Subtitles section Play video
bars around the world have been forced to close or find new ways of operating on that is showing up in earnings from the big brewers.
世界各地的酒吧都被迫關閉或找到新的經營方式,在大啤酒商的收益中顯示出來。
On Wednesday, the world's number two said that it did manage to beat forecasts in the June to September quarter.
週三,世界排名第二的公司表示,它在6月至9月的季度確實能夠超過預期。
Heineken benefited from a surprise jump in sales in the Americas that helped it limiter, dropping volumes to 1.9% over the period when analysts had expected something about three times worse.
喜力受益於美洲地區銷售的意外增長,幫助它限制器,比分析師預期的差三倍左右的時期,銷量下降到1.9%。
But profit margins took a hit as people shifted from bar to store purchases on the beer maker said the coming months could be very volatile.
但隨著人們從酒吧轉向商店購買啤酒製造商表示,未來幾個月可能會非常不穩定,利潤率受到了打擊。
With more national restrictions in prospect.
隨著更多國家限制的出臺。
Germany, for one, is reportedly likely to close bars and restaurants again.
據報道,德國就有可能再次關閉酒吧和餐館。
Now Heineken says it will cut costs and restructure its head and regional offices.
現在,喜力公司表示將削減成本,重組總部和地區辦事處。
It aims to reduce personnel costs by 20%.
它的目標是減少20%的人事成本。
World number three Carlsberg reported numbers late the previous day it to beat forecasts thanks to strong sales in China and Russia.
世界排名第三的嘉士伯在前一天晚些時候公佈的數據顯示,由於在中國和俄羅斯的銷售強勁,嘉士伯的業績超出預期。
As a result, the Danish firm said this year's profits would decline less than it previously expected, but volumes at bars and restaurants were down 1/5 on last year on the firm warned, off increasing pressure in coming quarters.
是以,這家丹麥公司表示,今年的利潤下降幅度將小於之前的預期,但酒吧和餐館的數量比去年下降1/5該公司警告說,未來幾個季度的壓力越來越大。
On a down day for broader markets, Carlsberg shares were still in the green.
在大盤下跌的日子裡,嘉士伯的股價仍然是綠色的。
By early afternoon.
到了傍晚時分。
Heineken fell over 4%.
喜力跌超4%。
No.
不知道