Subtitles section Play video
♪ ♪
♪ ♪
>> James: OKAY.
>> 詹姆斯。好的。
AS THE STARS OF THE BRILLIANT AND HILARIOUS FILM
作為精彩而又令人髮指的電影的主演。
"SUPERINTELLIGENCE" WHICH IS ABOUT THE WORLD'S FIRST TRUE
"超級智能 "是世界上第一個真正的 "超級智能"。
ARTIFICIAL INTELLIGENCE, YOU ARE BEING CHALLENGED TO SPEND THE
人工智能,你正面臨著花錢的挑戰。
DAY WITHOUT ANY A.I. OR TECHNOLOGY WHATSOEVER.
沒有任何人工智能或技術的日子。
YOU WILL BE SPLIT INTO TWO TEAMS, SAM AND JEAN, MYSELF AND
你們將抽成兩隊,薩姆和傑恩,我和... ...
MELISSA.
MELISSA:
WHICHEVER TEAM RETURNS HERE FIRST WITH THE THREE TASKS
誰先完成三個任務回到這裡,誰的隊伍就會被淘汰。
COMPLETED WILL WIN.
完成會贏。
YOU MUST TAKE AND BRING BACK A SELFIE OF YOUR TEAM IN FRONT OF
你必須在你的團隊面前拍一張自拍照,並把它帶回來。
AN ICONIC LOS ANGELES MONUMENT OR LANDMARK.
一個標誌性的洛杉磯紀念碑或地標。
FIND A CHINESE RESTAURANT AND PURCHASE AND ORDER OF GENERAL
尋找一家中國餐廳,購買和訂購一般的食物。
TSAU'S CHICKEN.
TSAU's CHICKEN.
FIND A FRIEND YOU WILL BRING WITH YOU BACK TO TELEVISION
找到一個你會帶著你一起回到電視的朋友。
CITY, IT MUST BE SOMEONE YOU'RE KNOWN OVER A YEAR.
城市,這一定是你認識一年的人。
PLACE YOUR PHONES, WATCHES AND OTHER MISCELLANEOUS TECHNOLOGY
放置您的手機、手錶和其他雜項技術。
INTO THIS BOX.
在這個盒子裡。
NO CREDIT CARDS.
沒有信用卡。
THAT COUNTS AS TECHNOLOGY.
這算得上是技術。
>> I HAVE A BLOOD GLUCOSE MONITOR ON MY ARM.
>> 我的手臂上有一個血糖監測儀。
>> James: I THINK THAT'S ALL RIGHT.
>> 詹姆斯。我認為這是所有權利。
>> CERTAINLY.
>> 當然。
NO, TAKE IT OFF.
不,把它關閉。
TAKE OFF THE GLUCOSE MONITOR!
把血糖儀拿掉!
>> James: THAT'S LOCKED.
>> 詹姆斯。那是鎖定的。
WE HAVE TWO HOURS, AND OUR TIME STARTS NOW.
我們有兩個小時,我們的時間從現在開始。
OKAY.
好的。
MELISSA, GO, GO, GO, GO, GO, GO, GO!
梅麗莎,去,去,去,去,去,去,去,去,去,去!
>> OKAY.
>> OKAY。
>> James: WHAT'S THIS?
>> 詹姆斯。這是什麼?
WHAT'S THIS BOX?
這個盒子是什麼?
>> OOOH, MONEY!
>> 哦,錢!
A $20 BILL.
一張20美元的賬單。
>> James: A CAMERA PHONE BOOK.
>> 詹姆斯。攝影機電話簿。
WET TOWELS.
溼毛巾。
WE'RE IN A CITY WITHOUT ANY LANDMARKS.
我們在一個沒有地標的城市裡。
I LITERALLY DON'T KNOW MY WAY ANYWHERE WITHOUT A NAVIGATION
我真的不知道我的方式在任何地方沒有一個導航。
SYSTEM.
系統:
THIS SAYS NO LEFT TURN.
這說明沒有左轉。
>> NO, IF YOU GO RIGHT AND RIGHT.
>> 不,如果你向右走,向右走。
>> James: RIGHT AND RIGHT?
>> 詹姆斯。對不對?
GO FULL McCARTHY.
全力以赴的麥卡錫。
>> I'M SORRY.
>> 對不起。
WAIT!
等等!
SORRY.
對不起。
ONE SECOND.
一秒鐘。
THANK YOU.
謝謝你。
THANK YOU SO MUCH!
謝謝你這麼多!
>> James: OH, MY GOSH.
>> 詹姆斯。哦,我的天哪。
THANK YOU.
謝謝你。
THIS IS GOING TO BE A BREEZE.
這將是一個大風。
IT'S GOING TO BE AN ABSOLUTE BREEZE.
這將是一個絕對的大風。
>> CBS STUDIOS IS AN AMERICAN LANDMARK.
>> CBS STUDIOS是美國的標誌。
WE CAN JUST FILM THERE.
我們可以在那裡拍攝。
>> OH, MY GOD.
>> 哦,我的上帝。
HOW DID HE KNOW?
他是怎麼知道的?
>> James: I DON'T KNOW.
>> 詹姆斯。我不知道。
EVERYBODY'S DONE BUT US.
除了我們之外,所有人都在做。
I'M JUST FOLLOWING YOU.
我只是跟著你。
I HOPE YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING.
我希望你知道你在做什麼。
>> OOOH, OOOH!
>> OOOH, OOOH!
WHAT?
什麼?
OH, MY GOD THERE IT IS!
哦,我的上帝,它在那裡!
THERE IT IS!
它在那裡!
>> OKAY.
>> OKAY。
OKAY.
好的。
JUST SAY -- >> FOR A SECOND.
只是說 -- >> 一秒鐘。
( LAUGHTER ) >> JEAN SMART, COME ON DOWN!
(笑) >> 聰明的牛仔褲,來吧下來!
( CHEERING ) >> James: THERE'S NO LANDMARKS
( 歡呼 ) >> 詹姆斯:沒有地標。
IN L.A.
在洛杉磯
THERE'S LITERALLY ALL OF THE LANDMARKS ARE A JACK IN THE BOX
所有的地標都是盒中之物。
AND GREAT PLACE FOR AVOCADO TOAST.
也是吃鱷梨麵包的好地方。
>> WHERE ARE THE TARPETTES.
>> 橡皮糖在哪裡?
>> James: I DON'T KNOW WHAT THE TARPETTES ARE.
>> 詹姆斯。我不知道什麼是TARPETTES。
>> WHAT'S THE LABRAYA TARPETTES.
>> 什麼是LABRAYA TARPETTES。
IT'S A PIT OF TAR.
這是一個焦油坑。
EXCUSE ME.
對不起。
COULD YOU TELL ME WHERE THE LABREA TAR PITS ARE?
你能告訴我LABREA果肉坑在哪裡嗎?
>> I DON'T KNOW.
>> 我不知道。
OH YOU DON'T KNOW.
哦,你不知道。
NO.
編號:
>> James: HELL OF A LANDMARK, McCARTHY.
>> 詹姆斯。地獄的標誌,麥卡錫。
COME ON, MAN!
來吧,夥計!
GIVE ME A BREAK!
給我一個機會!
( LAUGHTER ) >> TAR PITS!
(笑) >> 焦炭坑!
>> James: OH, I SEE.
>> 詹姆斯。哦,我明白了。
THIS IS THE LANDMARK.
這就是地標。
>> THIS IS THE LANDMARK.
>> 這是一個地標。
>> James: MY KIDS HAVE BEEN HERE.
>> 詹姆斯。我的孩子們來過這裡。
>> LET'S LEAVE THE CAR HERE.
>> 讓我們把車留在這裡。
THERE'S A WOOLLY MA'AM MUTH SOMEWHERE.
有一個羊毛的MA'AM MUTH的地方。
>> James: THAT'S AN ELEPHANT.
>> 詹姆斯:那是一隻大象。
THAT'S THE TAR PIT.
這就是焦油坑。
REALLY GETTING THOSE KNEES GOING TODAY.
真正得到這些膝蓋今天去。
>> James: THERE IT IS.
>> 詹姆斯。在那裡,它是。
YOU CAN SMELL IT.
你可以聞到它。
>> James: THAT'S THE TAR PIT.
>> 詹姆斯。那是焦油坑。
WHERE'S THE CAMERA?
攝影機在哪裡?
>> I DON'T HAVE IT.
>> 我沒有它。
I THOUGHT YOU HAD IT.
我還以為你已經有了。
YOU TOOK IT OUT OF THE BOX.
你把它從盒子裡拿出來了。
NO, NO!
不,不!
WHEN YOU WENT IN THE BOX, YOU SAID, HERE'S THE CAMERA.
當你走進箱子時,你說,這是攝影機。
YOU SAID -- >> James: WAIT, I'LL GO GET
你說 -- >> 詹姆斯:等等,我去拿
THE CAMERA.
攝影機:
>> GO, GO, GO, GO!
>> 走,走,走,走,走!
DON'T BREATHE IN THAT TAR!
不要在焦油中呼吸!
OH, MY GOD!
哦,我的上帝!
YOU CAN DO IT!
你能做到!
HOPE HE HAS THE KEY.
希望他有鑰匙。
♪ ♪
♪ ♪
♪ >> LITTLE HUSTLE!
>>小打小鬧!
♪ >> LITTLE HUSTLE!
>>小打小鬧!
UNT SNIEWNT YOU WANT ME TO MOVE THE CAR?
你要我把車開走嗎?
>> PLEASE.
>> 請。
>> James: I'M UNDER TIME PRESSURE.
>> 詹姆斯。我有時間壓力。
>> MOVE IT.
>> 移動它。
>> James: I'LL MOVE IT.
>> 詹姆斯。我將移動它。
OH, MY GOD!
哦,我的上帝!
>> DOES ANYBODY THINK JAMES -- ANYBODY SEEN JAMES CORDEN?
>> 有人認為詹姆斯 -- 有人見過詹姆斯-科登嗎?
OH, MY GOD!
哦,我的上帝!
THAT ABOY!
那ABOY!
>> James: THEY MADE ME MOVE THE CAR!
>> 詹姆斯。他們讓我把車開走了!
>> OH, MY GOD!
>> 哦,我的上帝!
>> James: TRAFFIC PERSON MADE ME MOVE THE CAR.
>> 詹姆斯。交通人讓我把車開走。
>> YOU'RE REALLY, REALLY SWEATY.
>> 你真是,真是汗流浹背。
>> James: THAT'S IT.
>> 詹姆斯。就是這樣。
THAT'S THE ONE.
就是這個。
>> I FEEL GREAT ABOUT THAT ONE.
>> 我對那件事感覺很好。
>> James: LET'S GO.
>> 詹姆斯。我們走吧。
ENJOY THE TAR PITS, GUYS.
盡情享受焦油坑吧,夥計們。
>> James: ONE OF L.A.'S GREATEST LANDMARKS.
>> 詹姆斯。洛杉磯最偉大的地標之一。
>> GET THAT STROLLER MOVING.
>> 讓那個嬰兒車移動。
KEEP YOUR EYES OPEN FOR A PHONE.
睜大你的眼睛等電話。
THERE'S ONE RIGHT THERE.
有一個就在那裡。
I THINK I KNOW WHAT THE WIPES ARE FOR.
我想我知道擦拭布是幹什麼用的了。
THAT'S DISGUSTING.
這是令人厭惡的。
IT SOUNDS DIRTY.
這聽起來很髒。
>> YES, WE'RE WONDERING IF YOU COULD DEVELOP AN INSTAMATIC
>> 是的,我們想知道,如果你能開發一個INSTAMATIC
CAMERA WITHIN AN HOUR.
攝影機在一小時內。
YOU DON'T?
你不知道?
DID YOU EVER?
你有嗎?
>> DO YOU DO ONE-HOUR PHOTO?
>> 你會拍一小時的照片嗎?
YOU DO?
你呢?
OKAY, GREAT.
好吧,偉大的。
WE'LL BE RIGHT THERE.
我們會在那裡。
THANK YOU.
謝謝你。
>> OH, MY GOSH!
>> 哦,我的天哪!
I DON'T KNOW IF IT'S STILL THERE, BUT THERE USED TO BE AN
我不知道它是否還在那裡,但曾經有一個。
ACTUAL CAMERA -- A CAMERA CAMERA SHOP ON FAIRFAX.
實際相機 -- -- FAIRFAX上的相機商店。
I THINK IT'S SAMMY'S CAMERA.
我認為這是SAMMY的相機。
>> SAMMY'S CAMERA, RIGHT THERE.
>> 薩米的相機,就在那裡。
OH!
哦!
YEP.
是的。
AND YOUR NAME.
和你的名字。
SAM.
薩姆。
I'M DORIS.
我是DORIS
DORIS, THANK YOU SO MUCH.
多麗絲,非常感謝你。
SEE YOU IN AN HOUR.
一小時後見
>> SEE YOU IN AN HOUR.
>> 一小時後見。
THANK YOU.
謝謝你。
OH, MY GOD, ARE YOU UP ON A CURVE?
哦,我的上帝,你是在一個曲線上?
>> James: YEAH.
>> 詹姆斯。YEAH.
NO ONE SEEMS TO UNDERSTAND WHAT'S AT STAKE HERE.
沒有人明白這裡的利益所在。
>> OH!
>> 哦!
>> James: OH!
>> 詹姆斯。哦!
SAMMY'S CAMERA.
SAMMY'S CAMERA:
>> James: THIS IS 500s.
>> 詹姆斯。這是500s。
SUPPOSED TO BE GOING THIS WAY.
應該是這樣的。
>> James: BUT WE'RE IN THE LEFT LANE.
>> 詹姆斯。但我們在左邊的車道上。
PAUL McCARTHY, REMEMBER.
PAUL McCARTHY,記住:
PAUL McCARTHY.
PAUL McCARTHY.
>> CAN YOU LET US CUT THROUGH?
>> 你能讓我們穿過去嗎?
>> James: YES!
>> 詹姆斯。是的!
YES!
是!
YES!
是!
( HONKING ) NOW WE'RE COOKIN'!
(鳴叫)現在我們正在做飯!
OH, MY GOD!
哦,我的上帝!
SHE'S INCREDIBLE.
她是令人難以置信的。
>> OH, THIS IS IT!
>> 哦,這是它!
>> James: SAMMY'S CAMERA!
>> 詹姆斯:SAMMY的相機!
I HAVE TWO OTHER PEOPLE COME IN HERE AND DROPPED OFF A CAMERA.
我有兩個人進來,然後丟了一個攝影機。
>> YES, YOUNG MAN.
>> 是的,年輕人。
>> James: YOUNG MAN, YOU CAN LOSE THAT.
>> 詹姆斯。年輕人,你可以失去的。
>> NOT GREAT PEOPLE.
>> 不是什麼好人。
>> James: TRUTHFULLY, THE IMAGES ARE DISGUSTING.
>> 詹姆斯。真心話,影像是令人作嘔的。
YOU DON'T WANT TO BE RESPONSIBLE FOR DEVELOPING WHAT THOSE TWO --
你不想負責發展那兩個... ...。
>> I'M GOING TO SMACK TALK YOU BUT I'M NOT GETTING INTO THAT.
>> 我要跟你啪啪啪地說話,但我不進入那個。
>> James: WHAT DO WE OWE YOU?
>> 詹姆斯。我們欠你什麼?
$12.
$12.
MONEY'S IN THE CAR.
錢在車上。
I'LL BE RIGHT BACK!
我馬上回來!
>> DOES ANYBODY KNOW A CHINESE RESTAURANT CLOSE TO HERE?
>> 有沒有人知道這裡附近有一家中國餐館?
IN THE FARMER'S MARKET?
在農貿市場?
FARMERS MARKET!
農民市場!
PAY LATER!
遲點再付!
>> James: WHAT DID I GO GET THE MONEY FOR!
>> 詹姆斯:我去拿錢幹什麼了!
>> WE'RE LEAVING!
>> 我們要走了!
( BEEPING ) >> OH, PLEASE, PLEASE -- WE'RE
(嗶嗶聲) >> 哦,請,請 - 我們是。
HERE FROM "THE LATE LATE SHOW" AND ARE WONDERING DO YOU HAVE
這裡從 "深夜秀",並想知道你是否有
GENERAL TAO'S CHICKEN?
陶總的雞?
OH!
哦!
I'LL GIVE YOU FIVE BUCKS CASH.
我給你五塊錢現金。
>> I CAN'T DO THAT.
>> 我不能這樣做。
WHAT ARE WE GOING TO DO?
我們該怎麼做?
I SEE.
我看到了。
>> James: WHICH WAY, THE FARMERS MARKET HERE.
>> 詹姆斯。哪條路,這裡的農貿市場。
WELCOME TO THE FARMERS MARKET.
歡迎來到農貿市場。
THERE IT IS!
它在那裡!
THERE IT IS!
它在那裡!
THERE IT IS!
它在那裡!
HI!
嗨!
HOW ARE YOU?
你怎麼樣?
WE NEAT GENERAL TAO'S CHICKEN?
我們吃陶總的雞?
HOW MUCH IS IT?
多少錢?
>> $8.
>> $8.
>> James: $8?
>> 詹姆斯:8美元?
YEAH.
是的。
>> James: WHAT IS IT?
>> 詹姆斯。這是什麼?
CAN I TRY A BIT OF THAT ONE?
我可以嚐嚐這個嗎?
MM-MMM!
MM -MMM!
>> THAT'S GOOD.
>> 這很好。
IF YOU'RE CURBING OUT, I'M NOT GOING TO SAY NO, PLEASE.
如果你要出院,我不會拒絕的,求你了。
>> HI, WE NEED MONEY FOR A TV SHOW.
>> 嗨,我們需要錢來拍電視劇。
COULD YOU GIVE US $2.
你能給我們2美元嗎?
>> WE NEED MONEY TO BUY GENERAL TAO'S CHICKEN.
>> 我們需要錢去買陶將軍的雞。
>> NOBODY WITH WHITE PANTS DOESN'T HAVE MONEY.
>> 穿白褲子的人都沒有錢。
MAYBE A SPRING ROLL?
也許是春捲?
JUST A SPRING ROLL?
只是春捲?
IS THERE A SPRING ROLL KNOCKING AROUND?
是否有一個春天的滾滾而來?
NO, NO, WE'VE ONLY GOT 8.
不,不,我們只有8個。
I CAN'T STRESS THAT ENOUGH.
我不能強調這一點就夠了。
AND THAT COMES WITH DRINKS, DOES IT?
那是和飲料一起的,是嗎?
THANK YOU, WE'VE GOT TO GO.
謝謝你,我們得走了。
THIS WAY, THIS WAY, THIS WAY!
這種方式,這種方式,這種方式!
( CHEERING ) SEE YA!
(歡呼)再見!
OKAY.
好的。
>> THIS IS REALLY RED.
>> 這是真正的紅色。
WE'RE DOING A TV SHOW AND WE'RE SUPPOSED TO BUY CHINESE FOOD AND
我們正在做一個電視節目,我們應該買中國食品和。
WE ONLY HAVE $7 BECAUSE WE'RE ON A SCAVENGER HUNT.
我們只有7塊錢,因為我們要去尋寶。
IS THERE A WAY YOU CAN PITCH IN 11?
有什麼辦法可以讓你在11歲時投球嗎?
>> JUST HELP US OUT.
>> 幫幫我們吧。
OH, MY GOD!
哦,我的上帝!
THANK YOU.
謝謝你。
!
!
YES!
是!
>> James: I THINK WE HAVE TO FIND THE FRIEND FIRST?
>> 詹姆斯。我想我們得先找到那個朋友?
>> THERE'S A 92% CHANCE IF WE GO TO GROUND LINK THEY'LL NO
>> 有92%的可能性,如果我們去地面連接,他們不會。
SOMEONE.
某人。
>> DO YOU HAVE A LAND LINE PHONE WE CAN BORROW BRIEFLY?
>> 你有陸線電話嗎,我們可以借用一下嗎?
CALL MY FRIEND JAMIE AND I KNOW HER PHONE NUMBER.
打電話給我的朋友傑米,我知道她的電話號碼。
JAMIE, IT'S SAM.
傑米,我是薩姆
I NEED YOU TO MEET UP WITH US.
我需要你和我們見面。
>> SEE THE THINGS HANGING DOWN?
>> 看到懸掛的東西了嗎?
WE'RE ON A SCAVENGER HUNT AND LOOKING FOR SOMEONE WE KNOW.
我們正在進行一次尋寶行動,尋找一個我們認識的人。
>> KEVIN KIRKPATRICK.
>> KEVIN KIRKPATRICK.
WHERE IS HE.
他在哪裡。
THE THEATER.
劇院:
>> James: YOU KNOW KEVIN KIRKPATRICK?
>> 詹姆斯。你認識KEVIN KIRKPATRICK?
>> 15 YEARS.
>> 15年。
HE WAS IN MY WEDDING.
他在我的婚禮上。
>> GOING THERE AS QUICK AS YOU CAN.
>> 儘快趕到那裡。
CBS, LET'S GO!
CBS,我們走吧!
>> WHERE'S KEVIN?
>> KEVIN在哪裡?
I THINK HE WENTO AN AUDITION.
我想他要去試聽。
>> James: HE HAD AN AUDITION?
>> 詹姆斯。他進行了試聽?
IS KEVIN HERE?
KEVIN在嗎?
YOU THINK HE'S GONE TO AN AUDISH.
你認為他去了澳大利亞人那裡。
>> DO YOU HAVE A WATER?
>> 你有水嗎?
>> James: I NEED A FRIEND I'VE KNOWN LONGER THAN 12 MONTHS!
>> 詹姆斯。我需要一個朋友,我已經知道超過12個月!
>> MY FRIEND JAMIE, I TOLD HER TO BE RIGHT OUTSIDE, SO I LOOK
>> 我的朋友傑米,我告訴她是正確的外面,所以我看。
OUT FOR HER.
為她而戰。
SHE'S BLONDE.
她是金髮碧眼的。
>> AMAZING, WHOEVER SHE IS.
>> 太棒了,不管她是誰。
THAT'S HER, JAMIE!
那是她,傑米!
JAMIE!
傑米!
GET IN!
進去!
GET IN!
進去!
>> WHAT IS HAPPENING?
>> 發生了什麼事?
I'LL EXPLAIN EVERYTHING IN THE CAR.
我會解釋車上的一切。
JUST GET IN!
進去吧!
>> OH, MY GOD!
>> 哦,我的上帝!
GO, GO, GO, GO, GO!
走,走,走,走,走,走!
DO YOU KNOW OUR MANAGING DIRECTOR?
你認識我們的經理人嗎?
SHE'S BACK THERE.
她回來了。
>> SHE'S BACK IN HER OFFICE.
>> 她回到了她的辦公室。
>> James: HEATHER D. MICHELLE?
>> 海瑟-D-米歇爾?
THAT'S MY VOCAL WARMUP.
這是我的聲音熱身。
HEATHER D. MICHELLE, HEATHER D.
海瑟-D-米歇爾,海瑟-D-。
MICHELLE.
MICHELLE.
>> HEATHER...
>> 海瑟...
I.
I.
DO YOU WANT TO GET IN OUR CAR WITH US?
你想和我們一起上我們的車嗎?
>> James: HEATHER D. MICHELLE!
>> 海瑟-D-米歇爾!
NOW, BE HONEST, HAVE YOU KNOWN MELISSA McCARTHY LONGER THAN
現在,說實話,你認識梅麗莎-麥卡西的時間還長嗎?
12 MONTHS.
12個月。
>> 30 YEARS.
>> 30年。
>> James: 30 YEARS?
>> 詹姆斯:30年?
WE'VE GOT THE CHINESE, WE'VE GOT THE SELFIE, EVERYWHERE'S A RED
我們有中國人,我們有自衛隊,每個地方都是紅色的。
LIGHT!
光!
( LAUGHTER ) >> I MIGHT NEED YOU.
(笑) >> 我可能需要你。
LOOK AT THIS.
看看這個。
>> THANK YOU!
>> 謝謝你!
( HONKING ) >> James: THEY STOP AND
( 鳴叫 ) >> 詹姆斯:他們停止和
THEY'RE NOT ANGRY.
他們不生氣。
LOOK, LOOK AT THAT!
看,看那個!
IF THAT WAS ME, I WOULD HAVE DIED FOUR TIMES TODAY.
如果那是我,我今天會死四次。
>> BUT THEY'RE LIKE WELL, SHE'S IN AN OLIVE GREEN JUMP SUIT, SHE
>> 但他們都喜歡,她在一個橙綠色的跳躍西裝,她。
KNOWS WHAT SHE'S TALKING ABOUT.
知道她在說什麼。
I DON'T SEE THEM.
我沒有看到他們。
>> James: I'M GOING.
>> 詹姆斯。我要去。
OH, GOSH.
哦,天哪。
OH, MY GOSH.
哦,我的天哪。
WE'RE PUTTING THE CAR HERE.
我們要把車放在這裡。
WAIT, WAIT, WAIT!
等一下,等一下,等一下!
WE NEED THE FOOD, THE FOOD, THE PICTURES!
我們需要食物,食物,圖片!
HAVE YOU GOT THE PICTURES?
你拿到照片了嗎?
GO, GO, GO, GO, GO, GO, GO!
走,走,走,走,走,走,走,走!
IS THE CAR OKAY THERE?
車子在那裡還好嗎?
I FEEL LIKE THE CAR'S NOT OKAY THERE!
我覺得車在那裡不對勁!
( BEEPING ) ♪
(嗶嗶聲)
♪ >> ARE WE THE FIRST ONES?
>> 我們是第一批嗎?
>> James: HEY!
>> 詹姆斯。嘿!
NO!
不!
NO!
不!
>> James: WE DID IT TWICE.
>> 詹姆斯。我們做了兩次。
WE GOT MORE SELFIES AT OTHER LANDMARKS.
我們在其他景點有更多的自拍。
TWO SELFIES IN FRONT OF LANDMARKS, THAT'S A POINT EACH.
兩隻自衛隊在地標前,各得一分。
TWO ORDERS OF CHINESE CHICKEN, TWO FRIENDS YOU'VE KNOWN OVER A
兩份中式雞肉,兩個相識多年的朋友。
YEAR, WHICH MEANS THE WINNERS IF THEY DID IT IN RECORD TIME ARE
年,這意味著如果在記錄的時間內完成了,那麼獲勝者就是
ME AND MELISSA McCARTHY AND HEATHER D. MICHELLE!
我和MELISSA McCARTHY以及HEATHER D.米歇爾!
WHOO!
喔!
I'M SORRY FOR YOUR LOSS.
我為你的損失感到難過。
I'M SORRY GUYS, BUT I THINK THE TRUTH IS WE'RE ALL WINNERS TODAY
我很抱歉,夥計們,但我認為事實是我們都是今天的贏家
BECAUSE WE ALL LEARNED SOMETHING VERY IMPORTANT WHICH IS -- WE
因為我們都學到了一些非常重要的東西,那就是... ...
LEARNED THAT WE ARE ALL USELESS WITHOUT OUR CELL PHONES.
學會了沒有手機的我們都是無用的。
WELL DONE EVERYBODY.
幹得好,各位。
IT'S TIME TO GIVE YOU YOUR PHONES BACK.
是時候把手機還給你了。
WHO KNOWS THE CODE FOR THIS?
誰知道這個密碼?
>> SERIOUSLY?
>> 真的嗎?
>> James: ANYONE?
>> 詹姆斯。有人嗎?
GUYS?
夥計們?
>> James: GUYS?
>> 詹姆斯。夥計們?
>> SERIOUSLY, GUYS, SOMEBODY'S GOT ANOTHER CONE.
>> 說真的,夥計們,有人得到了另一個錐子。