Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • the Chinese at least are drinking again for no.

    中國人至少又在喝酒,為不。

  • Ricard says sales in the country rose 4% over the three months to the end of September.

    瑞卡公司表示,截至9月底的三個月內,該國的銷售額增長了4%。

  • The world's second biggest spirits maker said it was helped by the reopening off bars and restaurants there.

    世界第二大烈酒製造商表示,這得益於那裡的酒吧和餐館的重新開業。

  • US.

    美國:

  • Sales also rose, thanks to strong demand for drinking at home worldwide.

    由於全球家庭飲酒需求旺盛,銷量也有所上升。

  • It was a different picture.

    這是一個不同的畫面。

  • The maker of Havana Club rum, Chivas Regal Whiskey and other brand says total quarterly sales dropped 6% on the year to $2.7 billion.

    哈瓦那俱樂部朗姆酒、Chivas Regal威士忌等品牌的製造商表示,季度總銷售額同比下降6%至27億美元。

  • That was far better than the previous quarter, at least when sales fell by more than a third.

    這比上一季度要好得多,至少當時銷量下降了三分之一以上。

  • It also beat analyst expectations.

    這也超出了分析師的預期。

  • But the French distiller still sounds very cautious about the outlook.

    但法國蒸餾器聽起來還是對前景非常謹慎。

  • Chief executive Alexandra Ricard says a second wave off the virus is hurting.

    首席執行官亞歷山德拉-裡卡德說,第二波關閉病毒正在傷害。

  • He told Reuters that would sap demand right into 2021.

    他告訴路透社,這將消耗需求,就在2021年。

  • The global travel slump is also battering duty free sales.

    全球旅遊的不景氣也在衝擊著免稅店的銷售。

  • Ricard says they're likely to see a double digit decline over the firm's current financial year.

    Ricard表示,他們很可能會在公司本財年出現兩位數的下滑。

the Chinese at least are drinking again for no.

中國人至少又在喝酒,為不。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it