Subtitles section Play video
(upbeat music)
(歡快的音樂)
- Never fear 'cause Orange is here
- 不要害怕,因為橙色在這裡
and as for Pear, he's right there. (laughs)
至於梨子,他就在那裡。(笑)
- Welcome back to "Fruits React", everyone.
- 歡迎大家回到 "水果反應",大家。
Today we're reacting
今天我們要反應的是
to some of our old viral music video spoofs.
我們的一些老病毒音樂視頻惡搞。
- Music videos, huh?
- 音樂視頻,嗯?
Does that mean I get to
這是否意味著我可以
♪ Bust out my auto-tune ♪
爆發我的自動調諧
(Orange laughs)
(橙子笑)
- No, there's plenty of you being auto-tuned
- 不,有很多你被自動調諧
in the videos already.
在視頻中已經。
♪ Ah, come on, Pear ♪
啊,來吧,梨
Gimme that, ugh, I said, "No."
給我,唉,我說,"不"。
- Time to try our first viral music video
- 是時候嘗試我們的第一個病毒式音樂視頻了
spoof on for Psy.
惡搞的Psy。
- Ugh, "Orange Nya Nya Style".
- 呃,"橘子衙門式"。
Honestly, I'm not the biggest fan.
說實話,我並不是最大的粉絲。
- But you know who is?
- 但你知道是誰嗎?
Marshmallow.
棉花糖
- Oh, that was terrible.
- 哦,那是可怕的。
(Orange laughs)
(橙子笑)
♪ I hang out with Pear ♪
我和梨子在一起
♪ in the kitchen everyday ♪
在廚房裡每天
We really upped our costume game for this bit, didn't we?
我們真的提高了我們的服裝遊戲為這一點,不是嗎?
- I'll say, my suit really blew me away. (laughs)
- 我想說,我的西裝真的讓我大吃一驚。(笑)
- Oh, that reminds me,
- 哦,這提醒了我。
I haven't seen Squash around in a while.
我很久沒有看到Squash在附近了。
- I'm sure he'll drop in sooner or later. (laughs)
- 我相信他遲早會來的。(笑)
- Wait, what the?
- 等等,怎麼了?
No, ew.
不,EW。
- Told ya. (laughs)
- 告訴你。(笑)
- Oh.
- 哦。
- I really don't know what's going on here, you guys.
- 我真的不知道這裡發生了什麼,你們。
- Whoa, nice pear cut. (laughs)
- 哇,漂亮的梨形切口。(笑)
- I was just getting into the spirit of the video, okay?
- 我只是進入視頻的精神,好嗎?
- And how could you not?
- 你怎麼能不知道呢?
This beat is thumpin', yo.
這個節奏是砰砰的,喲。
- I know, this is gonna be stuck in my head for days
- 我知道,這是要去卡在我的腦海裡好幾天。
and I'm already dreading it.
我已經開始害怕了
- I wouldn't be so sure, Pear.
- 我可不這麼認為,梨子。
We've got another video coming up next
我們接下來還有一個視頻
that's gonna be competing for your head space.
這是要去競爭 你的頭部空間。
The sock.
襪子
- Oh, boy.
- 哦,天啊
Aw, it's Baby Carrot.
啊,是胡蘿蔔寶寶。
I wonder what he's up to these days?
不知道他最近在忙些什麼?
- I don't know, when it comes to Baby Carrot,
- 我不知道,說到胡蘿蔔寶寶。
I'm drawing a blankie. (laughs)
我畫的是一張毯子。(笑)
- Aw, why?
- 啊,為什麼?
♪ Fridge goes, "Hum." ♪
? 冰箱去,"哼"。♪
♪ Broom goes, "Swish." ♪
掃帚去,"唰"。♪
Were there any kitchen sounds that didn't make the cut?
有沒有什麼廚房的聲音沒有被選上?
- Yeah, Cookbook tried to audition but he got page fright.
- 是啊,Cookbook想去試鏡,但他被嚇壞了。
(Orange laughs) - Wow.
(橙子笑)--哇。
♪ What does the sock say? ♪
襪子上寫著什麼?
♪ Na, na, na, na, na, na, na ♪
Na, na, na, na, na, na, na, ?
This had to be a fun video to make, right?
這一定是一個有趣的視頻,對不對?
- Oh, yeah, it rocked my socks off
- 哦,是的,它震撼了我的襪子。
and the fact that we pulled it off was quite the feat.
而事實上,我們把它關閉 是相當的壯舉。
(Orange laughs) - Yeah.
(橙子笑)--是的。
♪ Maybe in the laundry bin ♪
也許在洗衣箱
- Oh, this reminds me.
- 哦,這讓我想起了。
I've gotta do laundry.
我得去洗衣服了
- Why's that?
- 為什麼會這樣?
You don't wear any clothes.
你不穿任何衣服。
- Oh, yeah, I forgot.
- 哦,對了,我忘了。
My Friday night just opened up.
我的週五之夜就這樣開啟了。
Now I can spend it doing this.
現在我可以用它來做這個。
♪ Na, na, na, na, na, na, na, na ♪
Na, na, na, na, na, na, na, ?
- You're poor, for crying out loud.
- 你很窮,大聲的哭出來。
- (laughs) Okay, okay.
- (笑)好吧,好吧。
There is something else I can do with my Friday night.
週五晚上我還可以做一些別的事情。
- Anything else, anything would be less annoying than this.
- 別的什麼,什麼都比這煩人。
- You sure about that?
- 你確定嗎?
♪ It's fry day ♪
# It's fry day #
- No. (Orange laughs)
- 不,(橙子笑)
No, I stand corrected.
不,我站在糾正。
- You know you love it.
- 你知道你喜歡它。
- I can actually say I do not love it.
- 其實我可以說我不愛它。
♪ It's fry day Friday ♪
這是油炸日星期五
♪ Ketchin' up on fry day ♪
Ketchin'起來的油炸日
(Orange laughs) Hey,
(橙子笑)嘿。
when did you get another auto-tuner?
你什麼時候再買一個自動調諧器?
- I picked it up on
- 我是在
♪ Fry day Friday ♪
# 星期五的炸魚日 #
(Orange laughs) (Pear groans)
(橘子笑) (梨子呻吟)
♪ 7:45 we're flying through the sky ♪
7: 45我們飛過的天空
- Friday, more like fly day.
- 週五,更像是飛天。
Am I right? (laughs)
我說的對嗎?(笑)
(Pear groans)
(梨子的呻吟聲)
♪ Am I right? ♪
我說的對嗎?
- Stop it.
- 別這樣
♪ Stop what? ♪
停止什麼?
♪ Stop what, Pear? ♪
"停什麼,梨子?
(Pear cries)
(梨子的哭聲)
Ah, yes, the roller blading pony.
啊,對了,滑輪小馬。
I forgot how weird this video was.
我都忘了這個視頻有多奇怪了。
- You know, I asked that pony
- 你知道,我問那個小馬
if he'd teach me how to roller blade.
如果他教我如何滾刀。
- What did he say?
- 他說了什麼?
- He said, "Get in line." (laughs)
- 他說:"排隊吧。"(笑)
- Oh, good grief.
- 哦,好傷心。
- Hey, the little Apple rap bridge.
- 嘿,小蘋果說唱橋。
♪ Here I am from the front side ♪
這裡我從正面
♪ From the back side ♪
從背面看
♪ Nah, I'm on the driver's side ♪
? 不,我在司機的身邊?
- Whoa, I'd forgotten all about this part.
- 哇,我都忘了這部分了。
- That's easy to do.
- 這很容易做到。
This section of the song is super short. (laughs)
這一段的歌聲超短。(笑)
(Pear groans)
(梨子的呻吟聲)
- Hey, I heard that.
- 嘿,我聽到了。
- So I've always wondered about this part.
- 所以我一直想知道這個部分。
You know, where the potatoes get made into fries
你知道的,在那裡洋芋被製成薯條。
and then we all chow down.
然後我們都大快朵頤。
- Yeah, what about it?
- 是啊,怎麼樣?
- Well, doesn't it seem kind of, well,
- 嗯,是不是看起來有點,嗯。
cannibalistic for us to be eating other food?
我們吃其他食物是吃人的?
Like we're food, eating food.
就像我們是食物,吃食物。
- Huh, when you say it like that, it does sound pretty bad,
- 咦,你這麼一說,聽起來確實挺糟糕的。
but it sounds way better when you say it like this
但你這樣說就好聽多了
into an auto-tune mike.
成自動調音麥克。
♪ We're food eating food ♪
我們的食物吃的食物
(Orange laughs)
(橙子笑)
- That's it, gimme that thing.
- 就是這樣,給我那個東西。
♪ Never ♪
從來沒有
Come back here.
回來吧
♪ No way, Jose ♪
沒辦法,何塞
(Pear groans) (Orange laughs)
(梨子呻吟) (橘子笑)
♪ It's fry day Friday ♪
這是油炸日星期五
♪ Gotta ketchup on Friday ♪
? 得了番茄醬上週五?
♪ Everybody's looking for a napkin, napkin ♪
每個人都在尋找一張餐巾紙,餐巾紙
♪ Fry day Friday ♪
# 星期五的炸魚日 #
♪ Ketchin' up on Friday ♪
Ketchin'上週五
♪ Everybody's looking for another napkin ♪
每個人都在尋找另一個餐巾紙