Subtitles section Play video
- Tell me that's what I think it is,
- 告訴我這是我認為的。
tell me that's what I thought,
告訴我這是我的想法。
new buds who dares?
新芽誰敢?
(bright upbeat music)
(明亮歡快的音樂)
Come on.
來吧。
(sighs)
(嘆氣)
(bright upbeat music)
(明亮歡快的音樂)
(keyboard typing)
(鍵盤打字)
- [Man] The next day.
- [男人]第二天。
Let's just play a quick game.
我們來玩個快速遊戲吧。
Okay, which one of these earbuds cost $20?
好吧,這些耳塞哪個要20元?
Which one cost $80?
哪個要80元?
Which one cost $160?
哪一個要160元?
The $80 ones are the OnePlus Buds
80元的是OnePlus Buds。
and the point is OnePlus
而重點是OnePlus
made an AirPod alternative, it looks just like
做了一個AirPod的替代方案,它看起來就像。
every other AirPod alternative on the market
市場上所有其他的AirPod替代品
and like, of course they did.
和喜歡,當然,他們做到了。
I mean, this stem design
我的意思是,這個莖的設計
has proven to be hello functional.
事實證明,你好功能。
The mic is close to your mouth, the fit fits most people,
話筒離嘴很近,適合大多數人。
and the amount of ambient sound that went through
和環境聲音的數量,通過了。
is just enough to still feel part of the world around you,
是剛夠,還能感覺到自己是周圍世界的一部分。
but also be able to hear your music.
但也能聽到你的音樂。
Okay, so the question for the OnePlus Buds
好的,那麼對於OnePlus芽的問題
is not about fit and form, but instead
不是為了適合和形式,而是
it's did OnePlus make an AirPod alternative
它是做OnePlus使AirPod的替代方案。
for half of the price that is as reliable
半價
and as functional as AirPods?
和AirPods一樣的功能?
Let's get into that.
讓我們進入這個問題。
(bright upbeat music)
(明亮歡快的音樂)
So the OnePlus Buds, they come
所以OnePlus Buds,他們來
in a pretty plasticky oval case, that is a bit wider
裝在一個漂亮的塑膠橢圓盒子裡,那是一個比較寬的盒子。
than the case of the Google Pixel Buds
比起谷歌Pixel Buds的情況來說
and thicker than the AirPod's case.
且比AirPod的外殼更厚。
On the bottom, there's a USB-C port,
在底部,有一個USB-C接口。
on the back, a pairing button, on the inside
背面有一個配對按鈕,裡面有一個配對按鈕。
magnets hold the buds snugging the case.
磁鐵將花蕾緊緊地吸附在箱子上。
They come in black, white and this kinda crazy teal color
他們有黑色,白色和這個有點瘋狂的茶色。
that I think is a little bit too much of a purple color
我覺得有點太紫了。
but I have about Andrew
但我有關於安德魯
who like is totally gonna take these.
誰喜歡是完全會採取這些。
On a full charge, the buds get you
在滿電的情況下,花蕾能讓你獲得
around seven hours of continuous music playback
連續播放音樂約7小時
and the case holds 30 hours of music playback,
而箱子可以容納30小時的音樂播放。
which is around four full charges.
也就是四次滿分左右。
It takes around 80 minutes
大約需要80分鐘
to charge the case from zero to a hundred
將箱子從零充到一百
and I have had zero issues
和我有零問題
with battery life while using these
在使用這些產品時,電池壽命
and I am a bud's power user,
而我是一個芽的力量用戶。
but I'm also a wireless charging super fan
但我也是一個無線充電的超級粉絲。
and there's no wireless charging in these.
而且這裡面沒有無線充電。
OnePlus claims that these buds,
OnePlus聲稱,這些芽 。
hold on, I wanna quote this,
等一下,我想引用這個。
I wanna get this right,
我想把它弄好
"These buds have unique noise reduction algorithm
"這些花蕾有獨特的降噪算法
and three microphones on each bud to improve clarity."
並在每個花蕾上安裝三個麥克風,以提高清晰度。"
That sounds like a hell of a claim
這聽起來像一個地獄的索賠
and it also sounds like we need to do a mic test.
而且聽起來我們還需要做一個麥克風測試。
And we're doing kitchen again, because I really think that
我們又開始做廚房了,因為我真的覺得...
(tap water running)
(自來水運行)
this is a hell of a background noise to try to get rid of.
這是一個地獄的背景噪音 試圖擺脫。
First up we had these headphones from Letscom,
首先我們拿到的是Letscom的這款耳機。
they were $20 on Amazon, I bought these
他們在亞馬遜上是20美元,我買了這些。
because they were the cheapest I could find
因為它們是我能找到的最便宜的
that looks like AirPods
這看起來像AirPods
and also have pretty decent reviews.
並且也有相當不錯的評價。
And for $80, we have the OnePlus Buds.
而80美元的價格,我們有OnePlus Buds。
These have three microphones on each bud
每個芽上有三個麥克風
so it should really be picking up my voice
所以,它應該真的是拿起我的聲音
and I mean, of course these long stems absolutely help.
我的意思是,當然這些長莖絕對有幫助。
And for $160, these are the AirPods
而160元的價格,就是這幾款AirPods。
and we say this every time we do a mic test,
我們說,每次我們做一個麥克風測試。
this is the gold standard, blah, blah, blah, blah, blah
這是黃金標準,諸如此類,諸如此類,諸如此類,諸如此類。
but usually it is pretty good.
但通常它是相當不錯的。
Run the water.
把水放掉
(tap water running)
(自來水運行)
Can you hear me now?
你現在能聽到我說話嗎?
We have the sink running,
我們有水槽運行。
maybe when you're washing your hands, washing the dishes.
也許當你洗手的時候,洗碗的時候。
Life cannot stop 'cause you gotta wash your hands
生活不能停止,因為你要洗手。
we're gonna be like this for a long time folks.
我們會像這樣很長一段時間的鄉親。
And here are the AirPods standing next to you
而這是站在你身邊的AirPods。
this small waterfall that is my kitchen sink.
這個小瀑布,是我的廚房水槽。
Can you hear me over this small waterfall?
你能聽到我在這小瀑布上的聲音嗎?
Wow, never so clearly have I been able
哇,我從來沒有這麼清楚地
to hear a price difference.
聽聽價格差異。
These AirPods blow these other two pairs
這些AirPods吹這另外兩對
out of the water and yikes, these OnePlus Buds
出水和呀,這些OnePlus Buds。
do not sound much better than this $20 pair,
聽起來並不比這對20元的更好。
but let me know what you think down below.
但下面讓我知道你的想法。
Okay, I understand my quality is very important to me
好吧,我明白我的素質對我很重要。
and maybe not as important to you,
也許對你來說沒有那麼重要。
so let's talk audio quality.
所以,讓我們來談談音頻品質。
(bright upbeat music)
(明亮歡快的音樂)
Buds, they sound pretty good
芽,他們聽起來很不錯
like I sat on my couch for a very long time
就像我在沙發上坐了很久一樣。
trying to differentiate these from the AirPod Pros,
試圖將這些與AirPod Pros區別開來。
the first gens and I could not.
第一代和我不能。
There's a song by JAWNY called "Anything You Want",
JAWNY有一首歌叫 "Anything You Want"。
it has like this subtle shaker in the back of it's chorus
它就像這個微妙的搖擺 在它的後面的副歌
and I was really trying to like see
我真的很想看看
who could differentiate that sound better
孰能生巧
and I couldn't find a difference.
而我卻找不到區別。
I mean, you're not gonna get
我的意思是,你不會得到
a crazy amount of bass with this open-ear design,
這款開放式耳罩設計能帶來瘋狂的低音。
but there are 13.4 millimeter drivers in here
但這裡有13.4毫米的驅動器。
that can actually kick
踢得動
and compared to these like $20 ones I got off Amazon,
和相比這些像20美元的 我得到了亞馬遜。
I mean the audio quality on the OnePlus Buds
我指的是OnePlus Buds的音質。
is much better than the $20 version
是比20美元的版本好得多
and very comparable to the $160 AirPod.
並與160美元的AirPod非常相似。
Yeah, these $20 buds, they sound like $20 buds.
是啊,這些20美元的花蕾,它們聽起來像20美元的花蕾。
The words I would use to describe
我想用這樣的詞來形容
their audio quality is tinny, very small,
他們的音質是細微的,非常小。
$20,
$20,
the end of story. (chuckles)
故事的結尾。(笑)
The OnePlus Buds are IPX for water and sweat resistant.
OnePlus Buds採用IPX防水防汗。
These buds will be good in the rain
這些花蕾在雨中會很好
and definitely protected from sweat.
而且絕對可以防止出汗。
A big downfall to these buds though
不過這些花蕾的一個大缺點是:
is that you cannot use one bud independently,
是你不能獨立使用一個芽。
and as soon as you take one out, your music will pause,
只要你拿出一個,你的音樂就會暫停。
and when you put it back in your music will resume.
當你把它放回你的音樂會恢復。
There's also no app for these buds
也沒有這些花蕾的應用。
and the tap control out of the box are limited.
和開箱的龍頭控制是有限的。
Double tap a bud to skip to the next song
雙擊一個花蕾跳到下一首歌曲
or hold down on a bud for three seconds
或按住一個花苞三秒鐘
to switch between synced devices and that's it.
在同步的設備之間切換,就是這樣。
OnePlus claims that when these buds
OnePlus聲稱,當這些芽
start shipping in late July, OnePlus phones
7月底開始發貨,OnePlus手機
will be pushed a software update, allowing them
將會被推送軟件更新,讓他們能夠
to choose their preferred action for double tapping,
選擇自己喜歡的動作進行雙擊。
including pausing music, jumping to the previous track
包括暫停音樂、跳轉到上一曲目等。
or activating the Google Assistant.
或激活谷歌助手。
But that's only for OnePlus devices
但這只是針對OnePlus設備
and dudes, (sighs) our $20 faves off of Amazon
和帥哥,(嘆氣)我們的20美元的最愛關閉亞馬遜
have more touch controls than the OnePlus do
有更多的觸摸控制比OnePlus做
at this moment in time.
在這個時候。
On the $20 buds, tap once to pause,
在20元的花蕾上,點一次就可以暫停。
double tap to skip a track
雙擊跳過一首歌
and triple tap to go back to the previous track,
並輕點三下回到上一曲目。
which I think are great controls
我認為這是偉大的控制
and should just be standard amongst all buds,
並應只是所有芽之間的標準。
but you know, to each their own.
但你知道,每個人都有自己的想法。
(bright upbeat music)
(明亮歡快的音樂)
So are the OnePlus Buds, a half-priced AirPod alternative
半價的AirPod替代品OnePlus Buds也是如此。
that are reliable and functional?
可靠和實用的?
Yes, yes they are,
是的,是的,他們是。
and if you're a OnePlus user,
而如果你是OnePlus用戶。
you're gonna have full control over these.
你要去有完全控制這些。
But for everybody else, there is a massive market
但對於其他人來說,有一個巨大的市場。
of AirPod alternatives out there
的AirPod替代品
that range from $20 to $160 and beyond.
從20美元到160美元,甚至更多。
And (sighs) there are other options that maybe have
而且(嘆氣)還有其他的選擇,也許有。
a little bit more functionality than these do.
比這些功能多一點。
If you'll allow me to be in my feelings
如果你允許我在我的感情中,
for just like two seconds more, (sighs)
就像兩秒多,(嘆氣)。
from a company whose slogan is "Never settle",
來自一家以 "永不滿足 "為口號的公司。
I was just like hoping,
我只是喜歡希望。
yeah, like really, really hoping,
是啊,像真的,真的希望。
hoping for a little bit more innovation.
希望能多一點創新。