Subtitles section Play video
it wouldn't be Christmas in Germany Without a festive market on, one Bavarian innkeeper has decided the show must go on, coming up with a novel way to make sure locals still get their holiday fixed.
如果沒有節日市場,就不是德國的聖誕節了,一位巴伐利亞旅店老闆決定,節目必須繼續,想出了一個新奇的辦法,以確保當地人仍然得到他們的節日固定。
Despite the country's partial locked down three, organizer Patrick Schmidt says the drive through Christmas market north east of Munich is about much more than just food.
儘管國家的部分鎖定了三個,組織者帕特里克-施密特說,通過慕尼黑東北部的聖誕市場的驅動器是關於更多的不僅僅是食物。
What's important to me is that picking up food like here in a driving, has to be an experience.
對我來說,最重要的是,像這裡開車撿食物,必須是一種體驗。
We don't just sell a crepe or a pack of roasted almonds.
我們不只是賣一個薄餅或一包烤杏仁。
We sell an experience.
我們賣的是一種體驗。
Around 160 million visitors usually descend on Germany's 2500 Christmas markets each year.
每年約有1.6億遊客來到德國的2500個聖誕市場。
However, many including the world famous Nuremberg markets, have been called off this year due to the inability to socially distance at them.
然而,包括世界著名的紐倫堡市場在內的很多市場,今年都因為無法在社交上保持距離而被叫停。
Top of the organizer's Christmas wish list is that next year they'll be back on as normal.
主辦方的聖誕願望清單中,最重要的是明年他們會恢復正常演出。