Subtitles section Play video
Mike Chen: This may just be
陳邁克:這可能只是
the most wonderful thing
絕妙之處
I have ever, ever put in my mouth,
我曾經,曾經把在我的嘴。
and I say that....
我說,....
Oh!
哦!
Ooh. Oh, that was a good memory.
哦,這是一個美好的回憶。哦,那是一個美好的回憶。
Herrine: Hi, Mike, thanks for getting on Skype with me.
赫林:嗨,邁克,謝謝你和我一起上Skype。
How are you?
你好嗎?
Mike: Um, trying to keep sane, you know,
邁克:嗯,想保持清醒,你知道的。
just like everybody else in the world.
就像世界上的其他人一樣。
Herrine: I know you don't know much
赫林我知道你知道的不多
about what we're doing today,
關於我們今天要做的事情。
so, I'm gonna tell you now.
所以,我現在要告訴你。
Mike: OK. Herrine: I watched
好的,赫林。我看了
all of your videos.
你所有的視頻。
I...[laughs]
我...[笑]
Mike: Really?
邁克:真的嗎?
Herrine: I compiled a sequence of clips for you to watch,
赫林我編了一連串的片段給你看。
and I was hoping you could provide us some backstory
我希望你能給我們提供一些背景故事。
and some fun tidbits.
和一些有趣的小插曲。
Mike: OK, yeah, let's do it.
邁克:好的,好的,就這麼辦吧。
I'm excited to watch myself.
我很興奮地看著自己。
No way. No way!
不可能,不可能!不可能!
Oh, I look so young. It's, like, three years ago.
哦,我看起來很年輕。這是一樣,三年前。
Man, this was my first Wagyu beef experience in Japan.
天啊,這是我第一次在日本體驗和牛。
Holy cow. [laughs] Holy cow is right.
神聖的牛。[笑]聖牛是正確的。
I didn't know what a ryokan was.
我不知道什麼是 "旅館"。
And it's grilled right in front of me.
而它就在我面前烤著。
And you don't know Wagyu is expensive,
你又不知道和牛很貴。
so when you go to a ryokan in Japan,
所以當你去日本的旅館時,
you're allowed to accept their dining option, which we did.
你可以接受他們的餐飲選擇,我們做到了。
Piece of meat.
一塊肉。
I'm just gonna put a little salt on here.
我只是想在這裡撒點鹽。
One night was $1,000,
一個晚上是1000元。
and they provided a dinner
他們還提供了晚餐
that had included Wagyu, Kobe Wagyu.
了包括和牛、神戶和牛。
And this was it.
就是這樣。
Rarely am I ever too surprised by food,
我很少對食物感到太驚訝。
but I feel like somebody pelted me over the head
但我覺得有人在我的頭上砸了一拳
with a beef bat, and then later I ate that beef bat,
與牛肉棒,後來我又吃了那個牛肉棒。
and I was never the same again.
我再也不一樣了。
I got my first bite of Wagyu beef.
我第一次吃到了和牛。
You know what's going through my mind right now?
你知道我現在在想什麼嗎?
I'm like, all the times I've ever said,
我喜歡,所有我曾經說過的次數。
"Melt in your mouth."
"在嘴裡融化。"
"This steak melted in my mouth."
"這塊牛排在我嘴裡融化了。"
Before this, like, I was thinking about all those instances.
在這之前,就像,我在想那些事例。
It was just complete lie until this moment.
在這一刻之前,它只是完全的謊言。
This was my steak-reckoning moment.
這是我吃牛排的時刻。
This was the moment I realized that God exists,
這是我意識到上帝存在的那一刻。
the food gods exist, and they live in Japan.
食物之神存在,他們住在日本。
The outside feels like beef.
外面的感覺像牛肉。
Then, when you chew it, I swear it was butter.
然後,當你咀嚼它時,我發誓這是黃油。
Like, literally catching the first snowflake of winter,
就像,真的抓住了冬天的第一片雪花。
except for it tastes like beef.
除了它的味道像牛肉。
Herrine: Is it still one of the best things
赫林它還是最好的東西之一嗎?
you've ever eaten?
你吃過的東西?
The best steak you've ever eaten?
你吃過的最好的牛排?
Mike: People always ask me,
邁克:人們總是問我。
what's the best thing I've ever had in my life?
我一生中最好的東西是什麼?
And if I had to narrow it down,
如果我必須縮小範圍。
what are the most incredible food experience,
哪些是最不可思議的美食體驗。
I would always pinpoint to the first time I put that Wagyu,
我總是會掐指一算,把那個和牛。
A5 Wagyu in my mouth.
我口中的A5和牛。
I'm pretty sure this curry is melting the spoon here.
我敢肯定這個咖喱在這裡融化了勺子。
I'm just eating, like, a whole mouthful of....
我只是在吃,像,一整口....。
Yep. Oh, this was not a good day.
是啊哦,這不是一個好日子。
This was not a good week.
這周的日子不好過。
When you see a chef cooking your food with a gas mask,
當你看到大廚帶著防毒面具給你做飯的時候。
you should not eat said food.
你不應該吃上述食物。
Ah, even watching it, oh, what have I done?
啊,即使看了,哦,我做了什麼?
I look so young. Is this why I aged,
我看起來很年輕。這就是我老了的原因嗎。
because of this one meal?
就因為這一頓飯?
Oh, man, that was a bad bite.
哦,夥計,那是一個糟糕的咬。
The owner - that's the owner sitting behind me -
主人--就是坐在我身後的主人。
he's laughing.
他在笑
[evil laughter]
[邪惡的笑聲]
Did you know I drank the entire restaurant's mango lassi?
你知道我喝了整個餐廳的芒果拉西嗎?
They ran out of mango lassi 'cause I drank it all.
他們喝完了芒果奶茶,因為我喝光了。
And that sneeze hurt me
而那個噴嚏讓我很痛
because I think some of it came out my nose.
因為我覺得有些東西是從我鼻子裡流出來的。
[Herrine gasps]
[赫林喘息]
That's it.
就這樣吧
Thank you, sir.
謝謝你,先生。
There we go.
我們走吧
Oh, my God, this is definitely
哦,我的上帝,這絕對是
the spiciest curry in the world.
世界上最辣的咖喱。
I'm gonna hang this up because this was not easy.
我要掛了,因為這不容易。
This was not without pain.
這並非沒有痛苦。
It was not without tears and sweat and a lot of more pain.
這其中不乏淚水和汗水,更有很多痛苦。
Man, I worked hard for this.
夥計,我很努力的工作,為了這個。
Herrine: Was it spicier than you thought going in?
赫林是不是比你想象的要辣?
Mike: It was definitely spicier than I thought.
邁克:它肯定比我想象的要辣。
So, when I ate it, like, I don't know,
所以,當我吃了它,喜歡,我不知道。
five, six years ago before this,
五、六年前,在這之前。
it wasn't all that spicy to me. I just had it for dinner.
它不是所有的辣給我。我只是吃了晚餐。
I went in for dinner, and I ate it.
我進去吃飯,我吃了。
It wasn't even a challenge to me.
這對我來說根本不是挑戰。
But this time I go in,
但這次我進去了。
and they started using Carolina Reapers.
他們開始使用卡羅萊納死神。
That's a whole different ballgame.
這是一個完全不同的球賽。
There's a whole aftermath to what happened here.
這裡發生的事情有一個完整的後遺症。
And I walk out,
然後我走了出去。
and I'm feeling all right for having finished the challenge,
我覺得所有的權利 對於已經完成了挑戰。
then after I take five steps, all of a sudden,
然後在我走了五步之後,突然間。
like, it was like rocket-fuel-propelled vomit.
就像,這就像火箭燃料推進的嘔吐物。
Projectile vomiting. Literal Godzilla.
投射性嘔吐。字面的哥斯拉。
Like this, I was like,
像這樣,我當時就想。
[roars]
[怒吼]
Out comes, like, just bright red,
出來了,就像,只是鮮紅。
like, flame-colored substance
火藥味
that's just spraying all over everyone's lawn.
這只是噴塗所有 在每個人的草坪。
Finally I was well enough to drive home
我終於好了,可以開車回家了
and then basically crawl to the bathroom
然後基本上是爬到廁所裡去
for the entire day.
整整一天的時間。
And, literally, like, I was just like, I googled -
而且,從字面上看,喜歡,我只是喜歡,我上網搜索 -
I googled this.
我上網查了一下
I googled, "Can someone die from eating spicy food?"
我上網查了一下,"吃辣的食物會死人嗎?"
'Cause I thought I was dying.
因為我以為我快死了
They called me back.
他們給我回了電話。
He called me back, like, three days afterwards, he's like,
他給我回電話,像,三天後,他的樣子。
"Hey, the Travel Channel is here. They're wondering
"嘿,旅遊頻道來了。他們在想
if you wanna do that spicy challenge again."
如果你想再做一次辣的挑戰。"
I'm like, "No!"
我想,"不!"
Hell no.
當然不是
Never again.
再也不會了。
Herrine: I tried. I tried it. [laughs]
赫林我試過了我試過了。[笑聲]
Mike: Yeah, I know you tried it.
邁克:是的,我知道你試過了。
I know you couldn't finish that. I know you.
我知道你不能完成。我知道你。
There's no way you could have finished that.
你不可能完成這個。
Herrine: I think I took, like, two bites, and I was done.
Herrine:我想我吃了大概兩口,就吃完了。
Mike: Because there's, like, such a big bowl in front of me.
邁克:因為我面前有,這麼大一個碗。
Holy crap, how come that looks bigger now?
我靠,怎麼現在看起來大了?
Did that grow?
長了嗎?
No.
不知道
Oh, that was a good day.
哦,那是一個美好的一天。
I finished that baby.
我完成了那個寶貝。
Yeah, I did.
是的,我有。
That was not even hard.
這一點都不難。
I finished it in, like, half an hour.
我在半小時內完成了它。
I'm a little intimidated by this.
我有點被這個嚇到了。
Herrine: Are you kidding me?
赫林你在開玩笑嗎?
Mike: I enjoyed that challenge.
邁克:我很喜歡這個挑戰。
It wasn't even really a challenge to me.
這對我來說根本不是什麼挑戰。
It was, like, 4 pounds of noodles and meat.
那是,好像是4斤麵條和肉。
So the bark is a lot worse than the bite.
所以,樹皮比咬人差很多。
And I was the first winner of this challenge.
而我是這次挑戰賽的第一個冠軍。
It was good.
這是很好的。
I never felt so good,
我從來沒有感覺這麼好。
because I feel like my body
因為我覺得我的身體
can eat an unlimited amount of pho.
可以無限量的吃梭子。
I can do it.
我可以做到這一點。
[audience applauds]
[觀眾鼓掌]
Herrine: So, like, for a challenge video,
Herrine:所以,像,對於一個挑戰視頻。
how do you prepare yourself?
你是如何準備的?
Mike: I don't. I didn't.
邁克:我不知道。我不知道。
I'm not a professional food eater.
我不是一個專業的吃貨。
I'm sure they prepare. I don't prepare.
我相信他們會準備的我不準備。
I just, I'm hungry,
我只是,我餓了。
so I just go in and try to eat it.
所以,我只是去,並嘗試吃它。
I mean, afterwards, I need a lot of alone time,
我的意思是,之後,我需要很多獨處的時間。
but.
但是,
It got hard when I found a lot of beef tendon
當我發現很多牛筋的時候,我就難受了
and meatballs in the bottom.
和肉丸子在底部。
Where are they coming from?
他們從哪裡來?
And those are really, really heavy stuff and dense stuff.
而這些都是非常非常重的東西,而且是很密集的東西。
So when I found a lot of these things,
所以當我發現很多這些東西的時候。
I was like, "Oh, my God, I didn't know
我當時想,"哦,我的上帝,我不知道。
there's all these things sunk into the bottom."
有所有這些東西沉入底部。"
That's when it started getting a little rough.
這時,它開始變得有點粗糙。
But at the same time, like, 30 minutes after eating that
但在同一時間,像,30分鐘後,吃了那個
I had ice cream.
我吃了冰激凌。
This will be by far the best ramen plate
這將是迄今為止最好的拉麵板塊
I've ever had in my life.
我這輩子都沒有過。
There's the documentary,
有紀錄片。
and there's the man himself.
還有就是他本人。
Oh, I like that shirt.
哦,我喜歡那件襯衫。
Look at it! Look how - I just wanna cuddle it.
看看它!看啊--我只想抱抱它。
And then eat it.
然後吃掉它。
I'm sitting down. I'm so excited.
我坐下來了。我太興奮了。
I'm outside again. Don't be early, either.
我又在外面。也別早了。
This place is crazy, because it was a five-hour wait.
這個地方很瘋狂,因為要等五個小時。
And I got there I think at, like, 9 a.m.
我到了那裡,我想是上午9點。
And you get a ticket,
而你得到一張票。
and then it'll say, like, what time to come back by.
然後它會說,像,什麼時候回來的。
So I just went to McDonald's and ate
所以我就去麥當勞吃了一頓
before I came here and ate.
在我來這裡吃之前。
So I sat at McDonald's for five hours.
所以我在麥當勞坐了五個小時。
And after I got my ticket, the guy told me
我拿到票後,那個人告訴我說
I have to be here at 12:30 sharp.
我必須在12: 30準時到這裡。
Like, I must be here.
就像,我必須在這裡。
Little he knows about me, I'll be here at 12.
他不知道我,我12點就到了。
And then they're like, "Yeah, you can't stand around here."
然後他們就會說,"是啊,你不能站在這裡。"
Thank you. Smooth, perfect ramen.
謝謝你。平滑,完美的拉麵。
And this is chuka soba,
而這是鱖魚蕎麥麵。
so it's made with wheat.
所以它是用小麥做的。
Oh, my gosh.
哦,我的天哪。
Ooh. That broth, when it's dipped into that broth,
哦,那肉湯,當它浸入那肉湯時,那肉湯,當它的浸入肉湯。
it's just full of fish and pork flavor.
它只是充滿了魚和豬肉的味道。
Yes, fish and pork go well in a broth.
是的,魚和豬肉很適合煲湯。
Yeah, that was my bite. That was legit.
是的,這是我的一口。這是合法的。
I was, like, shocked by how good it was.
我當時就像被它的好壞震驚了。
The noodle texture is so springy and chewy.
麵條的口感很有彈性,很有嚼勁。
I go in there, and I'm filming this.
我走進去,我在拍這個。
I'm trying to be, like, as discreet as I can,
我想盡可能的謹慎。
because it's so quiet,
因為它是如此的安靜。
and all you hear is just, like, [slurping]
和所有你聽到的只是,喜歡,[嘖嘖]。
And I'm like, "This is so good!"
我想,"這真是太好了!"
And I'm, like, right in front of the chef,
而我,就像,就在廚師面前。
so I didn't wanna be, like, a jerk,
所以,我不想成為一樣,一個混蛋。
you know, I didn't wanna talk loud,
你知道,我不想大聲說話。
so I'm trying to describe the flavor
所以我試圖描述的味道
and try to eat at the same time.
並儘量在同一時間吃。
I cannot stress enough
我怎麼強調都不為過
how flavorful and smoky every single piece of meat is.
每一塊肉都是多麼的美味和煙燻。
Herrine: So, this is the best ramen you've had, ever?
赫林。這是你吃過的最好的拉麵嗎?
Mike: Mm-hmm.
邁克:嗯。
Herrine: What is the best ramen place
赫林。什麼是最好的拉麵店
in the States, in your opinion?
在美國,在你看來?
Mike: I think
邁克:我想
there is a place that I really like in Los Angeles.
有一個地方,我真的很喜歡在洛杉磯。
I forget the name of it.
我忘了它的名字。
Herrine: [echoing] Best ramen place in the States.
Herrine:美國最好的拉麵店。
Mike: [echoing] There is a place
邁克:[回聲]有一個地方。
that I really like in Los Angeles.
我真的很喜歡在洛杉磯。
Yeah, so, it's called Okiboru House of Tsukemen.
是啊,所以,它叫沖繩月門的房子。
I feel like this is probably
我覺得這可能是
one of the best actual noodles in the US.
美國最好的實際麵條之一。
I'm not scared of you!
我不怕你!
If you've never seen mount lobster before, here it is.
如果你從來沒有見過龍蝦,這裡是。
Oh, oh, OK, this is the lo- oh, my God.
哦,哦,好吧,這是洛--哦,我的上帝。
This is - that was expensive. [laughs]
這是 - 這是昂貴的。[笑]
This was one of the most expensive meals
這是我吃的最貴的一頓飯
I've ever paid for.
我曾經支付的。
And right here, when I'm holding up the lobster,
就在這裡,當我舉著龍蝦的時候。
that was tough for me. Each one was, like, close to,
這對我來說是艱難的。每個人都是一樣,接近,
I think over 25 pounds.
我想超過25磅。
Literally the craziest thing I've ever done.
這是我做過的最瘋狂的事了
You know, it's not the weight, it's just slippery.
你知道,這不是重量的問題,只是很滑。
And when I saw this thing, when they brought it out,
當我看到這個東西,當他們把它拿出來,
they needed two people to bring out this mountain.
他們需要兩個人帶出這座山。
This was a 50-pound lobster tower.
這是一個50磅重的龍蝦塔。
Server: Enjoy, guys. OK?
服務器。享受,夥計們。好嗎?
Mike: Enjoy, or scare the crap out of me.
邁克:好好享受吧,不然嚇死我了。
This both impresses and frightens me
這讓我又驚又喜
and makes me hungry at the same time.
同時也讓我餓了。
Those are really confusing feelings.
這些真的是混亂的感覺。
Initially I was getting the 25 pound.
最初我得到的是25磅的。
And they were like, then the restaurant owner was like,
他們很喜歡,然後餐廳老闆很喜歡。
"No, you need a 30 pound. That's way more impressive."
"不,你需要一個30磅的。那是更令人印象深刻的方式。"
I'm like, "Bring on the 30 pound!"
我想,"帶來的30磅!"
Even though it was, like, I think 800 US dollars for that.
即使它是一樣,我認為800美元的。
But that did feed everyone on the table.
但這確實讓大家吃飽了飯。
And then I took it out to a meetup,
然後我把它拿出來參加了一次見面會。
and I gave it to people on the streets.
我把它給了街上的人。
I mean, it's lobster!
我的意思是,這是龍蝦!
Yo, whoever gives you lobster,
喲,誰給你龍蝦。
as long as it doesn't look like
只要不像
it fell onto, you know, into a sewage pipe,
它掉到了,你知道,進入汙水管道。
you eat the lobster, OK?
你吃龍蝦,好嗎?
Herrine: So if somebody gave you a lobster on the street,
Herrine:所以如果有人在街上給你一隻龍蝦的話
you would take it?
你會接受嗎?
Mike: I would smell it first, and then I would take it.
邁克:我會先聞一下,然後再拿去。
[beeps]
[嗶嗶聲]
Herrine: What did it feel like
赫林那是什麼感覺
when you first went into the restaurant?
當你第一次進入餐廳?
Mike: First of all, I mean,
邁克:首先,我的意思是。
I'd never seen lobsters that big in my life.
我這輩子都沒見過這麼大的龍蝦。
I know big lobsters exist,
我知道大龍蝦的存在。
but I'd never been so close
但我從未如此接近過
to one of these monstrosities,
到這些怪獸中的一個。
and just holding it, it was like,
而只是拿著它,它就像。
I cannot believe I'm doing this right now.
我不能相信我現在正在做這個。
It was like a surreal experience.
這就像一個超現實的體驗。
Herrine: The mountain was so big.
赫林。山是如此之大。
Mike: You couldn't see me, right?
邁克:你看不到我,對嗎?
Herrine: Like, how much were you able to put a dent into it?
赫林你能給它打多少折扣?
Mike: I feel like, myself,
邁克:我覺得,自己。
I ate at least
我至少吃了
four or five regular-sized lobsters.
四五隻普通大小的龍蝦。
That was an expensive video to make.
那是一個昂貴的視頻製作。
I mean, 90% of the time I...
我的意思是,90%的時間我... ...
this is why I don't tell restaurants I'm going in usually,
這就是為什麼我通常不告訴餐館我要去的原因。
so they don't, you know,
所以他們不,你知道,
the owner doesn't hover near me
老闆不在我身邊徘徊
and be like, "Oh, hey, oh, you didn't like that?
並像,"哦,嘿,哦,你不喜歡嗎?
Oh, you shouldn't say that about that."
哦,你不應該這麼說。"
So I don't want any of that.
所以我不想要這些東西。
I want my reviews to be completely authentic, so.
我希望我的評論是完全真實的,所以。
And this, they wouldn't -
而這個,他們不會-
I mean, obviously, this thing.
我的意思是,很明顯,這個東西。
That's $1,000 -
那是1000美元
nah, they wouldn't comp something like that.
不,他們不會編譯這樣的東西。
I think that's the end of the video, right?
我想這是視頻的結尾,對嗎?
Herrine: Yep, that's it.
赫林是的,就是這樣。
Mike: Wow, that was really fun.
邁克:哇,那真的很有趣。
Thanks for having me.
謝謝你邀請我。
Hopefully you are keeping safe and sane.
希望你能保持安全和理智。
And if you wanna see more of my videos,
如果你想看我更多的視頻,
more of my adventures,
更多的我的冒險。
Strictly Dumpling, my blog channel,
嚴格的餃子,我的博客頻道。
you can watch me on Facebook,
你可以在Facebook上看我。
all the links are I think gonna be provided down below.
所有的鏈接都是我認為會提供下面。
So thanks for having me.
所以,謝謝你邀請我。