確保它的烹調。

  • It's why I wanted to do it because I'm not gonna run away from anything good

    這就是為什麼我想這樣做,因為我不會逃避任何好的東西。

  • Very balls for that baby chicken back on the menu again master suppose don't eater them him or not. So it's pure focus

    很蛋蛋的那雞寶寶又回到了菜單上主子想必不要吃他們他或不。所以,它是純粹的焦點

  • Phenom Jim I'm worried that be still shaken by my secret diners bombshell

    Phenom Jim 我擔心你還在為我的祕密食客炸彈而感到震驚。

  • Being in here foreign kitchen, I'll know it I don't want this to affect the quality of a dish

    在這裡的外國廚房,我會知道它 我不想讓這個影響菜餚的品質。

  • First of all, I want to clear something really important. That's gone the wine

    首先,我想澄清一些非常重要的事情。那就是酒

  • I want you to set that completely behind you today is about you and your food and then show me that passion. Yeah

    我希望你能把這一點完全拋在腦後 今天是關於你和你的食物 然後讓我看看你的激情。是啊,是啊,是啊

  • Tonight be sticking to what she does best authentic food packed with flavor

    今晚要堅持做她最擅長的事 充滿風味的正宗食物

  • marinated chicken with pan fried oyster mushrooms and a punchy basil puree

    滷雞配煎牡蠣菇和濃郁的羅勒肉泥

  • But to elevate this dish to my restaurants three mission star standards. She needs to be completely on the ball

    但要想把這道菜提升到我的餐廳三星級任務標準。她需要完全在球

  • Before rise please be

    起床前請注意

  • Serviced please. Tell us it's come on guys the food's hanging around too long

    請上菜。告訴我們,來吧,夥計們,食物掛得太久了。

  • But he's making simple mistakes. All right now, please now, I'm Jim - chicken

    但他在犯簡單的錯誤。好了,現在,請現在,我是吉姆 - 膽小鬼

  • Feet you don't even listen something after that. It's two more not four more. You've got four chicken in there

    腳你都不聽東西后。是再來兩隻,不是再來四隻。你有四隻雞在那裡

  • So - I'll take two chicken out

    那我就拿兩隻雞出來

  • Be after this is only two more you got four in the pan so what do you take two hours

    這之後就只剩下兩個了,你在鍋裡有四個,所以你需要兩個小時來做什麼?

  • These lack of focus is beginning to worry me. I need to see her really step up to the mark. Okay

    這些缺乏關注的人開始讓我擔心。我需要看到她真正的步入正軌。好吧,我知道了

  • That's the last year the moment rushing let's focus on the service B. Yeah, let's focus on these yeah

    這是最後一年衝刺的時刻讓我們專注於服務B,是的,讓我們專注於這些是的。

  • B she's had a rocky ride up into this stage

    B她在這個階段的發展過程中很不順利

  • I want that to be put behind her and just focus on the 20 plates and come back but come back strong

    我想把這一切都拋在腦後,只專注於20盤,然後回來,但要堅強地回來。

  • So this place level six is quick a pleasure. Thank you

    所以這個地方六級是快意的。謝謝你們

  • I'm so nervous

    我好緊張

  • About me me getting there. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. It's been a struggle, but she's got the food out

    關於我我到那裡。走吧,走吧Let's go. Let's go.Let's go. Let's go.我們走吧 Let's go.這是一個鬥爭, 但她得到了食物了。

  • So is pleased much better yeah

    所以,是高興得多好耶

  • Well, then be good job. Thank you Joe, please

    那就好好幹吧謝謝你,喬,請

  • Dish we try will be fun, aren't you? Enjoy?

    我們嘗試的菜會很有趣,你呢?喜歡嗎?

  • The chicken it's very subtle and the sauce is beautiful it lovely aroma but presentation

    雞肉很細膩,醬汁也很美 可愛的香味,但介紹

  • I'm not quite quite confident. I thought this dish was excellent

    我不是很有信心。我覺得這道菜很好吃

  • Our please chicken disaster mark is determined every piece will be cooked to perfection today

    我們的 "請雞 "災難標記決定了今天每一塊都會被煮得很完美

  • Hon, please mark for portions table 2 in 3 minutes piece final touch is to grill it to turn the skin a delicious golden-brown

    老婆,請你記好分量表 2塊3分鐘一塊 最後就是要把它的皮烤成金黃色才好吃啊

  • Mark your dish is it supposed to be crispy the skin when he looks any food? I don't want it to come across is burn

    標記你的菜是它應該是脆皮 當他看起來任何食物?我不想讓他看到的是燒焦了的樣子

  • First table table five please Germany happy with that mark. I know

    第一個表表五請德國高興這個標誌。我知道了

  • What does that fragrance again, Jasmine? Yes, very nice mark has gone the extra mile. Honey's food looks wonderful

    那又是什麼香味,茉莉花?是的,非常好的標記已經走了額外的路程。老公的食物看起來很不錯

  • face number five Vicki

    五號臉 Vicki

  • So exciting about it from the mango tree you can see

    從芒果樹上就能看到它,太刺激了

  • From my face, this is Wow Excel for me. The finishing line is within sight when the unthinkable happens

    從我的臉上看,這是我的哇Excel。當不可思議的事情發生時,終點線就在眼前。

  • I'm just a bit disappointed cuz actually as you can see this has not really cooked

    我只是有點失望,因為實際上,你可以看到,這並沒有真正的熟透了

  • Let me show it to the chef. Okay, I mean it'll be taken away for you

    讓我給大廚看看好的,我的意思是幫你帶走

  • Took

    拿了

  • Double six feet service. I need you to not have any with this chef. They said their chicken is under cuts

    雙六尺服務。我需要你不要和這個廚師有任何。他們說他們的雞肉被切得太少了

  • Where's the under our fucking line?

    我們該死的線下在哪裡?

  • There's their last I can come off the bone there. You see it clear as day. Fuck me

    有他們的最後我可以從那裡的骨頭。你看得一清二楚去我的

  • Fuck

    我操

  • Damn I was so pissed off

    媽的,我被氣死了

  • Pink chicken comes back again. And if there was ever time not to serve it is right now not good enough for more mark

    粉雞又回來了。如果說有時間不上菜的話,那就是現在不適合多做記號了

  • Please how long just give me terms. I can tell the time. You'll agree minute three minutes of Table one, please

    請你給我一個條件,多長時間?我可以告訴你時間。你會同意一分鐘三分鐘的表一,請。

  • Tell Rob don't worry rather leg. Yeah, fuck the leg

    告訴羅布不要擔心,而是腿。是啊,去他媽的腿

  • Pretty pissed off

    很生氣

  • They treat my own words. I'm not happy

    他們對待我自己的話。我不高興

  • Marc you checked all them see them underneath as well. Yeah. Yeah, go. Tell one pleasure

    馬克,你檢查了所有的人 看到他們在下面也。是啊,是啊,去吧。是啊,去。告訴一個快樂

  • And I could never have guessed servers would end like this for mango tree

    而我也想不到服務器會因為芒果樹而有這樣的結局

  • It's been a challenging night for everyone

    這是個充滿挑戰的夜晚

  • But it's time to find out what my diner's thought on both dishes starting with mango tree

    不過,從芒果樹開始,該看看我的食客對這兩道菜的看法了。

  • Let's talk chicken while ours wasn't cooked. No. Well, that was a ridiculous mistake. My apologies

    趁著我們的雞還沒熟,我們來談談雞肉吧。不,好吧,那是一個可笑的錯誤。我很抱歉

  • It just wasn't even leaving the Bommel day. It was probably still clucking

    只是還沒離開博美爾那天。它可能還在咯咯地叫

  • Fortunately not all my diners had the same experience it's so great when it came

    幸運的是,不是所有的食客都有同樣的經驗 它是如此的偉大,當它來了。

  • Yes, and when we tasted it their hopes go right through it

    是的,當我們嚐到它的時候,他們的希望就破滅了

  • I

    I

  • Preferred the mango tree because I loved the chicken on the bone

    更喜歡芒果樹,因為我喜歡骨頭雞。

  • it kept it really moist very very tasty and the broth with it just

    它保持了它真的溼潤非常非常美味和肉湯與它只是。

  • Worked lovely all I had to go for 19 because I like this song so much is beautifully marinated subtle

    工作可愛的所有我不得不去19,因為我喜歡這首歌這麼多是美麗的醃製微妙的。

  • And then you've got the sauces complement

    然後,你已經得到了醬料補充

  • Creation phenom Jim. Yes, and she carries it lovely but the rice is bit too much water. I mean, you know your rice

    創作型的吉姆。是的,她帶著它可愛的,但米是有點太多水。我的意思是,你知道你的米

  • Now I face a very difficult choice which one of these two restaurants should go through to the semi-finals

    現在我面臨著一個非常困難的選擇 這兩家餐廳哪一家應該進入半決賽?

  • For Gordon Ramsay to say you the best that is meant a lot I

    戈登-拉姆斯說你是最好的,這對我來說意義重大。

  • Will never forget it neither restaurant has been without fault, but even good restaurants have their bad days

    永遠不會忘記,兩家餐廳都沒有錯,但即使是好的餐廳也有不順心的時候

  • I'm obviously hoping at the other 19 dishes

    我顯然是希望在其他19個菜品中

  • Make a bigger impact and impression than the one but can I forgive mark for under cooking chicken again?

    給人的影響和印象要比那個大,但我能原諒馬克又把雞煮得不好吃嗎?

  • By two top tie contenders, nom Jim and mango tree have completed a lower biting service in my flagship restaurant

    由兩個頂級平局競爭者,nom Jim和芒果樹已經在我的旗艦餐廳完成了下位服務。

  • Both chefs to produce an incredible dish but both have fallen short of perfection

    兩位大廚都能做出令人難以置信的菜餚,但都沒有達到完美的效果

  • Now I have to choose which restaurant is truly deserving of a place in the semi-final

    現在我要選擇哪家餐廳真正值得進入半決賽了

  • But first I need to make my own judgment on both dishes

    但我首先要對這兩道菜做出自己的判斷。

  • Now Jim it looks slightly clumsy

    現在吉姆,它看起來有點笨拙

  • Chickens delicious

    雞肉美味

  • It's got that nice crispy texture of the outside you spare that sauce on top of that chicken

    它的外脆裡嫩的口感很好,你把醬料放在雞肉上,就可以了

  • The whole thing just comes alive not eye catching but math walking and taste

    整個事情就是活生生的不吸引眼球,但數學走起來,味道也很好。

  • Mango-tree have gone the extra mile and it looks like he's been done with great finesse flair lovely

    芒果樹已經走了額外的路程,它看起來像他已經完成了偉大的技巧天賦可愛的。

  • The broth is almost like a sort of Tom Yum Goong there's like two dishes in one

    湯汁就像冬蔭功一樣 一共有兩道菜。

  • Rice soft fluffy and concurrently fragrant nice little spray on the end with that. Jasmine really nice chickens delicious

    米飯軟軟的鬆鬆的,同時也很香好的小噴在最後與。茉莉花真的好雞好吃

  • I'm just slightly nervous about that soft chewy skin should be crispy

    我只是有點緊張,軟軟的有嚼頭的皮膚應該是脆的。

  • - remarkable Thai restaurants, but only one can continue through to the next round

    - 優秀的泰國餐廳,但只有一家能繼續進入下一輪的比賽

  • Okay

    好吧,我知道了

  • Right, I

    對,我...

  • Brought both Russians here to give you an opportunity a unique opportunity to really cook like you've never cooked before

    把兩個俄羅斯人都帶來了,給你一個機會 一個獨一無二的機會,讓你真正的做飯,就像你以前從來沒有做過的一樣。

  • Now I'm Jim. I saw the dish. It didn't look the most appetizing

    現在我是吉姆。我看到了這道菜。它看起來不是最開胃的。

  • Having been to your restaurant and seen the style

    去過你的餐廳,看過你的風格

  • In which you deliver food? It was a little bit of a surprise to see something. So basic as that, I

    在其中你送食物?看到的東西有點驚訝。這麼基本的東西,我

  • Tasted the chicken and bang. It was just yeah, it was amazing

    嚐了一下雞肉,砰。這只是 是啊,這是驚人的

  • however at this station the competition

    然而在這個站的競爭

  • This round is not won on a single dish

    這一局不是靠一盤菜贏的

  • Now Jim secret diners, no experienced food like that. Absolutely loved that food haggis in a Thai restaurant

    現在吉姆祕密食客,沒有經歷過這樣的食物。絕對喜歡的食物羊雜碎在泰國餐廳

  • Doesn't even sound right?

    聽起來都不對?

  • But for you to turn into something that goes very few Russians can do that anywhere

    但你要變成什麼東西,去 很少有俄羅斯人能做到這一點的地方。

  • My good streak

    我的好運氣

  • The fascinating thing with you Mars. You're not even you know in from Thailand you seem to have this magic with Thai cuisine

    火星,你的迷人之處在於,你甚至不知道你來自泰國你甚至不知道你是泰國人 你似乎對泰國菜有一種魔力。

  • that is a

    那是

  • Is a gift and with mango trees at its best is untouchable. It's ending our secret diner

    是一種禮物,而芒果樹最好的時候是無法觸及的。它結束了我們的祕密晚餐

  • Absolutely blown away with that food. I mean really really

    絕對是被那食物給震撼到了。我的意思是真的真的

  • Blown away with that food to do the boots that began at this stage of the competition. I admire the balls

    被吹走了,食物做靴子,開始在這個階段的競爭。我佩服的球

  • It was sweet, it was delicious and

    它是甜的,它是美味和

  • Authentic. How could I criticize that how could I look at that dish and tell you how to do it better? I

    正宗。我怎麼能責備,我怎麼能看著那道菜告訴你怎麼做更好?I

  • Didn't have to the first time this competition. I just came back

    沒必要第一次參加這個比賽。我只是回來了

  • You've left with a very tough decision

    你現在要做一個非常艱難的決定

  • The restaurant going through to the semi-final is

    晉級半決賽的餐廳是:

  • Nom Jim congratulations

    諾姆-吉姆祝賀你

  • Well done yes, whoo - Tommy

    幹得好,是的,喔--湯米

  • Why don't you with your touch and the man experience you have with Thai cuisine? I know you've got more coming

    你為什麼不以你的觸覺和男人的經驗來做泰國菜呢?我知道你會有更多的收穫

  • Very disappointed, you know, I'm cycling hard and north and the team and our customers down, but you know

    非常失望,你知道,我騎車很辛苦,北上,團隊和我們的客戶下來,但你知道嗎?

  • That's the way it goes, you know, which man came all the luck

    就是這樣,你知道,哪個人的運氣好?

  • Pissed off at the moment

    此時此刻,氣急敗壞

  • Someone never told me before I'm good and I'm into this competition so

    以前從來沒有人告訴過我,我很厲害,我很喜歡這個比賽,所以...

  • It means so much for me. It's a bit mind-boggling first. We were all very very proud and a little bit shops and stunned

    這對我來說意義重大。先是有點匪夷所思。我們都非常非常自豪,有點店和驚呆了。

  • I think

    我想

  • What an amazing day and two great restaurants

    多麼美妙的一天和兩個偉大的餐廳

  • I'll be sorry to say goodbye to mango tree but the same hand we've opened the door to something quite magical

    我很遺憾要和芒果樹說再見了 但同時我們也打開了一扇通往神奇的大門

  • Vincent Andrews because they are a force to be reckoned with

    文森特-安德魯斯,因為他們是一支不可忽視的力量。

  • But for Nam gym now the competition really starts because the next stage of this competition. It's gonna be even tougher

    不過對於南拳館來說,現在的比賽才真正開始,因為下一階段的比賽。將會更加的激烈

Over the last six months my team and I been all over the country

在過去的六個月裡,我和我的團隊一直在全國各地。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it

B1 餐廳 泰國 食物 雞肉 服務 廚房

廚師在Gordon Ramsay's餐廳的最後挑戰中送出了生雞 - Ramsay's最佳餐廳。 (Chef Sends Raw Chicken In Final Challenge In Gordon Ramsay's Restaurant | Ramsay's Best Restaurant)

  • 4 1
    林宜悉 posted on 2020/10/23
Video vocabulary