Subtitles section Play video
When I grew up, I thought everything was black or white.
長大後,我以為所有的東西都是黑色或白色的。
You're either this or your that there is no middle.
你要麼是這樣,要麼是那樣,沒有中間環節。
You're either rich or poor, good or bad, free or not free.
你不是富就是窮,不是好就是壞,不是自由就是不自由。
You get the idea.
你懂的
My perception of the world was so basic.
我對世界的認知是如此的基本。
But the more I traveled, I realized Any time you say something is black or white, most likely you are wrong.
但我走得越多,就越意識到,任何時候你說一件事是黑或白,很可能你就錯了。
It all started with my parents, compared me to a Japanese kids.
這一切都始於我的父母,把我比作一個日本孩子。
They would say Japan is amazing.
他們會說日本很厲害。
Japanese kids are so smart.
日本的孩子真聰明。
Why are you not like the Japanese way?
為什麼你不喜歡日本的方式?
All have this idea that Japan is just perfect, that Japan belong to the category off the good and that idea.
所有的人都有這樣的想法,認為日本就是完美的,日本屬於一類關好的,這種想法。
That idea quickly evaporated when I visited Japan.
這個想法在我去日本的時候很快就蒸發了。
Japan is a near perfect country.
日本是一個近乎完美的國家。
It has beautiful nature, order, wealth and culture.
它有美麗的自然、秩序、財富和文化。
It is the perfect place to live hello from Japan.
這裡是日本最適合居住的地方你好。
But for many here, it's also the perfect place to die because in Japan the suicide rate is one of the highest in the developed world.
但對這裡的很多人來說,這裡也是一個完美的死亡之地,因為在日本,自殺率是發達國家中最高的之一。
Double back off Germany's.
雙重背離德國的。
It's so high that there is a forest called the suicide forest, where many Japanese people come to end their lives.
很高,有一片森林叫自殺林,很多日本人都來這裡結束自己的生命。
They walk into a dense forest, leaving on Lee a string in case they change their mind often times they don't.
他們走進密林,在李先生身上留下一串,以防他們改變主意往往不會。
In a society where the focus is on your job, wealth and school suicide ends up becoming the ultimate escape.
在一個以工作為中心的社會里,財富和學校自殺最終成為了你的最終逃亡。
Suicide exists all over the world.
自殺在全世界都存在。
But to see it so prevalent in a near perfect country like Japan makes one wonder in pursuit of a perfect society.
但是,在日本這樣一個近乎完美的國家,看到它如此盛行,不禁讓人感嘆追求完美的社會。
What is being lost on the way?
在路上失去了什麼?
That's one minute.
這是一分鐘。
See you tomorrow.
明天見。
Next up, Palestine.
下一個,巴勒斯坦。
From the newest coverage, it looks like Palestine is on the brink of collapse all the time, as if Palestine is always suffering all of it.
從最新的報道來看,巴勒斯坦一直處於崩潰的邊緣,好像巴勒斯坦總是在承受所有的痛苦。
There is some truth to that.
這話有一定道理。
Palestinian struggles are really, but that's not the entire picture.
巴勒斯坦人的鬥爭確實是這樣,但這不是全部。
US.
美國:
Palestinians are capable off way more than just This'd is where we are on top of a city in the middle of Palestine, because this is the city of Rwa, be one of the only cities in the world built entirely by business, not government.
巴勒斯坦人的能力不止於此,我們在巴勒斯坦中部的一座城市的頂部,因為這是Rwa市,是世界上唯一一個完全由企業而非政府建造的城市。
This cost $1.4 billion and made possible by this guy who is crazy enough to build a city with an underground theme park above ground mountain view.
這花了14億美金,由這個傢伙瘋狂地建造了一個城市的地下主題公園,地上山景。
Tech incubators, offices, good restaurants, shopping centers.
科技孵化器、辦公室、好的餐廳、購物中心。
It's cool and a state of the art English school with fingerprint scanners for attendance for kids.
很酷,是一所先進的英語學校,有指紋掃描器為孩子們考勤。
Ah, place for a mosque, a church, a winery and a really Roman theater, the largest in the Middle East.
啊,這裡有一座清真寺,一座教堂,一座酒廠,還有一座真正的羅馬劇場,中東最大的劇場。
This is all built by Palestinians for Palestinians and women are involved.
這一切都是巴勒斯坦人為巴勒斯坦人建造的,婦女也參與其中。
Many people wonder what the future state of Palestine would look like.
很多人都想知道未來的巴勒斯坦國會是什麼樣子。
And to those I say, You're looking at it.
我對那些人說,你在看。
That's one minute last but not least, Africa.
這是最後一分鐘,但並非最不重要,非洲。
So many people lump of Africa as one continent, one big piece of land, one big stereotype.
很多人把非洲當作一個大陸,一塊大土地,一個大的刻板印象。
And as much as I like to pretend otherwise, when I was a kid, I thought that, too, until I visited seven countries in Africa.
雖然我喜歡裝作不喜歡,但當我還是個孩子的時候,我也是這麼想的,直到我去了非洲的七個國家。
When I told my parents that I'm going toe Africa and I'm taking my sister with me.
當我告訴我的父母我要去非洲,我要帶著我的妹妹一起去。
Hello, they said, Be careful.
你好,他們說,要小心。
In Africa, it's not their fault.
在非洲,這不是他們的錯。
Africa is oftentimes start off as a dangerous place.
非洲往往是一個危險的地方。
But look around.
但看看周圍。
This is Africa.
這裡是非洲。
This is Africa.
這裡是非洲。
This this this and this is Africa.
這這這,這就是非洲。
In Cape Town, South Africa, these houses go for $2 million each.
在南非開普敦,這些房子每套售價200萬美元。
This is one of the most expensive real estate on the continent.
這是大陸上最貴的房地產之一。
In Kigali, Rwanda, the streets are impeccably clean and safe, and women can't run the show.
在盧旺達的基加利,街道乾淨安全得無可挑剔,女人也管不了。
In Casablanca, Morocco, the culture is like no other in the world.
在摩洛哥的卡薩布蘭卡,文化是世界上獨一無二的。
In Kenya Nairobi, the technology startup scene is booming.
在肯亞內羅畢,科技初創企業蓬勃發展。
In more Indo Madagascar, the nature is simply breathtaking.
在更印馬拉加西,自然風光簡直令人歎為觀止。
And in Lagos, Nigeria, the country's economy is huge.
而在尼日利亞的拉各斯,該國的經濟規模巨大。
As I talk to you from Africa skyscrapers, please remember, Don't be careful.
當我在非洲摩天大樓跟你說話的時候,請記住,不要小心。
If Africa be excited for his potential, that's a minute.
如果非洲對他的潛力感到興奮,那就是一分鐘。
See you tomorrow.
明天見。
At the end of the day, Japan is good, but not all of it.
說到底,日本是好,但不是全部。
Palestine is suffering, but not all of it.
巴勒斯坦正在遭受苦難,但不是全部。
And Africa is poor.
而非洲很窮。
But not all of that.
但不是全部。
The world is far, far more complex than anything I've ever imagined, and that that is the beauty of it Off before you go.
這個世界遠比我想象的要複雜得多,這就是它的魅力所在 走之前先把它關掉。
One last thing.
最後一件事
That video you just saw I made using this camera and this microphone.
你剛才看到的那段視頻是我用這臺攝影機和這個麥克風做的。
But for the first time ever, I'm ditching my camera and I'm picking up my podcasting equipment because yes, I'm starting a podcast.
但有史以來第一次,我拋棄了我的相機,拿起了我的播客設備,因為是的,我開始做播客了。
It's called mass talks.
這就是所謂的民眾座談。
It's free and it's on Lee on Spotify.
它是免費的,而且是在Spotify上的李。
And if you liked that video.
如果你喜歡那個視頻,
I think you're gonna love the podcast because I just wanted to make a podcast about things that I would listen to about topics that I wanna listen.
我想你會喜歡上這個播客的,因為我只是想做一個關於我想聽的話題的播客。
Thio.
Thio.
Yes, No Stocks is 100% honest and raw and deep.
是的,沒有股票是100%的誠實和生硬而深刻。
And by the way, it's 100% free.
順便說一下,它是100%免費的。
So keep your money and give me your ears.
所以,留著你的錢,給我你的耳朵。
Because if you like this video, I think you're gonna love this podcast.
因為如果你喜歡這個視頻,我想你會喜歡這個播客。
See you on Spotify.
Spotify上見。