Subtitles section Play video
my soul is not contained within the limits of my body my body is contained
我的靈魂,並不受限於身體這個容器
within the limitlessness of my soul
我的靈魂,是沒有極限的
I've often said that I wish people could realize all their dreams and wealth and fame and
我常說,我希望人們能夠理解他們所有的夢想,得到財富、聲望
so that they could see that it's not where you're going to find
這樣他們才看得清,那其實不是能使你達到
your sense of completion
人生圓滿的必要因素
I can tell you from experience the effect you have on others is the most
根據人生經驗,我可以這樣說,你們對他人造成的影響
valuable currency there is
才是這世界上最有價值的財富
Because everything you gain in life will rot and fall apart
這是因為你這一生所獲得的一切,有天都終將腐壞,離你而去
and all that will be left of you is what was in your heart
而能夠留下來的,就只有你內心裡的東西
we're not be avatars we create we're not the pictures on the film stock
我們,跟靠想像所創造出來的那些英雄角色不一樣。我們並不活在電影的情節裡面
we are the light that shines through. All else is just smoke and mirrors
我們像光,穿透人生的迷霧。其他的,其實就只是鏡花水月
distracting but not truly compelling
迷惑我們的心智,卻不是真正能夠推動一個人 生命核心的要件
our eyes are not viewers they're also projectors
我們的眼睛不僅可以觀看、接收訊息,同時還具有投射的功能
that are running a second story over the picture
可以用來演繹 有如朝露般短暫的人生故事
that we see in front of us all the time fear is writing that script
那就是我們總被眼前的事物蒙蔽,任由恐懼主導的人生劇本
now fear is going to be a player in your life you get to decide how much
現在,恐懼將在你的人生扮演一個重要的角色,你可以決定
you could spend your whole life imagining ghosts
要花 生命中的多少時間在想像未知的恐怖上
worrying about the pathway to the future but all there will ever be
擔心未來的路要怎麼走,但是
is what's happening here in the decisions we make in this moment which
將來到底會如何,還是要端看我們此刻所做的決定
are based in either love or fear
而那其實取決於 你到底是選擇了要讓熱忱,還是恐懼主宰你的人生
so many of us choose our path out of fear disguised as practicality
所以,我們絕大多數的人在保守評估下,選擇了貌似能夠遠離恐懼的路
what we really want seems impossibly out of reach
因為我們內心真正渴求的,看起來根本就不可能達到啊
and ridiculous to expect so we never dared to ask the universe for it
就連說「好想要喔」,我們都覺得太荒謬了,實在說不出口
I'm saying that you can ask the universe for it
我要說的是,你大可以向宇宙許下任何的願望
life doesn't happen to you
那些本來不會降臨在你身上的
it happens for you
也會為你而發生
as far as I can tell it's just about
據我所知,就只是
letting the universe know what you want
讓宇宙知道你想要的是什麼
and working toward it
然後朝目標努力前進
while letting go of how it comes to pass
當你遭遇需要克服的難關時
why not take a chance on faith
何不試試信仰?
not religion but faith
我指的不是「宗教」上的信仰,而是「信念」的信仰
not hope but faith. I don't believe in hope
那也不是希望,而是信念。我不相信「希望」這種東西
hope is the beggar. Hope walks through the fire
希望就好像是在乞求。如果說希望可以支撐你走過火焰般的考驗的話
and faith leaps over it
那麼信念可以引領你一躍而過
you are ready
你們都準備好了
and able to do beautiful things in this world
能夠做一些對世界美好而有益的事
and after you walk through those doors today you'll only ever have two choices
在今天畢業走出學校的大門後,你們就只有兩個選擇
love or fear
是要懷抱熱忱,或者心存恐懼
Choose love
不要遲疑,選擇熱忱
and don't ever let fear turn you against your playful heart
別讓恐懼改變你們 年輕富有潛力的心