Subtitles section Play video
Hello. This is 6 Minute English from
你好,這裡是6分鐘英語這裡是6分鐘英語,來自
BBC Learning English. I'm Neil.
BBC學習英語。我是尼爾。
And I'm Sam.
我是山姆。
Are you a saver or a spender, Sam?
你是儲蓄者還是花錢者,山姆?
Well, I'm trying to limit my spending
好吧,我正在努力限制我的開支。
right now because I'm saving up
因為我在攢錢
for a deposit to
的押金
buy a house.
買房子。
Saving money is not always easy - as we'll
省錢並不總是一件容易的事--正如我們將
find out in today's programme, which is all
在今天的節目中,我們將瞭解到
about 'thrift'. 'Thrift' is not a simple idea
關於'節儉'。'節儉'不是一個簡單的概念
to define. It's to do with living a simple
來定義。這與生活的簡單
life free from the need to constantly
逍遙自在的生活
buy the latest products.
購買最新產品。
Today's consumer culture encourages us
今天的消費文化鼓勵我們
to 'spend, spend, spend', but
要'花、花、花',但。
it hasn't always
並非總是
been that way. The Victorians for example
一直是這樣的。比如說維多利亞時代
told people to 'save up for a rainy day',
告訴人們要'未雨綢繆'。
meaning to keep some money back
留點錢
in case of unforeseen emergencies.
以防出現不可預見的緊急情況。
But before we discover more about that,
但在我們發現更多的問題之前。
it's time for today's quiz question. If you're
今天的測驗題時間到了。如果你是
trying to save money you probably
為了省錢,你可能
know how hard it can be. So my
知道這有多難。所以我的
question is: what percentage
問題是:幾成
of people in the UK, do you think, have
在英國,你認為有多少人有
less than £1000 in savings? Is it:
不到1000英鎊的存款?是嗎?
a) 5%, b) 15 %, or c) 30%?
a)5%,b)15%,或c)30%?
Well, if I'm anything to go by
好吧,如果我是什麼去了
I'd say c) 30%.
我認為c)30%。
OK. Well, we'll find the correct answer out
好吧,我們會找到正確答案的好吧,我們會找到正確答案的
later. I mentioned before that 'thrift' is
後來。我之前提到過,'節儉'是
a difficult idea to define, so here's
一言難盡
Alison Hulme, a lecturer at
Alison Hulme,講師,在下列學校任教
the University of Northampton,
北安普頓大學。
explaining more to BBC Radio 4's
解釋更多的BBC廣播4臺的
programme Thinking Allowed:
方案思考允許。
There are two dictionary definitions
有兩個字典的定義
of thrift. The older of the two comes
的節儉。兩者中年齡較大的是
from the word 'thrive'
源於'興旺'二字
etymologically, and described thrift
從詞源上看,並形容節儉
as the ability to live well
如同生活能力
and to flourish, so it's
和繁榮,所以它的
that sense of human flourishing.
那種人丁興旺的感覺。
The more recent definition is
較新的定義是:
the one we're probably
那個我們可能
more familiar with which is about
較為熟悉
frugality. All of that said, it's
儉樸。說了這麼多,就是
been used historically
古往今來
of course by various people in various
當然,由不同的人在不同的
moments in various different
時代
places in very different
殊途同歸
ways and they've often had
的方式,他們經常有
a social or religious agenda.
社會或宗教議程;
It seems the oldest definition of 'thrift'
看來 "節儉 "是最古老的定義。
has nothing to do with
無關
saving money and is
省錢,是
connected to the verbs 'thrive' and
與動詞 "茁壯 "和......
'flourish' - meaning to grow
繁榮"--意思是成長
or develop successfully.
或成功發展。
It was only later with the Puritans - 16th
只是後來隨著清教徒的出現------16世紀
century English Christians
世紀英國基督徒
with a reputation
聲名遠揚
for strict discipline - that the meaning
嚴明紀律的意思
of thrift changed and became
勤儉節約的觀念發生了變化,成為
associated with
與...有關
frugality - being careful not to spend too
節儉--小心翼翼不亂花錢
much money or eat too much food.
很多錢或吃太多的食物。
The Puritans believed that being
清教徒認為,作為
frugal was a religious virtue and
儉樸是一種宗教美德,也是一種社會責任。
that people ought to
人們應該
save money in order to give
省吃儉用
to others in need.
給其他需要幫助的人。
Later on the meaning of 'thrift' changed
後來,"節儉 "的含義發生了變化。
again. During the Victorian era,
再次。在維多利亞時代。
it was connected
它與
to the idea of managing your own money
自己理財的想法
in order to be a responsible citizen.
為了做一個負責任的公民。
Throughout history then, there have been
那麼在歷史上,有
different versions of 'thrift',
不同版本的 "節儉"。
and this may be because
而這可能是因為
different religions or social groups
異教
had their own agenda - a specific
他們有自己的議程--一個具體的
aim or reason for
目的
a particular group to do something.
某一特定群體做某事。
For example, the Victorian
例如,維多利亞時代的
definition of thrift was based
節儉的定義是基於
on a social agenda about being
在社會議程上
a respectable member of society.
一個受人尊敬的社會成員。
Ideas about frugality and thrift changed
勤儉節約的觀念發生了變化。
again during the Second World War
二戰期間
when the public
當眾
was encouraged to avoid waste
被鼓勵避免浪費
so that every material resource
以至於每個物質資源
could go into the war effort.
可以投入到戰爭中去。
And in the post-war period, it changed
而在戰後,它改變了。
again as people's wealth
又如民脂民膏
and standard of living
生活水準的影響
increased. Here's Alison Hulme again:
增加。又是艾莉森-胡爾姆。
It's the idea that once people had enough
這是一個想法,一旦人們受夠了。
to meet their kind of
以滿足他們的那種
basic needs there was
基本需求
this kind of moral slide into consumerism.
這種道德滑向消費主義的。
It's not a view that I subscribe
我不認同這種觀點
to in a simplistic
簡而言之
sense myself - I think there's a very fine
我自己的感覺 - 我認為有一個非常精細的
line to tread here.
在這裡踩線。
There's no point denying
沒有必要否認
that, certainly in the developed world,
的,當然在發達國家。
there's been a rise
有增無減
in consumer capitalism, that's
在消費資本主義中,那是
just a truism, but thrift hasn't declined.
只是一個老生常談,但節儉並沒有下降。
In modern times, people's motivation
在現代社會,人們的動機
to save up and be thrifty
勤儉節約
declined once they had enough
衰落
to meet their basic needs - the
滿足他們的基本需求----
basic necessities needed to survive,
生存所需的基本必需品;
like food, clothes and
衣食住行
shelter and nothing extra.
庇護所,沒有額外的東西。
Alison mentions that once these
艾莉森提到,一旦這些
basic needs were satisfied,
基本需求得到滿足。
people moved away from thrift
人云亦云
into consumerism, the desire to buy
進入消費主義,購買慾望
'luxury' products which
奢侈品
were not absolutely necessary.
並非絕對必要。
According to some, this created
根據一些人的說法,這造成了
a moral slide - a decrease in the
道德滑坡 -- -- 減少
standards of behaving
行為規範
in good, fair and honest ways.
以善良、公平、誠實的方式。
The rise in consumer capitalism
消費資本主義的興起
we have seen around the world
遍地開花
is an example of a truism
是一個不言而喻的例子
- something that is so obviously true
- 明擺著的事
it is not worth repeating.
不值一提
What is worth repeating
值得重複的是
is the quiz question, Neil.
是測驗題,尼爾。
Yes, I asked you how many British people
是的,我問你有多少英國人
had savings of under £1000.
有1000英鎊以下的儲蓄。
And I said, c) 30%
我說,c)30%。
In fact, Sam, it's b) 15%.
事實上,薩姆,是b)15%。
So I guess I'm not such a bad saver
所以,我想我也不是一個壞的儲蓄者。
after all!
到底
OK. Well, today we've been talking about
好了,今天我們一直在討論...好了,今天我們一直在談論
the changing meanings of 'thrift',
'節儉'的含義不斷變化。
an idea connected
思想聯繫
to frugality - being careful
勤儉節約 -- -- 精打細算
not to spend too much money.
不要花太多的錢。
The original meaning of 'thrift' was
'節儉'的本義是
to flourish - grow or develop
發揚光大
successfully - but that
但這
definition changed as different religious
隨著不同宗教信仰的變化,定義也發生了變化
groups, like the Puritans, promoted their
群體,如清教徒,促進了他們的。
own agenda - aim or reason for a
本事--目的或理由
particular group to do something.
某個群體做某事。
In recent times, people's ability
近代以來,人們的能力
to meet their basic needs - the
滿足他們的基本需求----
necessities for survival
生存必需品
like food and shelter, have reduced the
食物和住房等方面的需求減少了。
importance of 'thrift', which
節儉 "的重要性,這
some believe has created
有人認為
a moral slide - a reduction
道德滑坡
in standards of moral behaviour.
在道德行為標準方面;
And the associated rise of consumer
而與之相關的消費崛起
capitalism is an example of a truism -
資本主義是一個不言而喻的例子--。
something that
東西
is obviously true and
明明是真的
generally accepted by all.
大家普遍接受的。
That's all for now. Join us again
暫時就介紹到這裡。再次加入我們
next time for more topical discussion
下次再談
and vocabulary. Bye for now!
和詞彙量。暫時再見!
Bye bye!
再見!