Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • why cup ramen is so popular worldwide, explained in three minutes.

    為什麼杯裝拉麵在全球如此受歡迎,三分鐘解釋。

  • Hi, I'm Sarah.

    嗨,我是莎拉。

  • I couldn't live without cup ramen.

    我不能沒有杯裝拉麵。

  • I wonder who invented it.

    不知道是誰發明的。

  • Sarah's friend Taco is quite a gourmet and happy to explain.

    薩拉的朋友塔可頗有美食家的風範,很樂意為他講解。

  • The history of instant noodles begins in Japan In 1958 when Momofuku Ando invented instant ramen, Momofuku was chairman of a credit association.

    方便麵的歷史要從日本說起 1958年安藤百福發明方便拉麵時,百福是一家信用協會的會長。

  • But it failed, and he lost everything.

    但它失敗了,他失去了一切。

  • It was just after the war, food was scarce and many were eating in the streets.

    當時剛過了戰亂,食物匱乏,很多人都在街上吃飯。

  • At ramen noodle stands, Momofuku saw a demand for Rahman that anyone could make quickly.

    在拉麵攤上,百福看到了拉赫曼的需求,任何人都可以快速製作。

  • He conducted many experiments in his garden shed.

    他在他的花園大棚裡進行了許多實驗。

  • Inspired by temperature, he eventually developed a method for frying noodles in hot oil.

    受溫度的啟發,他最終研製出了用熱油炸面的方法。

  • Put these noodles in a bowl, simply add hot water and they're ready to eat.

    把這些麵條放在碗裡,只要加入熱水就可以吃了。

  • This was the first instant ramen.

    這就是第一款速食拉麵。

  • Instant ramen was a huge hit.

    速食拉麵大受歡迎。

  • Momofuku wanted to expand overseas, but there was a problem.

    百福想拓展海外市場,但有個問題。

  • People in many countries weren't used to eating from balls with chopsticks.

    很多國家的人不習慣用筷子吃球。

  • On a trip to America, he saw people putting his noodles in paper cups and eating them with forks.

    在美國旅行時,他看到人們把他的麵條放在紙杯裡,用叉子吃。

  • This gave him an idea.

    這讓他有了一個想法。

  • Noodles in their own cup, easy to eat with a fork, too.

    麵條放在自己的杯子裡,用叉子吃也很方便。

  • 1971 saw the launch of the world's first Cup ramen product Cup noodles.

    1971年,世界上第一款杯裝拉麵產品杯麵問世。

  • The cup has three functions.

    杯子有三個功能。

  • Its packaging, cookware and table ware.

    其包裝、廚具和餐具。

  • This was a truly revolutionary idea.

    這是一個真正革命性的想法。

  • His invention meant meals could be stored at room temperature and cooked anywhere just by adding hot water.

    他的發明意味著飯菜可以在常溫下儲存,只需加入熱水就可以在任何地方烹飪。

  • Cup noodles and other cup ramen products quickly spread from Japan throughout the World Cup ramen is now sold in over 80 countries and regions.

    杯麵等杯狀拉麵產品從日本迅速傳遍了整個世界盃拉麵,目前已遠銷80多個國家和地區。

  • In 2016 worldwide demand reached almost 20 billion.

    2016年全球需求量達到近200億。

  • One reason cut ramen is so popular everywhere is that soup and seasoning can easily be changed to match local tastes.

    切面在各地都很受歡迎的一個原因是,湯汁和調料很容易根據當地的口味進行改變。

  • So, for example, German consumers love mushroom soup.

    所以,比如說,德國消費者喜歡喝蘑菇湯。

  • And in Thailand, the favorite variety is Tom Yum coun.

    而在泰國,最喜歡的品種是通雲縣。

  • But the key to making the tastiest cut ramen is adding the right amount of hot water and waiting for the correct time.

    但要想做出最美味的切面,關鍵在於加入適量的熱水和等待正確的時間。

  • No more, no less weight for exactly three minutes.

    不多不少正好三分鐘的重量。

  • Why three minutes is just long enough to comfortably stimulates the appetite.

    為什麼三分鐘的時間剛好可以舒適地刺激食慾。

  • And as they say, hunger is the best spice.

    正如人們所說,飢餓是最好的調料。

  • Thanks to talk.

    謝謝說話。

  • Ooh, I now get the picture, but three minutes are almost up.

    哦,我現在明白了,但三分鐘快到了。

  • Please excuse me.

    請原諒我。

why cup ramen is so popular worldwide, explained in three minutes.

為什麼杯裝拉麵在全球如此受歡迎,三分鐘解釋。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it