Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Hey everybody! Great to be here today!

    大家好,今天很高興來到這裡

  • 大家有呷飽齁?OK,好!OK

    大家有呷飽齁?OK,好!OK─

  • The world is my playground.

    這世界是我的遊樂場

  • In 2001, I graduated from MIT.

    2001年我從MIT畢業,麻省理工

  • 不是Made In Taiwan(台灣製造)

    不是Made In Taiwan(台灣製造)

  • I graduated from MIT in 21S.

    我21歲從麻省理工學院畢業

  • Now before any of you say, “Oh MIT, oh, can you fix my computer or…”

    在你們對我說:「噢麻省理工!噢你可以幫我修電腦嗎?或是

  • Oh, I have this really complicated math problem to solve

    噢可以幫我解這題超複雜的數學問題嘛?」

  • Uh,uh

    不,不

  • I graduate in 21S. Now, for those of you who non-Beavers or non-MITers, what that basically means

    我21歲畢業,對於那些不是俄勒岡州的居民也不是麻省理工畢業的人,現在我要說明的是

  • is that I graduated from the world’s top Engineering school

    我在一間全世界最頂尖的工程學校攻讀…

  • with a degree in Spanish.

    西班牙語

  • Hola!

    你好(西班牙語)

  • Ok, so I love to travel.

    OK,我很熱愛旅行

  • I learned languages because I love to travel.

    我學不同的語言是因為我喜歡旅行

  • It is my passion.

    這是我最愛的事情

  • And in travelling you do need languages, but sometimes,

    沒錯,有時在旅行中你會需要語言的幫助

  • I always tell my friends you don’t necessarily need to be able to speak a language

    但我總是告訴我朋友就算語言不通

  • to have a great travelling experience.

    你還是可以有個很棒的旅行經驗

  • For example, there’s a time that I went to Cambodia.

    舉例來說,有一次我到柬埔寨

  • Now we went to see Angkor Wat, and it was great, everything was awesome.

    然後我們去了吳哥窟,那裡每件事物都很棒

  • And there are some vendors outside and they were selling some things that are a little bit like barbeque.

    有些小販在賣一些很像是烤肉的東西

  • Now I was like, “Oh okay, that’s really good!”

    當時我覺得哇看起來好棒

  • So I went over there and I was likeExcuse me. What is this? Is this chicken? Or beef? Is that pork?”

    所以我走過去問他說:「不好意思,請問這是什麼?是雞肉?牛肉?還是豬肉?」

  • Their reply was...

    小販說:「!@#$!%」

  • That’s a fluent Cambodian by the way.

    他說的是流利的柬埔寨話

  • Then I said, “Okay. How do I get my point across?”

    我想說:「好吧,那我要怎麼確定到底是哪種肉?」

  • I always can’t speak Cambodian and they can’t speak English also.

    我不會說柬埔寨話,他們也不會講英文

  • And I said, “Excuse me, is this chicken?”

    然後我說:「不好意思,請問這是”雞肉”嗎?」

  • Oh, this guy he was very very happy because now we finally had a way to communicate, right?

    喔!這個小販非常非常開心,因為我們終於找到了方法可以溝通了

  • He said, “Oh!”

    所以他也學我…

  • Excellent! So I bought two. You know two little Kebab things.

    太棒了!所以我買了兩串,你知道像印度那種烤肉串

  • You know I started eating it and I thought that as I was eating it, I was like, “This is not chicken

    當我咬下去的時候,我覺得怪怪的,這應該不是雞肉

  • You know instead we eat chicken breasts, chicken nuggets.

    你知道不像是我們平常吃的雞胸肉或是雞塊

  • This thing it was like a little bit crunchy on the inside and you know a little fatty and there’s crisp on the outside.

    吃起來有點脆脆的…還有點肥肥的

  • "This is not chicken!"

    我想這應該不是雞肉

  • So I went back and I was like, “Chicken?”

    所以我又走回去問他:「確定是雞肉嗎?」

  • Very very happy like,

    小販很開心…

  • That was my introduction to chicken butt.

    這就是我的雞屁股初體驗

  • So you do languages and that is a great thing.

    學會很多語言很棒

  • And travelling that is my passion.

    而旅行是我的熱情所在

  • And I really wanted to always do something that involves travelling in my profession.

    我真的很想要做能夠到處旅遊的工作

  • I wanted to think what can I do in my career

    我一直再想,有什麼工作

  • that involves something I really love which is travelling.

    是可以結合我最熱愛的旅行

  • I always thought I was gonna be a doctor.

    以前總是想著我要當醫生

  • I wanted to be inspiring. I wanted to make a difference in the world.

    我想要能夠激勵別人、想要改變世界

  • I wanted to come to TED to give a speech.

    想要來TED演講

  • You know these are all the things I want to do as a doctor.

    而我認為當醫生可以做這些事

  • As luck would have it, right after I graduated, I got a job here in Taiwan

    很幸運的,我一畢業後,在台灣找到了工作

  • 在榮總天母消防隊

    在榮總天母消防隊

  • I was working as an Emergency Medical Technician.

    擔任緊急救護員

  • I was really excited to come in Taiwan as in first time I came to Taiwan.

    我非常興奮能夠去台灣,因為這是我第一次來到台灣

  • My parents are both Taiwanese but I couldn’t speak any Chinese

    我父母都是台灣人,但我一句中文都不會講

  • 我來台灣時只會講台語

    我來台灣時只會講台語

  • Actually, that’s not true. I can say three things in Chinese.

    事實上我會講三句中文啦

  • Very simple stuff. You know Ni Hao. That’s everything that we know it’s easy. Hello!

    非常簡單,第一句就是你好,我們都知道這很簡單,哈囉的意思

  • And then Xièxiè, that’s easy too.

    然後是謝謝,這也不難

  • 我姓謝嘛!

    我姓謝嘛!

  • So thank you. And then the last one was one that my friends taught me.

    謝謝,最後一句是我朋友教我的

  • They said that Taiwanese are some of the nicest people in the world.

    他們說台灣是全世界最友善的國家之一

  • Theyre very friendly. You must be very polite.

    他們非常和善,你必須表現得很有禮貌

  • You must sayHello! Nice to meet you!”

    當你想表示:「哈囉!很高興見到你」

  • 你要說:「你好,你的頭很大!」

    你要說:「你好,你的頭很大!」

  • I got tricked you see.

    你看,我被整了

  • So here I was in 榮總 Veterans General Hospital going around all these big top shot you know hotshot doctors say, “Hello! You have a very large head!

    當我在榮總,榮民總醫院,看到一些非常大咖的醫生都說:「哈囉!你有顆非常大的頭!」

  • Anyways because of this opportunity that I had at 榮總 that I came to Taiwan to learn a little about my heritage.

    不管如何,因為有在榮總工作的機會,所以我回到台灣,更了解自己的家鄉

  • It was also at that point that somebody came up to me and saidHey! Do you want to be a model?”

    常常有人走過來問我:「嘿!妳想當Model嗎?」

  • I was like, “Okay. Yes sure! Why not?!”

    我總是說:「好啊好啊!有何不可」

  • So I did it. It was fun!

    我只是說好玩的

  • And then the opportunity came back and actually be a model here in Taiwan.

    沒想到真的在台灣當起了模特兒

  • But damn it! I had to give up my medical school.

    但可惡!當模特兒就得放棄念醫學院

  • Wooo! That didn’t go well with the parents.

    噢!我爸媽聽到這個一定不太能接受

  • In fact my dad is right here right now.

    事實上我爸現在也在現場

  • I remember what he was thinking,

    我還記得當時他的想法

  • 還用想噢!絕對是回來當醫生啊!有什麼好想的!

    還用想噢!絕對是回來當醫生啊!有什麼好想的!

  • It was a tough decision. I really really struggled with this.

    這是一個艱難的決定,我真的真的很掙扎

  • I’ve been preparing my whole life to be a doctor but now these opportunities come out to be a model.

    我一直都希望能成為一位醫師,但現在有機會當模特兒

  • It’s not something I ever really planned to do but you know it’s something exciting. It’s something new, different.

    這完全不在計畫中,但你知道這是件讓人感到興奮、新鮮、且與眾不同的事情

  • It was really difficult to decide to choose.

    這真的非常難以抉擇

  • First I had to consult with my parents. That was very hard.

    首先我必須和我父母聊聊,這很困難

  • Then I had to come in to myself. That was even harder.

    更困難的是我得和自己聊聊

  • But you know what, what finally helped me make my decision was I thought if I really wanna do something,

    但你知道是什麼最終幫助我做出抉擇嗎?我想,如果我真的想做某件事

  • if I really wanna to be doctor, forty fifty sixty, I can be.

    如果我真的想要成為一名醫生,不管是四十歲、五十歲、還是六十歲

  • I can go back to school. Sure, itll be a little more difficult but it is possible.

    我都可以再回到醫學院,當然,也許會有點困難,但還是有機會

  • Nothing is impossible.

    沒有不可能的事情

  • You know I can be a doctor at 60 years old.

    我可以在六十歲時成為一個醫師

  • If I want to come back to Taiwan and be a model, as a 60 year old, that might be a little bit more difficult.

    但如果我想在六十歲時回來台灣當模特兒,那可能就真的有點困難了

  • So I took the risk. I came back to Taiwan and I started doing modelling work

    所以我決定冒險回台灣當起模特兒

  • and yeah there’s ups and downs. I started from nothing.

    當然,工作不是一帆風順,我完全從零開始

  • I mean I studied at MIT. We didn’t have any sort of like taking picture type of thing.

    我是說,以前在MIT念書時,我們從沒學過怎麼拍照之類的

  • I remember my first molly is where they like okay smile for us. Okay!

    我記得第一次進棚時,攝影師說:「先給我一個微笑」-好的

  • Okay, do a little bit of a sweet smile. Okay!

    「很好現在給我一個甜美的笑容」-好的

  • Okay do something sexy. Okay!

    「那來個性感的笑」-好的

  • That was how I started.

    我一開始就像這樣

  • Eventually I thought that this is it. I’m pretty much done with it.

    一直到後來我想說,我已經當上了模特兒,也在模特兒圈待得差不多了

  • I want to go back home. I think I’m ready.

    我想要回美國,我覺得我準備好了

  • Things weren’t exactly going exactly how I wanted.

    事情總是不會照著你計畫地那樣走

  • This is really really I wanted to do.

    我真的很想回去念醫學院

  • Right before I left, another friend of mine said, “There’s this audition for a show calledFun Taiwan’. Do you wanna go?”

    但就在我要離開前,我一個朋友問我:「有一個節目叫”瘋台灣”,你想去試鏡看看嗎?」

  • I was likeOkay sure, why not?!”

    我說:「好啊!有何不可?」

  • So I went there. I went to the audition and by some luck some chance, they said, “We want you to be the host.”

    於是我就去試鏡了,在某些機緣和幸運之下,他們說:「我們想請妳當主持人。」

  • And so I thought here I was, ready to go back to the States again and now somebody’s offering me a job to go around,

    當時我想我就要回美國了,現在有人要請我到處玩

  • experience all these cool things, meet these new people, and pay me.

    可以體驗所有很酷的事物、可以遇見不一樣的新朋友

  • COOL!

    太酷了!

  • So I took the job.

    所以我就接下這份工作

  • Now, it is my dream job. It really is something I absolutely love.

    而這是我夢寐以求的工作,也真的是我很熱愛的事情

  • But don’t get me wrong, I had my fair share of mistakes.

    但別誤會,我也會犯錯

  • When I first started, again, language problem.

    一開始,又來了,語言障礙

  • I remember I was being all confident.

    我記得當時我非常有自信

  • This is郭爺爺. He’s a 79-year old surfer in Ilan.

    這是郭爺爺,他是一個高齡79歲的衝浪好手,住在宜蘭

  • Very famous, he is in the centrum commercial if youve seen it.

    非常有名,代言過善存,如果你有看過這支廣告

  • And my producer he’s trying to encourage me, “Okay, you need to lead him."

    我的製作人一直試著要鼓勵我,他說:「好,妳要帶領他。」

  • 妳要領導他

    妳要領導他

  • You know,‘coz youre the host.”

    因為妳是主持人

  • So I said, Okay okay.

    然後我說,好、好

  • 我要領導他、我要領導他...

    我要領導他、我要領導他...

  • So,we got to the scene, we got to this set, were filming and it’s me and 郭爺爺.

    當一切準備就緒,要拍攝我和郭爺爺

  • Okay, I wanna use my Chinese. Okay, I’m really good, okay! Here it goes.

    好!我要用我的中文來訪問他!好!我可以的,開始拍吧!

  • 54321

    54321

  • Ok We're filming.

    好的我們開始拍攝了

  • 欸~郭爺爺!你可不可以鷹道我去衝浪啊?

    欸~郭爺爺!你可不可以鷹道我去衝浪啊?

  • Yeah basically I just told Mr. 郭 to vagina me to go surfing.

    對,基本上,那時候我就是叫郭爺爺「陰道」我去衝浪

  • No wonder he looks so happy in this photo.

    難怪他這張照片笑得這麼開心

  • This has been a tough job and a lot of people don’t know this but we work 10-14 days.

    這是一份相當辛苦的工作,有很多人不知道,其實我們一次工作都要長達10~14天

  • That’s 100 plus hours of footage for one show for 47 minutes of Fun Taiwan.

    一集47分鐘的瘋台灣就需要超過100小時的拍攝

  • We really do work very very hard and there are these days likeOh my God. Have I made the right decision? Did I make the right choice?”

    工作真的非常辛苦,那時候常會想:「天啊!我真的做了正確的決定嗎,這個選擇是對的嗎?」

  • But at the end of the day, I look back in my life and this is what I love to do.

    00:08:19,799 --> 00:08:27,107但最後,我回憶起那段日子,我才發現這就是我愛的啊

  • This is my dream job. I mean who gets to do this for a living?

    這是我夢寐以求的工作!我的意思是,有誰是靠這樣賺錢的

  • Who gets to climb to the top of Jade Mountain, swim with the dolphins, and playing violin while rock climbing and feed sharks.

    有誰的工作是爬上玉山?跟海豚一起游泳?還有邊攀岩邊拉小提琴,以及...餵鯊魚

  • Okay, a lot of people are looking at this video, “I don’t wanna feed sharks for a living. Are you crazy?”

    好吧!很多人看到這支影片的時候會說:「我才不想靠餵鯊魚賺錢咧,妳瘋了嗎?」

  • But really, I wake up every single day, excited about work.

    但真的,我每天醒來,都對工作充滿了興奮

  • This is what I really really love to do and I’m lucky .I’m lucky that I have this opportunity. You know, this job to do things that I love.

    這真的是我非常非常想做的工作,而我很幸運有這樣的機會,把喜歡做的事變成工作

  • And, you know, there are times really when I look at my team and they also work very very hard.

    然後,你知道嗎?有時候我看著我的工作團隊,發現他們也非常認真在工作

  • You really have to love what you are doing to be able to wake up every day and enjoy what you are doing and be passionate about it.

    你必須真的很喜歡你現在所做的事,才可以每天醒來都興奮不已、並且充滿熱情

  • Weve been filming Fun Taiwan, Fun Asia now for 5 years almost 6 years.

    瘋台灣、瘋亞洲,這節目我們已經拍了五年快六年了

  • And people ask me, “How do you have the energy? Don’t you get bored? Don’t you get tired?”

    人們會問我:「妳怎麼還這麼有活力?妳不會覺得無聊、倦怠嗎?」

  • I can honestly say that I do love what I’m doing.

    我可以誠實地說,我很喜歡我的工作

  • Who gets to wake in the morning and fly a sea plane for work unless youre a sea pilot, I guess.

    有誰能夠一覺醒來,發現自己的工作是要去開水上飛機?除了水上飛機的駕駛,我想

  • This was just on a recent trip that we just took in Queensland.

    這是我們最近去昆士蘭出外景拍的照片

  • We went to Queensland.

    我們去了昆士蘭

  • 昆士蘭那邊

    昆士蘭那邊

  • And this was my first time ever flying a plane. I don’t have a license.

    這是我第一次開飛機,我沒有駕照

  • I was just so so excited

    我超級興奮的

  • 我真的很期待

    我真的很期待

  • What happened was this is a small sea plane.

    當時的狀況是,這是一架小型水上飛機

  • We have me, the pilot, the two cameramen - one is filming outside, one is filming me.

    有我、駕駛、兩位攝影師,一位拍外面、一位鏡頭對準著我

  • And then we have two people in the back. The sound guy and also the production assistant.

    我們身後坐了一位音控跟一位製作助理

  • And this is my ending - the ending of the whole episode. I’m really excited.

    我在錄片尾,一整集的片尾,我超興奮的

  • I’m flying the plane, and I’m looking at the camera, he’s behind me basically the audience.

    我一邊開飛機,一邊回頭看攝影機,攝影師在我後面

  • I want to prove to the audience.

    我想要讓觀眾知道我真的在開飛機

  • 我要讓大家知道,我真的在開飛機

    我要讓大家知道,我真的在開飛機

  • So I’m like holding the plane and I’m like, “Oh my God! This is so awesome! Can you believe that I’m flying a plane?

    所以我要握著方向盤,「喔我的天啊!這太厲害了!你能相信我正在開飛機嗎?」

  • I’m really flying a plane. See?

    「我真的在開飛機耶!你們看」

  • No! Really!

    不!我沒騙你

  • 真的真的

    真的真的

  • Okay, how many of you have flown with a plane? I don’t know

    你們之中有多少人開過飛機我不知道

  • if you know this maybe you probably know this, you can not only go left to right.

    如果你對飛機有點了解的話,你可能知道方向盤不只可以左右控制

  • You can actually go up and down. Of course this is what I also had to prove to the audience.

    你還可以上下開,當然這就是我必須呈現給觀眾看的部分

  • So I was like..

    所以我說..

  • 耶!真的可以往上往下耶!你看

    耶!真的可以往上往下耶!你看

  • Here I was, having the time of my life, flying the plane, and then we get out, we arrive, we land the plane

    那真是我生命中很特別的一刻,開著飛機。後來當我們到達目的地時

  • and I’m like, “Oh yeah! This is so cool. This is so cool!”

    我說,天啊!這真是太酷了!太棒了!

  • Then I turned back and I’m likeWasn’t that awesome?”

    接著我回頭問大家:「這太厲害了對吧!」

  • I was looking at the team.

    我看著我的外景小組...

  • Yeah, things are so much different when youre actually in control.

    對,實際操作起來的感覺真的很不一樣

  • When youre actually behind the wheel.

    當你坐在駕駛座上

  • 完全不一樣

    完全不一樣

  • I am constantly still making these mistakes. Don’t get me wrong.

    我常常在犯錯,別以為我不會

  • I mean language is still always a problem and I still make mistakes

    對我來說,語言一直是一個問題,我常在這方面犯錯

  • like just recently actually I was learning Taekwondo.

    就像我最近犯的一個錯誤,我在學跆拳道

  • In Taekwondo, you have to do a certain kicks and you have to kinda use your waist. Sometimes use your hips.

    在跆拳道中,你常常會有要踢的動作,需要用到你的腰,有時候是用你的臀部

  • I’m asking the teacher so I wanna know when you do the sidekick, do you use your waist, do you use your hips, right?

    我準備去問教練,作側踢時,是用你的腰還是臀部?

  • So I said,

    所以我問教練

  • 老師不好意思,你在踢的時候...是靠腰嗎?還是靠背?

    老師不好意思,你在踢的時候...是靠腰嗎?還是靠背?

  • All the time. I mean really I make some of the worst most embarrassing mistakes.

    一直都是這樣,我常常在講中文時犯一些很糟糕、很尷尬的錯誤

  • Another thing that I did recently, we are at the press conference for a boat launch,

    還有一件我最近發生的糗事,當天我主持一艘船的下水典禮

  • and I’m very nervous because they had everybody there.

    我很緊張,因為大家都會出席

  • 像是郝龍斌、馬英九...

    像是郝龍斌、馬英九...

  • Everybody was there at this press conference.

    很多大人物都來了

  • And here I am holding my notes, and it’s all in Chinese, and I can’t really read Chinese, it’s all pinyin,

    然後我手裡拿著一份全部都是中文的講稿,可是我看不懂中文,我只會拼音

  • 那是皇后號,你有坐過嗎?

    那是皇后號,你有坐過嗎?

  • It’s a big boat launch. I’m like okay live cameras everywhere, everybody is looking at me.

    這是一艘大船的下水典禮,現場鎂光燈此起彼落,每個人都注視著我

  • You know all these legislators, all these important VIPs looking at me, and I’m like announcing

    所有立委、還有所有貴賓都看著我,接著我對大家說...

  • 謝謝大家今天來到現場

    謝謝大家今天來到現場

  • 呃...呃..

    呃...呃..

  • 我們現場有好濃冰..郝龍斌先生..先生

    我們現場有好濃冰..郝龍斌先生..先生

  • 郝龍斌,謝謝你今天跟我們大家一起"上床"

    郝龍斌,謝謝你今天跟我們大家一起"上床"

  • Again, I basically actually told mister mayor Ma thank you for sleeping with all of us.

    沒說,我接著也感謝了馬英九先生來跟我們"上床"

  • These are mistakes that I make constantly in my job

    這些都是我常在工作上犯的錯誤

  • but I’m lucky that I have a job that I really feel passionate about.

    但我覺得很幸運,我可以擁有一個讓我真心感到熱愛的工作

  • Basically what I’m trying to do I know everybody says, “Youre lucky, youre easy.”

    我想說的是,我知道很多人會覺得:「喔因為妳很幸運,才可以說得這麼輕鬆」

  • You have a dream job of course you gonna love what youre doing.”

    「妳得到了很夢幻的工作,當然妳可以熱愛你的工作」

  • But that’s not necessarily true. It’s like you don’t have to be a travel show host to love what you do every single day.

    不完全是這樣...你不需要成為一個旅遊節目的主持人才能熱愛你的每一天

  • So yes, play. I do get to play every day. That is my job.

    沒錯!玩樂!我的工作就是每天玩樂

  • But when I hope everybody takes away from today in my speech today is that

    但我希望大家今天聽完我的演講能夠獲得的啟發是

  • passion is really really vital.

    熱情是非常重要的

  • You know when I was going through all the stories that I wanted to talk about today

    你知道當我在準備今天這些要跟大家分享的故事時

  • and I was going through all the moments of play that I’ve had in my life,

    我像是又再重新回味了一次當時的感受

  • I really have to thank TED. Thank you for reminding me that I can make play a living.

    我真的要向TED的主辦單位說聲謝謝,提醒了我,其實我可以把玩樂當成工作

  • I can make a living at a play. Play can be part of my life, part of my career.

    我可以靠玩樂賺錢,讓玩樂成為生活和工作的一部分

  • And I really believe that be passionate about something.

    而我認為,一定要找到心中的熱情所在

  • Do what youre passionate about. Be passionate about what you do.

    擇你所愛,愛你所擇

  • I always believe in this phrase that somebody told me, “If you love your job, youll never have to work a day of your life.”

    我一直很相信從別人那裏聽來的一句話:「如果你熱愛你的工作,那你永遠不用為了工作而工作」

  • And I think taking that home with me and I was like, “You know what? That is so true.

    我回家後反覆思索,你知道嗎,我覺得他說得真的很對

  • I don’t have to work a single day of my life because I’m enjoying life as it is.

    我從不覺得我在工作,因為我每一天都在享受生命

  • I’m enjoying my everyday experiences, and I hope that everybody else is able to do that as well.

    享受每一天會發生的事…我希望大家也能跟我一樣

  • I have a favorite quote from college that I always share with my friends and it’s...

    我從大學時就有一句非常喜歡的名言...

  • You can only live once but if you do it right, once is enough.”

    「人就這麼一輩子,但如果活得精彩,一輩子就足夠了!」

  • So I encourage everybody go play.

    所以我鼓勵大家放手去玩

  • 去玩!去玩!趕快去玩!

    去玩!去玩!趕快去玩!

  • Make that your life. Let the world be your playground.

    讓生命精彩,讓生命成為你的遊樂場

  • The end.

    謝謝大家

Hey everybody! Great to be here today!

大家好,今天很高興來到這裡

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it