Subtitles section Play video
♪ ♪
♪ ♪
>> Stephen: HEY, EVERYBODY, WELCOME BACK.
>> Stephen:嘿,大家好,歡迎回來。
I CAN'T BELIEVE I GET TO TALK TO PRESIDENT BARACK OBAMA.
我不能相信我可以跟總統奧巴馬說話。
BARACK OBAMA, AFTER EIGHT YEARS OF PRESIDENT AND NUMEROUS
巴拉克-奧巴馬,在經歷了八年的總統和無數次的失敗之後
INTERVIEWS, I'M SURE YOU HAVE BEEN ASKED EVERY QUESTION IN THE
採訪,我敢肯定,你已經被問到的每一個問題在這
WORLD.
世界。
WE WOULD LIKE TO DO A SEGMENT WE'RE CALLING QUESTIONS WE'RE
我們想做一個部分,我們正在調用的問題,我們是。
PRETTY SURE BARACK OBAMA HAS NEVER BEEN ASKED.
我很確定巴拉克-奧巴馬從未被問過。
DAIRY QUEEN BLIZZARD OR FROSTIES FROM WENDY'S.
奶牛皇后BLIZZARD或從溫迪的FROSTIES。
>> FROSTIES FROM WENDY'S.
>> WENDY'S的冰激凌。
>> Stephen: BEST MONOPOLY PLAYING PIECE?
>> Stephen:最佳單片機遊戲作品?
>> THE CAR.
>> 汽車。
>> Stephen: THAT'S RIGHT, WHAT DID I SAY BEFORE?
>> Stephen:對了,我之前說過什麼?
THE CAR.
汽車。
>> IT DOESN'T TIP OVER.
>> 它不會翻倒。
IT'S GOT GOOD STABILITY.
它具有良好的穩定性。
>> Stephen: IT'S THE CAR.
>> 是車。
WHAT GOES IN A TOASTER.
烘烤器裡有什麼?
>> TOAST.
>> TOAST。
>> Stephen: BREAD GOES IN THE TOASTER.
>> 斯蒂芬: 麵包要放進烤麵包機。
TOAST COMES OUT.
吐司出來了。
>> THAT WAS A TRICK QUESTION.
>> 這是個詭計多端的問題。
>> Stephen: HOW DOES DOLLY PARTON NOT HAVE A PRESIDENTIAL
>> Stephen:多莉-帕頓怎麼會沒有總統職位呢?
MEDAL OF FREEDOM?
自由勳章?
>> THAT'S A MISTAKE.
>> 這是個錯誤。
>> Stephen: YES.
>> Stephen:是的。
I'M SHOCKED.
我很震驚。
>> Stephen: LOOKING BACK ON YOUR EIGHT YEARS, DO YOU REALIZE
>> Stephen: 回顧你的八年,你是否意識到
THAT'S THE MISTAKE THAT YOU MADE.
這就是你犯的錯誤。
>> ACTUALLY, THAT WAS A SCREWUP.
>> 事實上,這是一個screwup。
I'M SURPRISED -- I THINK I ASSUMED THAT SHE HAD ALREADY GOT
我很驚訝 -- 我想我以為她已經有了。
ONE AND THAT WAS INCORRECT.
一個,這是不正確的。
>> Stephen: I ASSUME, TOO.
>> 斯蒂芬:我猜測,也是。
I'M SURPRISED.
我很驚訝。
SHE DESERVES ONE.
她應該得到一個。
I'LL CALL BIDEN.
我會打電話給BIDEN。
>> Stephen: DO IT.
>> Stephen:做到這一點。
WE'RE A COUPLE OF DAYS BEFORE THANKSGIVING.
我們在感恩節前的幾天。
C.D.C. IS URGING FAMILIES TO JUST DO ZOOM THANKSGIVINGS RIGHT
C.D.C.是呼籲家庭只是做ZOOM感恩節的權利。
NOW, DON'T HAVE YOUR FRIENDS OVER, SO I KNOW YOU CAN'T INVITE
現在,沒有你的朋友過來,所以我知道你不能邀請
ME BECAUSE IT JUST WOULDN'T BE SAY, IT WOULDN'T BE THE
我因為它只是不會被說,它不會是那個
RESPONSIBLE THING TO DO.
負責任的事情。
SO YOU KNOW I CAN'T COME AND I'M NOT GOING TO COME, BUT JUST FOR
所以你知道我不能來,我也不會來,但只是為了。
NICETIES, WOULD YOU LIKE TO INVITE ME?
NICETIES,你願意邀請我嗎?
BECAUSE YOU KNOW I CAN'T COME.
因為你知道我不能來。
>> I DID INVITE YOUR WIFE.
>> 我確實邀請了你的妻子。
>> Stephen: WHAT?
>> Stephen:什麼?
I WOULDN'T INVITE YOU.
我不會邀請你。
>> Stephen: YOU WOULD INVITE MY WIFE?
>> Stephen:你會邀請我的妻子嗎?
HONEY!
蜂蜜!
>> I ALSO THINK THAT SHE WILL BE OBSERVING ALL THE PERI PROTOCOLS
>> 我還認為她會觀察所有的PERI程序。
BETTER THAN YOU.
比你更好。
>> Stephen: CAN BY HER PLUS ONE?
>> Stephen:可以由她加一?
>> WE'LL THINK ABOUT IT.
>> 我們會考慮的。
>> Stephen: OKAY.
>> Stephen:好的
PRESIDENT OBAMA, I'VE REALLY ENJOYED TALKING TO YOU ABOUT
奧巴馬總統,我很高興和你談起了
PART ONE OF YOUR MEMOIRS.
第一部分你的記憶。
>> THANK YOU.
>> 謝謝你。
>> Stephen: THANK YOU SPHOIRTING DOWN FOR PART ONE OF
>> 史蒂芬: 謝謝你在第一部分的演講。
OUR INTERVIEW.
我們的採訪。
>> IT'S BEEN FANTASTIC.
>> 這真是太棒了。
>> Stephen: YEAH.
>> Stephen:是的。
♪ ♪
♪ ♪