Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • The story of the man behind the diesel engine

    柴油機背後的人的故事

  • and why he'd be turning in his grave.

    以及他為什麼會在墳墓裡翻身。

  • Franco-German engineer Rudolf Diesel started by designing fridges.

    法德工程師魯道夫-迪塞爾從設計冰箱開始。

  • But in 1892, he patented a revolutionary compression ignition

    但在1892年,他申請了革命性的壓縮點火專利。

  • engine known as the diesel engine.

    稱為柴油機的發動機。

  • Unlike steam engines or early petrol engines, it worked by squashing air

    與蒸汽機或早期的汽油機不同,它的工作原理是將空氣壓扁。

  • inside a cylinder, making it hot enough to ignite the fuel

    缸內,使其熱到足以點燃燃料。

  • and create a powerful explosion.

    併產生強大的爆發力。

  • It was a very simple and economic system.

    這是一個非常簡單和經濟的制度。

  • It was invented to run on a variety of fuels including coal dust

    它的發明是為了用煤粉等多種燃料運行。

  • and vegetable oils.

    和植物油。

  • One of his early devices was demonstrated

    他的一個早期設備被展示

  • at the 1900 world's fair in Paris.

    在1900年的巴黎世界博覽會上。

  • It ran on peanut oil and won a Grand Prix.

    它用花生油跑,贏得了大獎賽。

  • His invention was more eco-friendly and power efficient

    他的發明更環保、更省電

  • than alternatives at the time.

    比當時的替代品。

  • And farmers could literally grow their own fuel.

    而農民可以真正的自己種植燃料。

  • Diesel became an evangelist for the use of vegetable oils as fuel.

    柴油機成為使用植物油作為燃料的佈道者。

  • In 1912 he said...

    1912年,他說...

  • Diesel's new engine made him a millionaire

    迪塞爾的新引擎讓他成為百萬富翁

  • by the time he reached his 40's. But his life, ended tragically.

    到他40多歲的時候。但他的生命,悲慘地結束了。

  • In 1913, while traveling from Belgium to England on a steam ship,

    1913年,在乘坐蒸汽船從比利時前往英國時。

  • he drowned at sea.

    他在海上淹死了。

  • There was strange circumstances surrounding his disappearance

    圍繞著他的失蹤,有一些奇怪的情況

  • and death which encouraged conspiracy theories.

    和死亡,這鼓勵了陰謀論。

  • While some people assumed he had killed himself,

    而有些人則認為他是自殺的。

  • others thought he'd been murdered by foreign agents.

    其他人認為他是被外國特工謀殺的。

  • There's little evidence however, and the case remains unsolved.

    不過,證據不多,案件仍未偵破。

  • After Diesel's death, crude oil became more widely available

    迪塞爾去世後,原油的供應更加廣泛了

  • and his engine was adapted to use petrol as its only source of fuel.

    和他的發動機被改造成使用汽油作為唯一的燃料來源。

  • This type of petrol became known as petrol diesel or simply, diesel.

    這種汽油後來被稱為汽油機油,或簡稱為機油。

  • The diesel engine went on to revolutionise the transport system

    柴油機給運輸系統帶來了革命性的變化。

  • after the First World War - powering trains, boats and buses.

    第一次世界大戰後--為火車、輪船和公共汽車提供動力。

  • The first diesel lorries appeared on roads in the 1920s and '30s.

    第一輛機油貨車出現在20世紀20年代和30年代的道路上。

  • The first production diesel car in the world was a Citroën Rosalie

    世界上第一輛量產的柴油車是雪鐵龍羅薩利車

  • introduced in 1933.

    1933年推出。

  • Until very recently, half of all new cars sold in Europe were diesel.

    直到最近,歐洲銷售的新車有一半是柴油車。

  • But diesel's image has taken a big knock with the scandal over

    但柴油機的形象卻因醜聞而大打折扣

  • cheating in emissions tests.

    在排放測試中作弊;

  • There's also more evidence and awareness about the potential

    也有更多的證據和意識到潛在的

  • health problems diesel can cause.

    機油可能引起的健康問題。

  • Sales in Europe dropped 20 percent in 2018.

    2018年,歐洲的銷售額下降了20%。

  • Many cities in the world have banned or imposed heavy tolls

    世界上許多城市都禁止或徵收高額費用

  • on diesel vehicles.

    在柴油車上。

  • Maybe we should have stuck to Diesel's peanut engine.

    也許我們應該堅持柴油機的花生引擎。

  • Thanks for watching! :)

    謝謝你的觀看!:)

  • Don't forget to subscribe and click the bell to receive notifications for new videos. See you again soon!

    不要忘記訂閱並點擊鈴鐺接收新視頻的通知。我們很快會再見面的

The story of the man behind the diesel engine

柴油機背後的人的故事

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it

B1 燃料 汽油 花生 發動機 引擎 發明

發明柴油機的人的悲慘故事--以及他為什麼會在墳墓裡翻身的原因|BBC Ideas (The tragic story of the man who invented diesel - and why he would turn in his grave | BBC Ideas)

  • 5 0
    Summer posted on 2020/11/01
Video vocabulary