Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • mhm change Joe up.

    把喬換掉

  • That's going on inside of my mouth.

    這是我嘴裡的事情。

  • So you know, scholar?

    所以你知道,學者?

  • Yeah.

    是啊。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Most Yes.

    大多數是。

  • You don't get all parenting.

    你沒有得到所有的父母。

  • Go.

    去吧

  • Go.

    去吧

  • I don't know that toe site in Europe.

    我不知道歐洲那個腳趾部位。

  • Democracy.

    民主:

  • Crying ability.

    哭泣能力。

  • More food sensing.

    更多的食物感應。

  • Katana girl took the CO Quite anything.

    卡塔娜姑娘拿著CO相當什麼。

  • No.

    不知道

  • God, they're OK.

    天啊,他們沒事。

  • A two Yoshinoya inn this year.

    今年的兩個吉野家客棧。

  • Sort of Sudan talk at all like many kids.

    算是蘇丹話,根本不像很多孩子。

  • Look at all my Scotty got Queen Noor.

    看看我的斯科蒂得到了諾爾皇后。

  • She's not in the world.

    她不在這個世界上。

  • Magic photo grab What a great that's been a cold war to the community square.

    神奇的照片抓拍什麼好這是對社區廣場的冷戰。

  • Mhm.

  • Mm.

    嗯。

  • Broke up listening.

    斷了聽。

  • Um, whatever.

    嗯,隨便你。

  • You know Cardosa Arena three.

    你知道卡多薩競技場三。

  • Don't eat, You know, Not there off.

    不要吃,你知道的,不要在那裡關閉。

  • Quick unless you do it.

    快,除非你做。

  • This isn't a whole lot more skin.

    這不是多了一層皮。

  • If it mhm outta Jose Monarch, imitate the world.

    如果是何塞-君主,模仿世界。

  • Sighs the island with you, the more to decide the 900.

    嘆島與你,更要決定900。

  • Uh, get them out.

    呃,讓他們出去。

  • The thought Your hopes there.

    思想 你的希望在那裡

  • It's not there.

    它不在那裡。

  • It's good.

    很好啊

  • Can you use it?

    你能用嗎?

  • Mm.

    嗯。

  • Should have any more comments, shootings and see if it's gone.

    應該還有什麼意見,槍擊事件,看看有沒有了。

  • Cannot.

    不能。

  • We could go on.

    我們可以繼續。

  • No, no Brando imitating more ladies.

    不,沒有白蘭度模仿更多的女士。

  • No.

    不知道

  • Walk there.

    走到那裡。

  • Schedule?

    時間表?

  • Yes, thank you.

    是的,謝謝你。

  • But you have no market who don't You don't worry about it.

    但你沒有市場誰不 你不用擔心。

  • Just had to say about Thank you.

    只是不得不說謝謝你。

  • It's morning on that.

    現在是早上了

  • More than our guns it up.

    比我們的槍還多

  • You want to teach them at all the day?

    你想一天到晚教他們?

  • Uh, yeah.

    嗯,是的。

  • Like whatever have called either So one.

    像無論有叫任一So一。

  • Understand?

    明白了嗎?

  • And I've got Crewman your toe.

    我已經得到了Crewman你的腳趾。

  • Who?

    誰?

  • Hutchings.

    Hutchings.

  • It's a lot to for any photo.

    這對任何照片來說都是一個很大的問題。

  • What?

    什麼?

  • What's going on?

    發生什麼事了?

  • Yes, E o.

    是的,E o。

  • So, uh, studio A e o.

    所以,嗯,研究A和O。

  • Yeah.

    是啊。

  • You got the shot?

    你拍到了嗎?

  • No.

    不知道

  • So you are defining capital city.

    所以你在定義京城。

  • Don't give a shot fresh today.

    今天不給打一針新鮮。

  • Take going.

    帶著去。

  • So you image your mosquito service can can a minimum.

    所以你形象你的蚊子服務可以可以最低限度。

  • Is that enough?

    夠了嗎?

  • Donald?

    唐納德?

  • It muskets.

    它的火槍。

  • Getting all that Karen ankle region possible?

    獲取所有凱倫腳踝區域的可能?

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Yeah, Well, accessory e this late in the morning.

    是啊,好吧,附件E在早上這麼晚。

  • Thanks.

    謝謝你

  • She's only kill, not honestly.

    她只殺,不老實。

  • Yeah.

    是啊。

  • Okamoto Yeah, it's gonna work anymore.

    岡本 是啊,再這樣下去也是不行的。

  • Accessory where you got toe?

    你的腳趾頭在哪裡?

  • Stony.

    石頭。

  • So no.

    只是沒有。

  • Maloney.

    馬洛尼

  • Damon.

    Damon

  • Uncle, call your mama more unanimous.

    舅舅,多叫你媽一致。

  • Well recorded.

    記錄得很好。

  • So, what you got going with this?

    那麼,你有什麼打算?

  • You just get busy.

    你就忙吧。

  • Yeah.

    是啊。

  • Uh, yeah, yeah, I'm gonna be Oh, hi.

    呃,是啊,是啊,我要去 哦,你好。

  • Wow.

    哇哦

  • So what?

    那又怎樣?

  • Please horrid.

    請可怕的。

  • This your nap?

    這是你的午睡?

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Quite quiet.

    相當安靜。

  • All or Tokyo together at this Tokyo.

    所有或東京一起在這個東京。

  • What it it's got like you just got sure.

    它是什麼... ...它有像你剛剛確定。

  • She what?

    她什麼?

  • For this and it call its leader.

    對於這一點,它叫它的上司。

  • Had to check it Since then, what they did.

    不得不查自,他們做了什麼。

  • I don't know that you're the one going on and access.

    我不知道你是一個繼續和訪問。

  • Waited under Jessica Paster Bahamas.

    在傑西卡-帕斯特-巴哈馬下等待。

  • Gonna?

    要去嗎?

  • Mm.

    嗯。

  • Tim Gusteau up shit on What else?

    蒂姆-食神在 "還有什麼 "上大放厥詞?

  • That's quite high.

    這是相當高的。

  • Yeah, you're gonna succeeded.

    是的,你會成功的。

  • So that's a little bit more.

    所以,這就有點多了。

  • Store in a shopping.

    儲存在購物。

  • Cool.

    爽啊

  • Not is an African.

    不是非洲人。

  • So in Answer that with a straight answer.

    所以在回答這個問題時,要有一個直接的答案。

  • Yeah, my own A, uh, Then walk whatever.

    是啊,我自己的A,呃,那就走什麼的。

  • You couldn't go there.

    你不能去那裡。

  • Accessory 50 advertising.

    附件50廣告。

  • Finish line up there.

    在那裡完成線。

  • Hmm.

    嗯。

  • They extra lot them off.

    他們多了很多人。

  • You kind of.

    你有點。

  • That's not what I would have.

    我可不會這麼做

  • Right?

    對吧?

  • Uh, five Tokyo man.

    呃,五個東京人。

  • Well, got it.

    嗯,知道了。

  • I mean, such as a metal.

    我是說,比如說金屬。

  • Yeah, a couple of goto.

    是啊,幾個goto。

  • Mom was your skiing on this ghetto minutes?

    媽媽,你是在這個貧民區滑雪嗎?

  • Get the money.

    拿到錢。

  • Shoot a bowl global than you do in our shop.

    比你在我們店裡拍一碗全球。

  • Photo down.

    照片下來。

  • Exactly.

    就是這樣

  • That got out my mm.

    這得到了我的毫米。

  • Should the world can you not do that?

    難道這個世界你就不能這樣做嗎?

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • What are they?

    它們是什麼?

  • You know, boxes out of your what kind of us?

    你知道的,從你的箱子裡取出來的我們是什麼樣的人?

  • They saw this.

    他們看到了這一點。

  • I told Amos anything.

    我告訴了阿莫斯任何事情。

  • Cli Oh, you see you do that.

    克里哦,你看你這樣做。

  • You're one little uh huh.

    你是一個小嗯哼。

  • Stepping out with your kind.

    和你的同類一起走出。

  • So online the bottom there vehicle Ariba question should be kind of Johnson.

    所以網上底有車輛阿里巴問題應該是種強生。

  • My Oh, yeah, Just my tie.

    哦,是的,只是我的領帶。

  • Oh, yes.

    哦,是的。

  • You know the deal like, oh, stripping ain't first three d Sell that shit.

    你知道交易,哦,脫衣舞不是前三,賣掉那些東西。

  • Champagne with the roof gone.

    香檳酒的屋頂不見了。

  • Bump this jam back in Tucson.

    把這個果醬放回圖森去吧

  • Think I got to get a move on?

    我想我該走了?

  • Never had much to those.

    從來沒有太多的這些。

  • Got this in my shop.

    在我的店裡找到了這個。

  • G A Maybe.

    G A 也許。

  • Let's not talk about it.

    我們不談這個了。

  • Take your time.

    慢慢來

  • Yeah, she just one enemy with a quick about what?

    是啊,她只是一個敵人與快速約什麼?

  • Yes.

    是的,我知道

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Seven Montana, please.

    七蒙大拿,請。

  • 80 and 40 I'm nervous.

    80和40,我很緊張。

mhm change Joe up.

把喬換掉

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it

A2 附件 照片 模仿 東京 相當 貧民區

櫻田通、表參道/原宿的自駕遊購物。|FNI|VOGUE JAPAN的購物指南 (桜田通と表参道・原宿で楽しむドライブショッピング。|Shopping with FNI|VOGUE JAPAN)

  • 13 0
    林宜悉 posted on 2020/10/29
Video vocabulary