Subtitles section Play video
(audience cheering)
(觀眾歡呼)
Thank you for being here.
謝謝你來這裡。
Oh, thank you for asking me.
哦,謝謝你問我。
An honor to have you on the show.
很榮幸能請到你上節目。
Thank you so much for coming.
非常感謝你的到來。
You've written a novel.
你已經寫了一本小說。
This is very cool.
這是非常酷的。
It's very novel.
很有新意。
Yeah, yes, bing bang.
是啊,是啊,乒乒乓乓。
And I love this photo on the back.
而且我喜歡後面這張照片。
Check out this photo.
看看這張照片。
This is you in a bar with a horse.
這是你和一匹馬在酒吧裡。
(audience laughing)
(觀眾笑)
Where are you allowed to take a horse into a bar?
哪裡允許你帶馬進酒吧?
Well, it's my bar, so,
嗯,這是我的酒吧,所以。
Oh, okay.
哦,好吧。
This is my bar.
這是我的酒吧。
Okay.
好吧,我知道了
This is actually a bar that you own?
這居然是自己的酒吧?
Wow, and so you can do whatever you want.
哇,這樣你就可以為所欲為了。
Almost.
差不多了
Yeah, almost, okay.
是啊,幾乎,好吧。
And the horse has a drink when he's there, that's nice.
而且馬兒到了那裡就有酒喝,真好。
He can do almost anything he wants.
他幾乎可以做任何他想做的事情。
Okay, good.
好的,很好。
You know, it's so funny
你知道嗎,這很有趣
cause you walk out here.
因為你走在這裡。
I tell the crowd that you're on the show.
我告訴觀眾,你在節目中。
They go crazy.
他們瘋了。
You come walking out.
你走出來。
You are an iconic presence in America.
你是美國的一個標誌性的存在。
(audience cheering)
(觀眾歡呼)
You are one of those--
你是其中之一 --
It's true, this guy,
是真的,這傢伙。
One of the most famous faces in American music.
美國音樂界最著名的面孔之一。
Can you go anywhere and not be recognized?
你能去任何地方都不被認可嗎?
Oh, I hope not.
哦,我希望不是。
[Conan] Yeah, you like being recognized?
是啊,你喜歡被認可嗎?
Oh yeah.
哦,是的。
If they don't recognize me,
如果他們不認識我
I say, hey man, I don't see realize who I am?
我說,嘿,夥計,我看不知道我是誰?
(laughing)
(笑)
Snap out of it.
振作起來。
Willie Nelson.
威利納爾遜。
Yeah, okay.
是啊,好吧。
You've been doing this a long time.
你已經做了很久了。
You started writing songs when you were a kid.
你小時候就開始寫歌了。
Is that right?
是這樣嗎?
How old were you when you started writing?
你開始寫作的時候是幾歲?
I started writing poems when I was about five years old.
我大概五歲的時候開始寫詩。
And then I learned to play guitar a little bit
然後,我學會了彈吉他一點點
when I was about six years old.
當我六歲的時候
So I started writing melodies to the poems
於是我開始為這些詩寫旋律
and next thing you know, I had some bad songs.
接下來,你知道,我有一些糟糕的歌曲。
Yeah, well, everyone's got to start somewhere.
是啊,每個人都有開始的地方。
I'm just curious,
我只是好奇。
what kind of songs you writing
你在寫什麼歌
you know, when you're five, six years old,
你知道,當你五,六歲的時候。
what kind of life experience are you drawing on
你有什麼生活經驗可借鏡
for your songs?
為你的歌曲?
You know, years later,
你知道,多年以後。
I first realized how
我第一次意識到
there must be reincarnation,
一定有輪迴。
there must be other lifetimes before you,
一定還有其他的生命在你面前。
because I was writing about things that I had no idea
因為我寫的東西,我不知道。
what I could have been talking about.
我可能一直在說什麼。
Divorces and heartbreak at seven years old.
七歲時的離婚和心碎。
That's sad.
真可悲
Really you were writing sort of like she'd done me wrong.
真的,你寫的有點像她對我做錯了什麼。
Yeah, at seven.
是的,在七點。
She left me for another man
她為了另一個男人離開了我
when you were six, seven years old.
當你六,七歲的時候。
With my children.
和我的孩子們。
Yeah, wow, incredible, incredible.
是啊,哇,不可思議,不可思議。
And so you were you writing about anything
所以,你是你寫的任何東西
that was really happening in your life at that time?
那時候你的生活中真的發生了什麼?
You know, a really good peanut butter and jelly sandwich.
你知道,一個真正的好花生醬和果凍三明治。
Well, you know, I wrote a song called 'Gold Star,'
嗯,你知道,我寫了一首歌叫 "金星"。
which came from a music lesson.
這來自於一堂音樂課。
My grandmother gave music lessons
我奶奶給我上音樂課
and every time one of her students would do well,
而且每次她的學生都會有好成績。
she would take a little gold star and lick it
她會拿著一顆小金星去舔它。
and put it on that piece of paper.
並把它放在那張紙上。
So I wrote a song when I was seven years old
所以我在七歲的時候寫了一首歌。
called 'Gold Star.'
稱為'金星'。
You took a gold star away from me, dear,
你奪走了我的一顆金星,親愛的。
when you left me for another long ago.
當你為了另一個人離開我很久之前
That's right, but it works.
沒錯,但它是有效的。
It's sad, but it's very sweet.
很悲傷,但很甜蜜。
But you were taking something from your life
但你從你的生活中拿走了一些東西
and that's really all it is.
這真的是所有它。
You know, I want to talk about something,
你知道嗎,我想談點事情。
so much to talk about in your life.
在你的生活中,有那麼多的事情要談。
There's one thing that you wrote about
有一件事是你寫的
a number of years ago
幾年前
that happened in the 1970s
七十年代的事
and I still can't believe it really happened.
我仍然不能相信它真的發生了。
So I have to ask you.
所以我得問你。
You wrote that when Jimmy Carter was president,
你在吉米-卡特當總統的時候寫的
you visited the White House,
你去了白宮
you snuck up onto the roof of the White House
你溜到白宮的屋頂上
and smoked a joint.
並抽了一根大麻。
(audience cheering)
(觀眾歡呼)
Is that something that--
那是什麼...
I hope that happened.
我希望這樣做。
You hope that happened?
你希望這樣嗎?
I really hope I did that.
我真的希望我這樣做。
(audience laughing)
(觀眾笑)
That short term stuff.
那種短期的東西。
So you have no idea if that happened?
所以你不知道是否發生過這種事?
That's too bad.
那太糟糕了
I'd like to know how you got up there,
我想知道你是怎麼上去的。
what it was like.
它是什麼樣子的。
Yeah, all that good stuff.
是啊,所有的好東西。
I bowled while I was in the White House.
我在白宮的時候打過保齡球。
Did you know they have a bowling alley?
你知道他們有一個保齡球館嗎?
They do have a bowling alley, uh huh.
他們確實有一個保齡球館,嗯。
Were you high at the time or no?
你當時到底有沒有嗑藥?
That was a...
那是一個...
Was that a day that ended (drowned out by laughter)
那是結束的一天嗎(被笑聲淹沒)?
Okay, well now that we're on the subject,
好了,好了,現在我們在這個問題上。
and I think I got us there,
我想我把我們帶到了那裡。
you are a strong advocate for the legalization of marijuana.
你是一個強烈的倡導者 對於大麻合法化。
You believe in that.
你相信這一點。
(audience cheering)
(觀眾歡呼)
Have you ever thought of taking it up
你有沒有想過把它拿起來
as an official cause,
作為一項正式事業。
be the spokesman for this cause?
做這個事業的代言人?
Is that something you'd be interested in doing?
這是你有興趣做的事情嗎?
Well, you know, I'm a member of NORML, you know,
嗯,你知道,我是NORML的成員,你知道的。
and I'm on the board there.
我也是董事會成員
Right, right.
對,對。
So I'm pretty much out front on everything.
所以,我在所有的事情上都很有優勢。
And I have a card in Maui that lets me grow seven plants
我在茂宜島有一張卡,可以種七棵植物。
if I want to.
如果我想。
[Conan] Really?
真的嗎?
So and there's several States that have
所以,有幾個國家已經
that same kind of law.
那同樣的法律。
So yeah, I'm out front on it.
所以,是的,我在前面就可以了。
I think it's ridiculous to put people in jail
我覺得把人關進監獄是很荒唐的事。
for smoking pot, when you know,
為抽大麻,當你知道。
they're smoking cigarettes, drinking whiskey,
他們抽菸,喝威士忌。
everything else that'll kill you.
其他一切會殺了你。
And yes, you can't smoke pot.
是的,你不能抽大麻。
I don't think that's right.
我認為這是不對的。
(audience cheering)
(觀眾歡呼)
Okay, well, I think they're behind you on this one.
好吧,我想他們是支持你的。
I'm told you love a good joke.
我聽說你喜歡開玩笑
And in fact, if I'm not mistaken,
而事實上,如果我沒有記錯的話。
Johnny Cash, whenever he saw you always wanted
約翰尼-卡什,每當他看到你總是想
to hear a joke from you.
聽你講個笑話。
Do you have a joke?
你有笑話嗎?
When John was down, he always called me.
當約翰倒下的時候,他總是叫我。
Oh yeah, I got a joke.
哦,是的,我有一個笑話。
A guy went to the doctor and the doctor looked at him
一個人去看醫生,醫生看了看他。
and said well, I got horrible news for you.
並說,好吧,我得到了可怕的消息給你。
You're not gonna make it.
你不會成功的
You're gonna die.
你會死的
Then the guy said, well, that's pretty cold blooded.
然後那人說,嗯,這還真是冷血。
Ain't there something I can do?
難道沒有什麼我能做的嗎?
He said, yeah, you might think about
他說,是的,你可以考慮一下
taking three or four mud baths every day.
每天洗三四次泥漿澡。
He said, will that help me?
他說,這能幫我嗎?
He said, well it'd get you used to the dirt.
他說,好吧,這能讓你習慣泥土。
(laughing)
(笑)
(audience cheering)
(觀眾歡呼)
(laughing)
(笑)
Man, that's tough.
夥計,這是很難的。
Yeah, that's cold.
是的,這很冷。
That is very cold.
那是很冷的。
You just, is this right?
你只是,是這樣嗎?
You just turned 75 years old?
你剛滿75歲?
75 years young.
75歲的年輕。
In April, yeah.
在四月,是的。
Very good.
非常好
(audience cheering)
(觀眾歡呼)
What kind of did you have, it's a nice round number.
你有什麼樣的,這是個不錯的圓號。
Did you have a party, did you do anything?
你開過派對嗎,你做過什麼嗎?
I celebrated my birthday in Amsterdam.
我在阿姆斯特丹慶祝了我的生日。
(laughing)
(笑)
Willie, I'm sensing a theme here.
威利,我感覺到了一個主題。
No, I was touring
不是,我是去旅遊的
and I always start my tours in Amsterdam.
我總是在阿姆斯特丹開始我的旅遊。
When we go to, you know, to tour in Europe.
當我們去,你知道,在歐洲巡演,
[Conan] You like to begin in Amsterdam.
你喜歡從阿姆斯特丹開始嗎?
I'm surprised there's a tour after that.
我很驚訝,之後還有一個旅遊。
(laughing)
(笑)
Well, we do stop back in Amsterdam.
好吧,我們確實在阿姆斯特丹停了下來。
You go there.
你去那裡。
There's a lot of napping.
有很多人在打盹。
(laughing)
(笑)
What, so you just like it there, it's a nice town?
什麼,所以你只是喜歡那裡,這是一個不錯的城市?
It is a nice town.
這是個不錯的小鎮。
And they must, you know, they love you over there.
他們一定,你知道,他們愛你在那裡。
They must just--
他們必須...
We have a lot of fans over there.
我們有很多粉絲在那邊。
We play a lot of shows in Amster--
我們在阿姆斯特有很多演出 --
Last time I was there, Snoop Dogg was there.
上次我在那裡,Snoop Dogg也在那裡。
(laughing)
(笑)
I'm guessing you two bump into each other a lot.
我猜你們倆經常碰面吧。
(laughing)
(笑)
Snoop, Willie!
史努比,威利!
(laughing)
(笑)
How are ya?
你好嗎?
'A Tale Out of Luck.'
'《運氣的故事》。
This is a novel that you've written.
這是你寫的小說。
What inspired you to write a novel?
是什麼啟發你寫小說?
Well, let me show you this.
好吧,讓我給你看這個。
This, it says me here and it says Mike Blakely
這個,這裡寫著我,這裡寫著Mike Blakely。
in really small letters.
用非常小的字。
In all honesty, he should have the big letters
老實說,他應該有大字報
and mine should be smaller.
而我的應該更小。
He and I got together and we talked about a town
他和我聚在一起,我們談到了一個小鎮。
that I own bill called Luck, Texas.
我自己的法案叫運氣,德州。
We talked about a story of what could have happened.
我們談論了一個可能發生的故事。
And Mike went away and wrote the book.
而邁克走了,寫了這本書。
And so I'm getting a lot of credit for his work.
所以我對他的工作有很大的功勞。
So thank you, Mike.
所以,謝謝你,邁克。
That was nice.
這是很好的。
Well, good luck with this.
好吧,祝你好運。
Do you like it?
你喜歡嗎?
Are you proud of the way it turned out?
你對這樣的結果感到驕傲嗎?
Yeah, I really do like the way that Mike writes.
是啊,我真的很喜歡邁克的寫作方式。
(laughing)
(笑)
Willie, have you read it?
威利,你看了嗎?
(laughing)
(笑)
I have read it.
我看過了。
I hear it's good.
聽說很不錯。
No, I have read it.
不,我看過了。
It's about a talking whale.
是關於一條會說話的鯨魚
(laughing)
(笑)
And we're gonna make a movie out of it.
我們要把它拍成一部電影。
Oh great. So yeah.
哦,太好了。所以,是的。
He's already written the screenplay, so.
他已經寫好了劇本,所以。
All right, well just work me in there somewhere.
好吧,好吧,只是工作我在那裡的地方。
You got it.
你說對了
Rangy, red haired cowboy comes to town,
冉冉升起的紅髮牛仔來到鎮上。
Redheaded stranger.
紅髮的陌生人。
Yeah, red headed stranger, very nice.
是啊,紅髮的陌生人,很不錯。
Got kind of an annoying voice.
聲音有點煩人。
I alienate everyone.
我疏遠了所有人。
'A Tale Out of Luck' is in stores now.
運氣的故事》現已上市。
You should check it out.
你應該去看看。
A real honor to have you here.
很榮幸你能來這裡
Thank you so much.
非常感謝你。
A real pleasure.
很高興見到你
(audience cheering)
(觀眾歡呼)
Willie Nelson will be back.
威利-尼爾森會回來的
South Side Johnny with La Bamba's Big Band.
南邊的約翰尼與拉班巴的大樂隊。
You better not screw this up.
你最好不要搞砸了。