Subtitles section Play video
now.
現在。
You asked how you can help.
你問我怎麼幫你
We want federal legislation granting Negroes the right to vote unencumbered.
我們希望聯邦立法給予黑人不受限制的投票權。
And we want federal protocol eliminating the decades long dismissal and illegal denial of Black seeking to vote.
我們希望聯邦協議能消除幾十年來對尋求投票的黑人的解僱和非法拒絕。
And we want robust enforcement off that protocol.
我們希望能嚴格執行該協議。
Well, that's fine, but most of the South is still not desegregated.
好吧,這很好,但南方大部分地區仍未消除種族隔離。
Let's not start another battle when we haven't even won the first.
我們連第一場都沒贏,就不要再開戰了。
And you know what the next battle should be?
你知道下一場戰鬥應該是什麼嗎?
The eradication poverty.
消除貧困;
I'm calling it the war on poverty.
我稱它為 "反貧困戰爭"。
It's a matter of political priorities.
這是一個政治優先權的問題。
Poverty is gonna be my focus at home.
貧窮會是我在家裡的重點。
And I want you to help Help me with this.
我希望你能幫我解決這個問題。
We could make big changes in these things for people of all colors.
我們可以在這些事情上為各色人等做出大的改變。
And I know that matters to you, doesn't it?
我知道這對你很重要,不是嗎?
This voting thing is just gonna have to wait it.
投票這件事就只能等了。
It can't wait, Mr.
不能再等了,先生
President.
主席:
Well, why not?
嗯,為什麼不呢?
Because there have been thousands of racially motivated murders in the South, including those four girls.
因為在南方已經有成千上萬起出於種族動機的謀殺案,包括那四個女孩。
Well, I know that.
嗯,我知道。
And you know the astounding fact that not one of these criminals who murder us when and why they want has ever been convicted.
你知道一個令人震驚的事實是,這些罪犯沒有一個人謀殺我們,當他們想要的時候,為什麼他們會被定罪。
Yeah, I know.
是的,我知道。
We have a lot of work to do down.
我們有很多工作要做下來。
Not one conviction, because they are protected by fight officials chosen by an all white electorate.
沒有一個人被定罪,因為他們受到由全白人選民選出的戰鬥官員的保護。
And on the rare occasions that they face trial, they are freed by all quite jewelry's all white because you can't serve on a jury unless you are registered to vote.
而在極少數情況下,他們面臨審判,他們被所有相當珠寶的所有白色的自由,因為你不能在陪審團服務,除非你登記投票。
Well, Dr King, you've certainly given me something, Thio.
金博士,你肯定給了我一些東西,Thio.
Think about what?
想什麼呢?
This administration is going to set this aside for a while.
這屆政府要把這件事擱置一段時間。
Just for a while, you understand?
只是暫時的,你明白嗎?