Subtitles section Play video
Hello?
有人在嗎?
Hello, Mr. Neal, how are you today?
嗨,Neal 先生,你今天好嗎?
I'm good.
我很好。
Where's the rest of the group?
實驗組其他的人呢?
Oh, it's just you.
喔,只有你而已。
I'm the group?
我就是實驗組嗎?
Yes, but don't worry. I don't need anyone else.
沒錯,但別擔心。我也不需要其他人。
That picture frame
那個歪斜的相框
Those hoodie strings
連帽外套上長短不一的的抽繩
They are driving me insane
這些讓我感到抓狂
Unequal pizza slices
大小不一的切塊披薩
Fonts of different sizes
大小不一的字體
It's more than I can take
這超過我可以忍受的程度
Missing parenthesis
漏掉的括號
Uneven capris
高低不一的七分褲
Googling "askew"
用 google 搜尋 「askew」
Bags opened from the wrong end should be recognized as a sin, along with an unsolved Rubik's cube
從尾端打開的袋子,以及未破解的魔術方塊,都應該被視作罪過
I gotta make things right
我得把事情做對
Make it the way it's supposed to be
讓事情回到應有的樣子
It's my OCD
這就是我的強迫症
Toilet paper facing inwards
朝內的廁所衛生紙
Un-synchronized synchronized swimmers
不同步的水上芭雷舞者
A closet thats not organized
未分類的衣櫥
Pills removed out of sequence
不按順序拿的藥丸
Sideburns that are not even
不等長的鬚角
That one rebel mini blind
那片不聽話的百葉窗
I gotta make things right
我得把事情做對
Make it the way it's supposed to be
讓事情回到應有的樣子
It's my OCD
這就是我的強迫症
Mr. Neal, how's everything going?
Neal 先生,一切都還好嗎?
Fine.
很好。
Would you like to take a break?
你要休息一下嗎?
Yeah, actually that'd be...
事實上,那會...
Great. I hope you're hungry, I've prepared some snacks for you.
太棒了。我希望你餓了,我準備了一些點心給你享用。
Enjoy.
請享用。
And I gotta make things right
我得把事情做對
Make it the way it's supposed to be
讓事情回到應有的樣子
It's my OCD, baby
寶貝,這就是我的強迫症
I gotta make things right
我得把事情做對
Make it the way it's supposed to be
讓事情回到應有的樣子
It's my OCD
這就是我的強迫症
Alright, we're all done, you're free to go.
結束了,你可以走了。
Mr. Neal?
Neal 先生?
Mr. Neal?
Neal 先生?
Can I come back tomorrow?
我明天還能再來嗎?