Subtitles section Play video
Thank you.
謝謝你了
Thank you.
謝謝你了
President Trump.
特朗普總統。
Joe Biden.
喬-拜登
Joe Biden.
喬-拜登
Joe Biden.
喬-拜登
On the one hand, President Donald Trump, On the other hand, you have Donald Trump, President Trump, Donald Trump.
一方面,唐納德-特朗普總統,另一方面,你有唐納德-特朗普,唐納德-特朗普總統,唐納德-特朗普。
Senator, I want to thank you and Joe Biden for your expressions.
參議員,我想感謝你和喬-拜登的表達。
Genuine concern.
真正的關注。
I also want to congratulate you, uh, as I did on that phone call on the historic nature of your nomination.
我還想祝賀你,呃,就像我在電話裡說的那樣,祝賀你的提名具有歷史意義。
He will not raise taxes on anybody who makes less than $400,000 a year appeal the Trump tax cuts.
他不會對任何年收入低於40萬美元的人加稅上訴特朗普減稅。
Mr.
先生
Vice President speaking.
副主席發言。
Well, I'm speaking.
好吧,我說。
If you don't mind letting me finish, we can then have a conversation, OK?
如果你不介意讓我把話說完,我們就可以談談了,好嗎?
Please.
求你了
OK.
好的
The American people have witnessed what is the greatest failure of any presidential administration in history of our country.
美國人民目睹了我國曆史上任何一屆總統政府的最大失敗。
When I look at their plan that talks about advancing, testing, creating new PPE, developing a vaccine, um, it looks a little bit like plagiarism, which is something Joe Biden knows a little bit about.
當我看到他們的計劃,談到推進,測試,創造新的PPE,開發疫苗,嗯,它看起來有點像剽竊,這是喬-拜登知道一點。
Should Americans take it, and would you take it?
美國人該不該接受,你會不會接受?
If the doctors tell us that we should take it?
如果醫生告訴我們應該吃?
I'll be the first in line to take it.
我將是第一個接受它的人。
Absolutely.
絕對的
But if Donald Trump tells us I should say that we should take it.
但如果唐納德-特朗普告訴我們,我應該說我們應該接受它。
I'm not taking it.
我不接受。
The reality is that we will have a vaccine we believe before the end of this year, and it will have the capacity to save countless American lives and your continuous undermining of confidence in the vaccine.
現實情況是,在今年年底之前,我們會有一種我們相信的疫苗,它將有能力拯救無數美國人的生命,你不斷破壞對疫苗的信心。
It's just it's just unacceptable.
只是... ...這實在讓人無法接受。
Oh, President Trump has made it clear that we're gonna continue to listen to the science now.
哦,特朗普總統已經明確表示,我們現在要繼續聽取科學的意見。
Joe Biden and Kamala Harris would put us back in the Paris climate accord.
喬-拜登和卡馬拉-哈里斯會讓我們回到巴黎氣候協議中。
They'd impose the green New Deal, which would crush American energy, Would increase the energy costs of American families in their homes, literally would crush American jobs.
他們會實施綠色新政,這將粉碎美國的能源,會增加美國家庭的能源成本,從字面上看,會粉碎美國的就業機會。
Part of those jobs that will be created by Joe Biden are gonna be about clean energy and renewable energy things.
喬-拜登將創造的這些工作崗位中,有一部分是關於清潔能源和可再生能源的事情。
Presumption that you hear consistently from Joe Biden and Kamala Harris than America's systemically racist is a great insult to the men and women who serve in law enforcement.
假設你從喬-拜登和卡馬拉-哈里斯那裡一致聽到比美國的系統性種族主義者是對在執法部門服務的男人和女人的巨大侮辱。
And I want everyone to know who puts on the uniform of law enforcement every day that President Trump and I stand with you.
我想讓每個人都知道,每天穿上執法制服的人,特朗普總統和我和你們站在一起。