Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Welcome to Britain’s Got Talent!

    歡迎收看英國星光大道!

  • It’s our pleasure to be here.

    很榮幸能來到這裡

  • Well, that’s very nice if youre to say.

    你嘴真甜

  • And so what are your names boys?

    你們叫什麼名字?

  • My name is Charlie.

    我叫查理

  • My name is Leondre.

    我叫里歐

  • And together were Bars and Melody band

    我們是Bars and Melody

  • What’s the dream of you two guys?

    你們兩個夢想是什麼?

  • I just want to deliver it to the people.

    我只想唱歌給大家聽

  • I want to give an awesome performance.

    來場酷炫的表演

  • I get you! I get you!

    我懂你! 我懂你!

  • What do your mom and dad do for a job?

    你爸媽是什麼職業?

  • My mom is a personal trainer.

    我媽是私人教練

  • My father is a stonemason.

    我爸是石匠

  • Stonemason! Yeah bro!

    石匠耶! 沒錯!

  • And you?

    你呢?

  • My mom is a cook in a school.

    我媽在學校當廚師

  • Dinner lady, yow!

    晚餐甜心 yo!

  • My stepdadhe has his own company.

    我繼父…他有自己的公司

  • He is a businessman, yeah!

    是個商人! yeah!

  • Can I just say one thing? Alesha, I love you so much!

    我想說 愛莉莎 我愛死妳了

  • Youre my inspiration.

    妳是我的謬斯女神

  • He fancies Alesha. He doesn’t like Amanda.

    他喜歡愛莉莎 不喜歡阿曼達

  • Amanda, youre beautiful as well.

    阿曼達 妳也很美啦

  • He is lying.

    他說謊!

  • And boys, can I just ask you? What are you singing?

    男孩們 我只想問 你們要唱什麼

  • Well, it’s theHopeby Twista and Faith Evans

    Twista和Faith Evans唱的Hope

  • but it’s a bit of a twist in a rock because I wrote it myself.

    但我自己改寫了一些歌詞

  • What’s the song about?

    這是怎麼樣的歌?

  • It’s about Anti-Bullying.

    是一首反霸凌的歌

  • Anti-Bullying? Yeah.

    反霸凌? 對

  • This is something that I feel deep about.

    我對霸凌感觸很深

  • I started writing because I went through a very hard time in primary school.

    我開始寫詞 是因為悲慘的國小生活

  • I was getting bullied.

    那時我被霸凌了

  • As a parent, it’s just one of the hardest things

    身為家長 我真的很難過

  • to see the child upset and going through emotional turmoil.

    看到孩子沮喪 情緒混亂

  • It is hardvery hard.

    這真的…很痛苦

  • When I use to be down, I so write down my writings.

    心情不好時 我就開始寫歌

  • I could express myself through what I was writing down.

    用歌詞表達自己的想法

  • I was very happy with the way that Leondre dealt with it.

    我很開心里歐能找到方法撐下去

  • He stood up as a bully and resolved the situation.

    他撐過霸凌 解決了問題

  • I moved school and it’s a much better environment for me.

    我轉學後 環境比之前好多了

  • I love school. I really do love school. It’s amazing!

    我愛上學 真的 學校很棒!

  • I’m very proud of himvery proud!

    我非常以他為傲

  • The first time we met, we really clicked.

    我們一見面就一拍即合

  • It was just an automatic connection that I didn’t think it would be like that.

    我沒想過會這麼自然的心靈相通

  • Were brothers!

    我們是兄弟!

  • Through music, it makes him a lot stronger.

    音樂讓他變得更堅強

  • If it wasn’t for his music, he wouldn’t be as confident as he is now, you know.

    託音樂的福 他現在有自信多了

  • It just helps him a lot.

    音樂幫了很大的忙

  • We really want people to listen and hear our lyrics that we have written in this song.

    我們希望大家仔細聽這首歌

  • Okay, good luck! ~Thank you!

    好 加油! ~謝謝

  • Oh-oh-oh

    喔~喔~喔~

  • Yeah!

    耶~

  • Check it out!

    看這邊!

  • Oh no.

    喔 不

  • Here we go!

    我們開始吧!

  • Oooh

  • Please help me God, I feel so alone

    上帝幫幫我 我真的好寂寞

  • I'm just a kid, how can I take it on my own

    我只是小孩 無法自己承擔

  • I've lost too many tears just writing this song

    流了好多淚 只為寫這首歌

  • Trying to fit in, where do I belong?

    我好想融入 何處是我歸屬

  • I wake up every day, don't want to leave my home

    每天醒來後 我好不想出門

  • My momma's askin' me why I'm always alone

    我媽媽問我 我怎總一個人

  • Too scared to say, too scared to holler

    我不敢回答 怕到說不出口

  • I'm walking to school with sweat around my collar

    上學的途中 緊張汗濕領口

  • I'm just a kid, I don't want no threats

    我只是孩子 我不想受威脅

  • My gloves are bad, my life's a mess

    我無法戰鬥 人生一團混亂

  • The names you call me, they hurt real bad

    你取的綽號 深深傷害了我

  • I want to tell my Mom

    我想告訴我媽

  • She's havin' trouble with my Dad

    但她與爸吵架

  • I feel so tight there's nowhere to turn

    我情緒緊繃 找不到出口

  • Just goin' to school. Don't wanna fight I wanna learn

    我只想上學 不想打架我要學習

  • So please mister bully, Tell me what I've done

    霸凌哥 求求你說我做錯了什麼

  • You know I have no Dad. I'm livin' with my Mom

    你知道我沒有爸 家裡只有我媽

  • Hopeful, yes I am

    希望 我懷抱希望

  • Hope for today

    希望今天能美好

  • Take this music where you sit

    坐下來聽首歌

  • Let it take you away

    讓它帶你逃離現實

  • And be hopeful, hopeful

    要懷抱希望 希望

  • And He'll make a way

    就能找到出路

  • I know it ain't easy but that's okay

    這不容易 但你可以的

  • Just be hopeful

    只要懷抱希望

  • Why do you trip every single thing?

    每件小事情 你都能找麻煩

  • I didn't ask to be born but now I have to pay

    我沒要求來到這世界 卻得付出代價

  • I ain't got no money, take all I have

    我真的沒錢 你拿走我所有

  • When I give it to you, you search all my bags

    給你的時候 你翻遍我包包

  • I feel so scared when you shout me down

    你叫我閉嘴 我好害怕好怕

  • You kick me, punch me, throw me to the ground

    你踹我揍我 把我推倒地上

  • When I ask you what have I done

    我問你 我到底做錯什麼

  • You hit me again, make fun of my Mom!

    你又揍我一頓 還取笑我媽媽

  • Hopeful, yes I am

    希望 我懷抱希望

  • Hope for today

    希望今天能美好

  • Take this music where you sit

    坐下來聽首歌

  • Let it take you away

    讓它帶你逃離現實

  • And be hopeful, hopeful

    要懷抱希望 希望

  • And He'll make a way

    就能找到出路

  • I know it ain't easy but that's okay

    這不容易 但你可以的

  • Just be hopeful

    只要懷抱希望

  • What I wear is all I have

    我全部財產 只有這身衣服

  • I look so hobo, livin' from a bag

    像個流浪漢 家當只有個包

  • Yo mister bully, help me please

    霸凌哥啊霸凌哥 請幫幫我

  • I'm flesh and blood, accept me please

    我也有血有肉 請你接納我

  • Hey mister bully, I don't know what to do

    霸凌哥啊霸凌哥 我該怎麼做

  • My mind it can't explain what it did to you

    我無法解釋 到底得罪你什麼

  • Mister bully, take a moment please

    霸凌哥啊霸凌哥 請你歇一會兒

  • Every single day you bring me to my knees

    每一天你都打得我屁滾尿流

  • Hopeful, yes I am

    希望 我懷抱希望

  • Hope for today

    希望今天能美好

  • Take this music where you sit

    坐下來聽首歌

  • Let it take you away

    讓它帶你逃離現實

  • And be hopeful, hopeful

    要懷抱希望 希望

  • And He'll make a way

    就能找到出路

  • I know it ain't easy but that's okay

    這不容易 但你可以的

  • Just be hopeful

    只要懷抱希望

  • (audience are clapping, cheering, yelling)

    (觀眾瘋狂鼓掌歡呼尖叫中)

  • Thank you so much! Thank you everyone so much.

    謝謝!謝謝大家!

  • Seems like we hardly need to... critic you.

    感覺沒什麼能批評的

  • Okay so let’s have some commentsAmanda?

    好吧 大家來給些評論 阿曼達?

  • I’m just so happy for you.

    我很為你們高興

  • Your voice is beautiful.

    你們嗓音很棒

  • We awed in tears. Well done!

    我們感動到哭了 做得好!

  • The minute you start it that first, it actually courted my heart.

    你們一開始唱 我就被感動了

  • It was really really moving.

    這真的真的很感動人心

  • Alesha, if it weren’t for you, I wouldn’t be rapping. Yeah! Thank you so much!

    愛莉莎 因為妳 我才開始饒舌yo 謝謝妳

  • Oh, that’s really sweet.

    喔 你嘴真甜

  • Two young kids like yourselves to come out

    這樣兩個小孩能站出來

  • and sing about something that really affects you.

    唱出影響你們生活的事

  • Do it in a style that’s completely yours is a really rare thing.

    用你們自己的方式呈現 這真的很少有

  • That’s why you got that Golden Buzzer today.

    所以你們才能直接進入總決賽

  • Thank you so much.

    真的很謝謝你

  • Well, you know what, I’ve heard some monstrous songs today

    今天我聽到好幾首難聽得要死的歌

  • and I just literally losing the will to live.

    都快失去生存意志了

  • You know what,

    你知道嗎

  • I’ve listened to every word.

    我聽進了每句歌詞

  • Does this have happened in your life?

    那真的發生在你生活中嗎?

  • I don’t believe in it when I was young.

    我小時候不相信

  • But not anymoreYes! Too old, so long.

    但現在相信了 --沒錯

  • I think that record could be a hit. I really do.

    我相信這首歌會大紅 真的!

  • I really really like you two.

    真的很愛你們倆

  • Thank you so much. Thank you.

    謝謝! 謝謝你們!

  • See you in the live shows!

    下次現場表演見!

  • Thank you for this amazing opportunity!

    謝謝你們給我們這個機會

  • Come on In here you two!

    你們兩個 來這邊

  • Hello to you watching on Youtube,

    Youtube的觀眾你們好

  • if you want to see more incredible talent,

    想看更多驚人的才藝

  • click on the button below and make sure you subscribe to the BGT channel.

    請點下方按鈕 確認已訂閱本頻道

  • It’s worth it. I’m on it.

    絕對值得一看 我看得欲罷不能

Welcome to Britain’s Got Talent!

歡迎收看英國星光大道!

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it