Subtitles section Play video
Medha Imam: There's nothing more satisfying
梅達-伊瑪目:沒有什麼比這更讓人滿意的了
than the crispy, airy crunch of popcorn.
比起爆米花的香脆,空氣中的清脆。
And one Chicago spot does it better than anywhere else.
而芝加哥有一個地方比其他地方做得更好。
Its name: Garrett Popcorn.
它的名字叫:加勒特爆米花。
Customer: It's really buttery and cheesy and good.
顧客。真的是奶油和芝士,很好吃。
Maybe not the healthiest, but it's really good. [laughs]
也許不是最健康的, 但它真的很好。[笑]
Customer: People who come to Chicago look for Garrett's
顧客。來芝加哥的人都會找Garrett's。
and know Garrett's.
並知道加勒特的。
Oprah Winfrey: I bought Garrett's for everybody!
奧普拉-溫弗瑞:我給大家買了加勒特的!
Medha: We're on Michigan Avenue
梅達我們在密歇根大道
just steps away from Millennium Park,
距離千禧公園只有幾步之遙。
and we're about to head to Garrett's Popcorn,
我們要去加勒特的爆米花店了。
which has been serving some of the best
其中一直提供一些最好的
handcrafted popcorn in the city since 1949.
自1949年以來,城市裡的手工爆米花。
And if you wait long enough,
如果你等得夠久。
you'll see lines snake out of their stores.
你會看到他們的商店裡排起了長龍。
So, why the long lines,
那麼,為什麼要排長隊。
and what makes this popcorn taste so good?
是什麼讓這個爆米花味道這麼好?
Garrett is known for the iconic mix
加勒特以標誌性的混音而聞名。
of two of its specialty flavors,
的兩種特色口味。
CheeseCorn and CaramelCrisp.
CheeseCorn和CaramelCrisp。
Garrett handcrafts its popcorn
Garrett手工製作爆米花
in small batches throughout the day.
全天分批進行。
It serves its popcorn fresh to customers
它為顧客提供新鮮的爆米花
and can make anywhere from 30 to 150 batches a day,
並且每天可以製作30到150個批次的產品。
depending on customer demand.
根據客戶需求。
And my arm is now getting tired. [laughs]
而我的手臂現在越來越累。[笑]
Customer: If you like popcorn, you should probably try it.
顧客。如果你喜歡爆米花, 你可能應該嘗試。
If you don't like popcorn, you probably should try it.
如果你不喜歡吃爆米花,你或許應該嘗試一下。
It's delicious.
很好吃
Medha: It was actually customers like these
梅達其實就是這樣的客戶
who invented Garrett's world-famous popcorn combo.
他發明了加勒特的世界著名的爆米花組合。
Officially called the Garrett Mix
正式名稱為Garrett Mix
but locally known as the Chicago mix,
但在當地被稱為芝加哥混合。
fans of Garrett Popcorn in the 1970s
爆米花粉絲
used to come into the shop
常來店裡
and buy one bag of CaramelCrisp,
併購買一袋CaramelCrisp。
one bag of CheeseCorn,
一袋CheeseCorn。
and one empty bag.
和一個空袋子。
Crystal Allen: And then we saw that they were
Crystal Allen然後我們看到,他們是
mixing the two recipes together.
將兩種配方混合在一起。
And then once we saw that there was a high demand for that,
然後一看到需求量很大。
we decided to actually add that to our menu.
我們決定將其添加到我們的菜單中。
We noticed it had that sweet and savory combination,
我們注意到它有那種甜與鹹的結合。
and it just, it was an unparalleled experience from there.
它只是,這是一個無與倫比的經驗 從那裡。
Medha: Other shops have their own version of the mix,
美達。其他店家都有自己的混搭版本。
but Garrett remains the fan favorite.
但加內特仍然是球迷的最愛。
Since 1949, Garrett's popcorn has been made
自1949年以來,Garrett's爆米花的製作方法是
in old-fashioned copper kettles
舊式銅壺
and follows a secret family recipe
並遵循家傳祕方
that has been handed down over three generations.
已經傳了三代人。
Crystal: We stick to the same process
水晶:我們堅持同樣的流程
of using our copper kettles
使用我們的銅壺
and making small batches daily.
並每天做小批量。
Customer: This is definitely one of the landmark
客戶。這絕對是一個標誌性的
Chicago staples of food
芝加哥的主食
that you have to try if you're in town.
你必須嘗試,如果你在城裡。
There's usually a line out the door.
門外通常會排隊。
Medha: The popcorn starts off with a hybrid
梅達。爆米花開始的時候是混合型的
of butterfly and mushroom kernels,
的蝴蝶和蘑菇核。
which are grown just for the company.
這些都是專為公司種植的。
The kernels are then air-popped,
然後將果核進行氣爆。
which means no oil is necessary.
這意味著不需要油。
Once air-popped, the kernels are set aside,
空爆後,果仁放在一邊。
while the caramel heats to an optimal temperature.
而焦糖加熱到最佳溫度。
There are a total of seven ingredients
一共有七種成分
in the CaramelCrisp flavor.
在焦糖脆皮的味道。
Garrett Popcorn wouldn't tell us all of them,
加勒特爆米花不會告訴我們所有的人。
but it did say two were water and caramel,
但它確實說了兩個是水和焦糖。
while the other five can be found
而其他五家
in most pantries and refrigerators.
在大多數茶水間和冰箱裡。
The smell of the caramel is overwhelming,
焦糖的味道讓人無法抗拒。
and its beautiful.
它的美麗。
And it's taking all of my willpower
我的意志力都被耗盡了。
not to just grab a piece of that CaramelCrisp.
不只是為了搶一塊那個CaramelCrisp。
I'm really surprised that none of the popcorn itself
我真的很驚訝,沒有一個爆米花的本身
is being crushed by the weight of the caramel.
正在被焦糖的重量壓碎。
That's because the CaramelCrisp
那是因為焦糖脆餅
begins with butterfly kernels.
從蝴蝶核開始。
And butterfly kernels, as the name denotes,
而蝴蝶核,顧名思義。
have wings on them.
身上有翅膀。
So when mixed in with the caramel,
所以當混入焦糖後。
the larger surface area on each and every kernel
每一個內核的表面積越大越好
allows for more caramel to be glazed on top
可以讓更多的焦糖在上面上釉。
without crushing it.
而不至於把它壓壞。
Next, the vat of coated popcorn
接下來,大桶的塗抹爆米花。
is poured onto a cooling tray.
被倒在冷卻盤上。
Oh!
哦!
Oh, my God, it smells so good.
哦,我的上帝,它聞起來很好。
And we're doing this not to make it clump, right?
我們這樣做不是為了讓它結塊,對嗎?
Medha: Am I doing a good job?
梅達我做得很好嗎?
Medha: [laughing] Go ahead.
梅達。[笑]繼續。
I was booted out.
我被踢出局了。
So, Eric here stepped in
所以,埃裡克在這裡出面
because we only have a small window
因為我們只有一個小小的窗口
until the CaramelCrisp cools off,
直到CaramelCrisp冷卻下來。
and we needed to separate it enough
我們需要把它分開
so that when it cooled off there was no clumps.
以便冷卻後沒有結塊。
And we have to do this so lightly
而我們必須如此輕而易舉地做到這一點
so that we don't crush the popcorn.
這樣我們就不會壓壞爆米花了。
Next comes the CheeseCorn.
接下來是CheeseCorn。
It's made with mushroom kernels that are round and fluffy.
它是用蘑菇仁做成的,圓潤鬆軟。
After popping, they're smothered with
啪啪啪之後,它們被悶在了一起
a mouthwatering cheddar cheese sauce.
令人垂涎欲滴的切達奶酪醬。
But beware: Garrett's CheeseCorn has a reputation
但要小心。加勒特奶酪玉米店名聲大噪
for staining your fingers.
用於染色手指。
Conan O'Brien: A lot of viewers noticed something
柯南-奧布萊恩:很多觀眾都注意到了一些事情。
during Kelsey's interview.
在凱爾西的採訪中。
Here's a still from the interview.
這是採訪中的一個靜態畫面。
He was eating the cheese popcorn with his hand,
他正用手吃著奶酪爆米花。
and it got all over his hand when he came out.
他出來的時候,手上都沾滿了。
Crystal: For the CheeseCorn, we're using real cheese,
Crystal:對於CheeseCorn,我們使用的是真正的奶酪。
and you can spot another, you know, fellow Chicagoan
你可以看到另一個,你知道,芝加哥同胞
with the cheesy fingers when you're walking down the street.
與俗氣的手指,當你走在街上。
Medha: So, I've never tried this before,
梅達所以,我從來沒有嘗試過這個。
because I tend to be a person
因為我傾向於做一個人
who doesn't like to mix her sweet and savory.
誰不喜歡混合她的甜和鹹。
But this is me trying out the CaramelCrisp
但這是我在試吃焦糖脆餅的時候。
and the CheeseCorn together.
和CheeseCorn一起。
That's surprisingly good.
這真是出乎意料的好。
That's really good!
這真的很好!
I never think to mix a salty snack with my sweet,
我從來沒有想過要把鹹的零食和甜的混合在一起。
but this makes it like you can...
但這使它像你可以... ...
you can do both, and you can enjoy it.
你可以兩者兼得,你可以享受它。
And what I noticed is that there's a lot more flavor
我注意到的是,有一個更多的味道。
in this popcorn than movie-theater popcorn.
在這個爆米花比電影院的爆米花。
Like, movie-theater popcorn, I feel like
就像電影院裡的爆米花一樣,我感覺就像
I just have to keep dumping the butter onto it
我只需要不停地往上面倒黃油就好了
to get some semblance of flavor,
以求得半點風味。
but with this, with one bite
但有了這個,一口
I can feel it exploding in my mouth,
我能感覺到它在我的嘴裡爆炸。
which is pretty good.
這是很不錯的。
Customer: It's very addicting.
顧客。這是很容易上癮的。
Medha: But how did this iconic Chicago popcorn chain
梅達但這個芝加哥標誌性的爆米花連鎖店是如何做到的呢?
get its start?
起步?
Crystal: So, Garrett Popcorn originated in 1949.
Crystal:所以,Garrett Popcorn起源於1949年。
It was Gladys Garrett.
是格拉迪斯-加勒特
Her family, they sat around the table,
她的家人,他們圍坐在桌子旁。
they had a contest to come up with the best
他們有一個比賽,以拿出最好的。
CaramelCrisp recipe.
焦糖脆餅配方。
Medha: Then the Garrett family
梅達那加勒特家族
opened up their first stop on 10 West Madison.
開啟了他們在西麥迪遜10號的第一站。
Soon enough, they had opened up eight additional shops
很快,他們又開了八家店面
all around Chicago.
在芝加哥周圍。
And before they knew it, they were everywhere.
在他們意識到這一點之前,他們已經無處不在。
Halle Berry: My Garrett's popcorn.
哈莉-貝瑞我的加勒特的爆米花。
This is all I need, right here.
這是我所需要的,就在這裡。
I don't need a husband.
我不需要一個丈夫。
I just need my Garrett's Popcorn.
我只需要我的加勒特爆米花。
Oprah: Have you been to Garrett's?
奧普拉:你去過加勒特餐廳嗎?
Have you had Garrett's Popcorn?
你吃過加勒特的爆米花嗎?
Steve Harvey: Yes, yes, yes.
史蒂夫-哈維是的,是的,是的。
Oprah: It's my favorite, favorite.
奧普拉。這是我最喜歡的,最喜歡的。
Steve: Oh, man, you and my wife.
史蒂夫:哦,夥計,你和我老婆。
Medha: In 2002, Oprah Winfrey helped launch
梅達。2002年,奧普拉-溫弗瑞幫助啟動了
the Garrett Mix to international fame
蜚聲國際的Garrett Mix
when she named it as one of her favorite things.
當她把它命名為她最喜歡的東西之一。
Oprah: I bought Garrett's for everybody!
奧普拉我給大家買了Garrett's!
Medha: The afternoon of the broadcast,
美達。廣播的下午。
Garrett had over 100,000 web hits,
加勒特的網絡點擊率超過10萬次。
and its sales volume for the month
及其當月的銷售量
increased by over 100%.
增加了100%以上。
Now competing brands all over the world
現在全世界的競爭品牌
sell the sweet and savory Chicago-style popcorn,
賣的是香甜可口的芝加哥式爆米花。
and Garrett has expanded to locations
和Garrett已經擴展到各地
all around the world.
世界各地的。
And its iconic tin has been featured on TV shows
其標誌性的罐頭曾在電視節目中出現過
like "Glee," "Modern Family," "How I Met Your Mother,"
像 "歡樂合唱團","摩登家庭","我如何遇見你的母親,"
"Insecure," and "Shameless."
"不安全 "和 "無恥"。
But with all the fame and celebrity hype,
但隨著名氣和名人的炒作。
it still remains humble and meaningful
謙虛而有意義
to the local Chicago community.
到芝加哥當地社區。
Crystal: For many of our fans, they've grown up
水晶:對於我們很多粉絲來說,他們已經長大了。
coming into our lines and getting Garrett.
進入我們的防線,讓加內特。
So for them this is part of their experience,
所以對他們來說,這也是他們經歷的一部分。
it's part of their memories,
這是他們記憶的一部分。
it's part of their childhood and their tradition as well.
這也是他們童年和傳統的一部分。
Customer: It tastes like nothing else
客戶:它的味道是獨一無二的
we've ever had before,
我們曾經有過的。
so it makes it special to come here to get it.
所以來這裡買東西就顯得很特別。