Subtitles section Play video
I kept waiting on a reason And a call that never came
我一直在等一個答案和一通永遠不會打來的電話
No, I never saw it coming Something in you must have changed
我從來沒有預計到會這樣,你一定是變了
All the words unspoken, promises broken I cried for so long
你反覆的言詞和隨口答應的承諾都讓我傷心欲絕
Wasted too much time, should've seen the signs Now I know just what went wrong
實在浪費太多時間在你身上了,我早該注意到一路上的警示訊號
I guess I wanted you more And looking back now, I'm sure
回頭看,我想我愛你更多吧
I wanted you more I guess I wanted you more
你對我付出的愛遠不及我對你付出的一半
All the nights we spent just talking Of the things we wanted out of life
在那些為數眾多我們共同度過的夜晚,我們無話不談
Making plans and dreams together Wish I'd seen, I was just too blind
我們一起計畫將來,一起夢想未來。但我多麼希望自己當初就能警覺到
My heart was open, exposed and hoping For you to lay it on the line
我敞開心胸,毫無防備的給予你我所有
In the end it seemed There was no room for me
但最後似乎我已經沒有存在的餘地
Still, I tried to change your mind
我竟然還想嘗試改變你的想法
I guess I wanted you more And looking back now, I'm sure I wanted you more I guess I wanted you more
回頭看,我想我愛你更多吧,你對我付出的愛遠不及我對你付出的一半
Oh, I don't need you I don't need you anymore
喔我一定要把你這個壞習慣戒掉
I guess I wanted you more And looking back now, I'm sure
回頭看,我想我愛你更多吧
I wanted you more I guess I wanted you more
你對我付出的愛遠不及我對你付出的一半
I don't need you I don't need you anymore
沒錯我一定要把你這個壞習慣戒掉