Subtitles section Play video
( music playing )
(音樂播放)
♪ Cleaning is as quick ♪
清潔是一樣快
♪ As one, two, three ♪
作為一個,兩個,三個
♪ You can make your drawer a dustpan so easily ♪
你可以讓你的抽屜 一個簸箕這麼容易
♪ Just don't look under the hood ♪
只是不看 引擎蓋下的東西
♪ Why do as much as you should? ♪
為什麼做盡可能多的你應該?
♪ As long as it looks good ♪
只要它看起來不錯
♪ Why scrub hard when dusting light will do? ♪
為什麼要用力擦洗,當除塵光就可以了?
♪ Why clean now when you can stall a day or two? ♪
為什麼現在清理 當你可以拖延一兩天?
♪ Who cares what's there underneath? ♪
誰在乎下面有什麼?
♪ Just make sure nobody sees ♪
只是要確保沒有人看到
♪ As long as it looks neat ♪
只要它看起來整潔
♪ Just hide all your toys from view ♪
只是隱藏所有的玩具 從視圖
♪ Your fancy shoes from view ♪
你的花哨的鞋子從視圖
♪ Things Frenchy chews from view ♪
*法國佬的東西從視野中咀嚼*
♪ Your brother's kazoo from view ♪
? 你哥哥的卡祖琴從視圖?
♪ Out of sight, out of mind ♪
* Out of sight, out of mind *
♪ A so-so job will do, don't make a fuss ♪
# A so -so job will do, don't make a fuss #
♪ Forget the long way ♪
忘掉長路
♪ Let's start taking more shortcuts ♪
讓我們開始採取更多的捷徑
♪ Let's stop wasting our time ♪
讓我們停止浪費我們的時間
♪ You know they won't realize ♪
你知道他們不會意識到
♪ As long as it looks fine ♪
只要它看起來不錯
♪ Just hide away all your stuff ♪
只是隱藏了所有的東西
♪ Sweep it under the rug ♪
? 掃它在地毯下?
♪ As long as it's ♪
只要它是
Good enough!
足夠好!
Et voila! Bree, I'm done!
等著瞧!Bree,我完成了!
Me, too. Let's call our moms.
我也是讓我們打電話給我們的媽媽。