Subtitles section Play video
e o e o Connect them.
和o,並將它們連接起來。
They're not evil.
他們並不邪惡
Squeeze anytime.
隨時都可以擠壓。
Back in the two thousands, only a third of Lee Jeong Woo's embalming students were women.
早在兩千多年前,李政宇的防腐學生中只有三分之一是女性。
Now 60% of his classroom.
現在他的課堂上60%的。
It's female.
是女的
The reason.
原因是:
There's a growing demand in conservative South Korea for women's bodies to be handled by other women.
在保守的韓國,女性的身體由其他女性處理的需求越來越大。
30 year old Park Bo Ram is a funeral director in Seoul.
30歲的樸寶拉姆是首爾的一名殯儀館館長。
Tradition.
傳統。
Whatever Do you ever go and taquito can it will.
不管你曾經去和taquito可以它將。
Student Park Se Young, who volunteered to lie in a casket for her classmates to practice on her, said she would only want a female mortician to handle her body after her death.
自願躺在棺材裡讓同學們在她身上練習的學生樸世英說,她只想在死後讓女殯葬師處理她的屍體。
Car table.
汽車表。
Move on top because certain day oh couldn't even getting born.
在上面移動,因為某一天哦,甚至不能出生。
While women continued to make strides in once male dominated work, there is a lingering resistance against women doing the job.
雖然婦女在曾經由男性主導的工作中不斷取得進步,但對婦女從事這項工作的牴觸情緒卻揮之不去。
21 year old Shin Ha Jin plans to work at a funeral home after graduation, but understands that not everyone is comfortable with the idea Sunday.
21歲的申河金計劃畢業後到殯儀館工作,但明白不是每個人都能接受這個想法週日。
Oh, sure, Monica GTO took the population.
哦,當然,莫妮卡GTO把人口。
Has Ibarra come?
你吃過伊巴拉嗎?
They embody yourself.
他們體現了你自己。
South Korea has the highest suicide rate in the O.
韓國是O國中自殺率最高的國家。
E.
E.
C.
C.
D.
D.
In 2019 there were 24.6 deaths per 100,000 inhabitants, compared to an o.
2019年,每10萬居民有24.6人死亡,而奧。
E.
E.
C D average of 11.3.
C D平均為11.3。
That, coupled with the fact there's a growing concern surrounding suicide in women in their late teens and twenties, means requests for female funeral directors are likely to rise further.
再加上人們越來越關注十幾歲和二十幾歲女性的自殺問題,這意味著對女性殯葬指導的要求可能會進一步上升。
Hello.
你好啊