Subtitles section Play video
Spain has declared a new state of emergency in an effort to curb soaring coronavirus infections.
西班牙已宣佈進入新的緊急狀態,以遏制冠狀病毒感染率飆升。
Prime Minister Pedro Sanchez announced on Sunday that the measures to come into force that evening will require all regions except the Canary Islands to impose a nighttime curfew and limit the number of people allowed to meet 26 is there to travel between regions will also be banned in certain cases.
總理佩德羅-桑切斯週日宣佈,當晚生效的措施將要求除加那利群島外的所有地區實行夜間宵禁,並限制允許滿足26是有的地區之間的旅行也將在某些情況下被禁止。
Spain imposed one of the toughest lockdowns early on in the pandemic on then relaxed curbs over the summer.
西班牙在流行病早期實施了最嚴厲的封鎖之一,然後在夏季放鬆了遏制。
But like many other European countries, it's seen a second wave hit in recent weeks and now has one of the highest numbers of infections in Western Europe.
但和其他許多歐洲國家一樣,它在最近幾周迎來了第二波衝擊,現在是西歐感染率最高的國家之一。
Total cases have passed a million on the death toll is nearing 35,000.
案件總數已超過100萬,死亡人數接近3.5萬。
The state of emergency will need parliamentary approval to last beyond 15 days on.
緊急狀態需要議會準許,才能持續15天以上,在。