Subtitles section Play video
♪ ♪ ♪ >> Stephen: WELCOME BACK,
歡迎回來。
EVERYBODY.
每個人。
SHE IS AN EMMY, GRAMMY, AND ACADEMY AWARD-WINNING ACTRESS
她是艾美獎、格萊美獎和學院獎的獲獎女演員。
YOU KNOW FROM "TITANIC," "THE READER," AND NOW,
你從 "泰坦尼克"、"讀者 "和現在就知道了。
"AMMONITE."
"阿莫尼特"
PLEASE WELCOME BACK TO "A LATE SHOW," KATE WINSLET!
歡迎回到 "晚間秀",凱特-溫斯萊特!
HELLO, KATE.
你好,凱特。
>> IT SOUNDS SO WEIRD, GRAMMY.
>> 它聽起來很奇怪,格萊美。
OH, YES, OKAY -- >> Stephen: WHAT IS IT FOR?
哦,是的,OKAY -- >> Stephen:它的作用是什麼?
>> IT'S ACTUALLY FOR SPOKEN WORD.
>> 它實際上是為口語。
>> Stephen: SURE, I GOT ONE OF THOSE.
>> 當然,我有一個這樣的。
>> IT'S FOR SPOKEN WORDS, YOU KNOW, BECAUSE THEY GIVE THOSE
>> 這是為口語,你知道,因為他們給這些
OUT A LOT.
出了很多。
>> Stephen: SURE.
>> Stephen: SURE.
>> I'M VERY GRATEFUL.
>> 我非常感激。
YES, I DO HAVE A GRAMMY.
是的,我有一個格萊美獎。
ANYWAY, MOVING ON.
不管怎樣,繼續前進。
>> Stephen: I DON'T KNOW IF YOU'VE BEEN BINGING, ANY BUT
>> 我不知道你是否有在吃東西,任何東西。
WE'RE COMING UP TO THE HOLIDAY SEASON, AND OF COURSE WATCHING
我們即將到來的假日季節, 當然,觀看
MOVIES ON TV DURING THE HOLIDAYS MEANS WATCHING "THE HOLIDAY."
電視上的電影在假日期間意味著觀看 "假日"。
"THE HOLIDAY."
"假期"。
WHENEVER IT COMES ON, IT JUST SUCKS YOU RIGHT IN.
每當它出現時,它只是把你吸進去。
THERE'S NO ESCAPING THE STORY OF YOU AND JACK BLACK AND JUDE LAW
《你和傑克-布萊克與朱德-羅的故事》無法逃脫
AND CAMERON DIAZ.
和CAMERON DIAZ。
YOU HAVE TO.
你必須這樣做。
IT IS CONSTITUTIONALLY RESPONSIBLE FOR AMERICANS TO
美國人在憲法上有責任:
WATCH "THE HOLIDAY" WHENEVER IT COMES ON.
看 "假日",無論何時上演。
DO YOU WATCH YOUR OWN HOLIDAY MOVIE?
你看你自己的假日電影嗎?
>> NO, I DON'T, STEPHEN, NO.
>> 不,我沒有,史蒂芬,沒有。
>> Stephen: GOD BLESSED!
>> Stephen:上帝保佑!
COME ON!
來吧!
>> BUT YOU CLEARLY WATCH "THE HOLIDAY," STEPHEN.
>> 但你顯然是看了 "假日",史蒂芬。
>> Stephen: EVERY YEAR, EVERY YEAR.
>> Stephen:每一年,每一年。
>> YOU POOR THING.
>> 你這個可憐的傢伙。
>> Stephen: MY WIFE INSISTS-- "WE'RE WATCHING IT.
>> Stephen:我妻子堅持說:"我們正在看。
WE'RE WATCHING IT."
我們正在看它。"
I ALWAYS ENJOY IT.
我一直都很喜歡它。
IT'S ALWAYS A PLEASURE.
它總是一個快樂的。
I'VE BEEN THANKSGIVING IN LONDON.
我在倫敦過感恩節了
I WANT TO ASK YOU ABOUT THE HOLIDAYS OVER THERE, BECAUSE NOT
我想問你關於那邊的假期,因為不... ...
THIS YEAR BUT THE YEAR BEFORE THAT, WE WENT OVER AND SPENT
今年,但前年,我們又花了很多錢。
THANKSGIVING IN LONDON VISITING SOME FRIENDS.
THANKSGIVING IN LONDON VISITING SOME FRIENDS.
I CANNOT BELIEVE-- AND I'VE SAID THIS BEFORE-- BUT I CANNOT
我不能相信... 我以前也說過... 但我不能。
BELIEVE THE LEVEL TO WHICH YOU BRITS CELEBRATE CHRISTMAS.
相信你們英國人慶祝聖誕節的程度。
MUCH HIGHER THAN WE DO OVER HERE.
比我們這裡高多了。
DO YOU-- BECAUSE YOU DON'T HAVE THANKSGIVING TO GET IN YOUR WAY.
你... ... 因為你沒有感恩節來妨礙你的工作。
YOU CAN RAMP UP EARLIER.
你可以早一點上機。
HOW-- >> I GUESS SO.
如何 -- >> 我想我知道。
I MEAN, YEAH, WE-- WE DO-- CHRISTMAS IS A BIG DEAL HERE.
我是說,是的,我們... ... 我們... ...
AND I THINK IT'S-- IT'S-- I DON'T KNOW.
我想這是... 這是... 我不知道。
IT'S GOOD, OLD-FASHIONED TRADITION.
這是很好的,老式的傳統。
YOU KNOW, PEOPLE SIT AROUND AND EAT A LOT AND DRINK A LOT AND
你知道嗎,人們圍坐在一起,吃了很多,喝了很多。
GENERALLY EAT A LOT AND DRING A LOT.
一般來說,吃得多,喝得多。
>> Stephen: DO YOU DO, LIKE, MULLED WINE AND THE FIGGY
>> 斯蒂芬:你做的,像,混合葡萄酒和FIGGY。
PUDDING AND ALL THAT STUFF, LIKE THE CLASSIC DIKEYNESIAN STUFF?
布丁和所有的東西,像經典的DIKEYNESIAN STUFF?
>> YES, WE DO, YES, WE DO.
>> 是的,我們做的,是的,我們做的。
WE DO THE CLASSIC DIKEYNESIAN STUFF.
我們做經典的DIKEYNESIAN STUFF。
THAT'S JUST HOW WE ARE.
我們就是這樣。
WE'RE ALL DIKEYNESIAN OVER HERE.
我們都是DIKEYNESIAN在這裡。
WE DO MULLED WINE.
我們做的是雜牌酒。
AND IN MY FAMILY, WE HAVE A TRADITION WITH THE FIGGY PUDDING
在我的家族裡,我們有一個傳統,與FIGGY PUDDING。
WHICH IS WE STIR IT WITH A SPOON THAT HAS BEEN IN OUR FAMILY FOR
我們用我們家的勺子來攪拌,已經有好幾年了
A NUMBER OF YEARS.
年數。
AND ACTUALLY, WE'RE DOING THAT THIS WEEKEND.
事實上,我們這個週末也要做。
IT'S A LOVELY THING TO PASS ON TO THE CHILDREN BECAUSE IT
這是一個可愛的事情,傳遞給孩子們,因為它是。
BELONGED TO THEIR GRANDMOTHER AND TO HER MOTHER BEFORE HER.
屬於他們的祖母和她之前的母親。
SO IT'S LOVELY.
所以它是可愛的。
>> Stephen: I HAVE-- I NEED TO ASK YOU ABOUT A PHOTOGRAPH, IF
>> Stephen:我有... 我需要問你關於照片的事,如果... ...
YOU DON'T MIND.
你不會介意的
>> OKAY.
>> OKAY。
>> Stephen: THIS IS...
>> Stephen:這是...
THIS IS YOU IN A DREAM MOTH BALLET, APPARENTLY.
這是你在夢中的母球,顯然。
WHAT IS GOING ON HERE.
這裡發生了什麼事?
WHY ARE YOU UNDER WATER WITH A MAN IN SCUBA GEAR WEARING MOTH
為什麼你和一個穿著潛水服的男人在水裡,還戴著口罩?
WINGS?
翅膀?
>> THEY WERE REALLY HEAVY.
>> 他們真的很重。
CAN I JUST TELL YOU?
我可以告訴你嗎?
>> Stephen: YES.
>> Stephen:是的。
>> THEY WERE REALLY HEAVY.
>> 他們真的很重。
BECAUSE TO CREATE DEFINITE MOVEMENT UNDER WATER WITH A
因為要在水底創造出明確的運動,必須要有足夠的時間和空間。
PIECE OF FABRIC THAT DOESN'T ROLL INTO A SORT OF NASTY BIT OF
一塊布,不滾成一種噁心的比特的
TOWEL, THEY HAD TO REALLY WEIGHT EVERYTHING DOWN.
毛巾,他們必須真正重量的東西下來。
I'VE GOT WEIGHTS AROUND MY WAIST, AS WELL AS MY NECK, A
我的腰上和脖子上都有重物。
NECK WEIGHT TO HOLD ME DOWN.
頸部的重量來支撐我。
THAT'S AVATAR.
這就是阿瓦塔。
THAT'S AVATAR.
這就是阿瓦塔。
>> Stephen: SO THIS IS THE JAMES CAMERON-- YOU WERE IN 2
>> 所以這是詹姆斯-卡梅隆--你在2號院。
AND 3, RIGHT?
和3,對不對?
>> YES, CORRECT, YEAH, 2 AND 3.
>> 是的,正確的,是的,2和3。
AND THAT IS A-- THAT'S ACTUALLY, I THINK-- THAT'S A SORT OF A--
這是一個 - 這是實際上,我想 - 這是一個有點 -
THAT'S ACTUALLY A BIRTH-GIVING CEREMONY THAT MY CHARACTER, WHO
這實際上是一個生育儀式 我的角色,誰
IS A WATER GODDESS, IS ESSENTIALLY HOSTING.
是一個水女神,是必不可少的宿主。
AND, YEAH, WE ALL HELD OUR BREATH AND WENT UNDER WATER AND
是的,我們都屏住呼吸,潛入水中
GAVE BIRTH.
生了孩子。
>> Stephen: HOW LONG DO YOU HAVE TO HOLD YOUR BREATH?
>> Stephen:你要憋多久的氣?
HOW LONG CAN THEY DO THIS SHOT?
他們能做多久這個鏡頭?
HOW LONG ARE YOU HOLDING YOUR BREATH, KATE WINSLET?
你還能憋多久,凱特-溫斯萊特?
>> WELL, THAT SHOT, THAT PARTICULAR SCENE, I THINK WE ALL
>> 好了,那個鏡頭,那個特殊的場景,我想我們都是。
OF US THAT WERE DOWN THERE GOT UP TO ABOUT FOUR MINUTES.
我們在下面的人有四分鐘的時間。
BUT MY LONGEST BREATH HOLD ACTUALLY WAS SEVEN MINUTES AND
但我最長的呼吸保持實際上是7分鐘和
14.
14.
YEAH, PEOPLE!
是的,人們!
>> Stephen: SEVEN MINUTES AND 14-- THAT'S DAVID BLAINE-LEVEL
>> 7分14秒 -- 這是大衛-布萊恩的水準。
STUFF.
東西。
HOW DO YOU HOLD-- HOW DO YOU HOLD YOUR BREATH FOR SEVEN
你怎麼憋--你怎麼憋氣七天?
MINUTES AND 14 SECONDS?
分鐘和14秒?
DID YOU HAVE TO TRAIN?
你必須要訓練嗎?
>> I TRAINED.
>> 我訓練了。
I TRAINED WITH THE GENTLEMAN WHO I THINK YOU CAN SEE, ACTUALLY,
我和那個我想你能看到的紳士一起訓練,實際上。
IN THAT PICTURE TO MY LEFT.
在我左邊的那張照片裡。
HE'S HOVERING WITH A REGULATOR.
他在和一個監管者打招呼。
>> Stephen: YES.
>> Stephen:是的。
>> SO THAT WAS A WONDERFUL, WONDERFUL INSTRUCTOR NAMED CURT
>> 所以,這是一個神奇的,神奇的導師命名為庫爾特
CROCK, AND HE TAUGHT ME HOW TO HOLD MY BREATH FOR THAT LONG.
CROCK,他教我怎麼憋氣那麼久。
WHAT ELSE CAN I TELL YOU?
我還能告訴你什麼?
IT'S NOT THE KIND OF THING I COULD JUMP INTO A BATH TUB AND
這不是那種我可以跳進浴缸裡的東西和
DO RIGHT NOW.
現在就做。
YOU HAVE TO PREPARE YOUR BODY FOR IT.
你必須為它準備好你的身體。
IT'S QUITE COMPLICATED.
這很複雜。
BUT I DID IT.
但我做到了。
I THOUGHT I DIED.
我以為我死了。
I SURFACED AND I SAID, "AM I DEAD.
我側過臉去,我說:"我死了嗎。
HAVE I DIED?" >> Stephen: WHAT'S COMPLICATED
我死了嗎?">> Stephen:什麼是複雜的
ABOUT IT?
關於它?
WHAT'S COMPLICATED ABOUT HOLDING YOUR BREATH?
憋氣有什麼複雜的?
WHAT DO YOU DO?
你是做什麼的?
>> SO TYPICALLY-- GOD, I CAN'T BELIEVE I'M TALKING ABOUT THIS
>> 如此典型的... 上帝,我不能相信我在談論這個。
ON YOUR SHOW.
在你的節目中。
TYPICALLY, WHEN YOU TAKE A BIG BREATH
典型的,當你大口呼吸的時候
( GASPS ) WE BREATHE FROM HERE, BUT TO
我們從這裡呼吸,但要到
TAKE A PROPER DEEP BREATH IS CALLED A DEEP INHALATION.
採取適當的深呼吸被稱為深吸氣。
YOU HAVE TO BREATHE RIGHT FROM THE BASE OF YOUR STOMACH, AND
你必須從你的氣管底部開始呼吸,並且。
EVEN THE PROCESS OF TAKING THAT PEEK INHALATION CAN TAKE 25
即使是採取該PEEK吸氣的過程可能需要25分鐘
SECONDS, THE PROCESS OF BREATHING IN.
幾秒鐘,呼吸的過程。
BUT YOU HAVE TO GET YOUR BODY TO ADJUST, AND IT'S A COMPLICATED
但你必須讓你的身體適應,這是一個複雜的。
PROCESS.
PROCESS.
AND I LOVED IT, THOUGH.
我喜歡它,但。
I MEAN I FOUND THE WHOLE THING VERY MEDITATIVE.
我是說,我發現整個事情都很冥想。
IT WAS AMAZING.
它是一個驚人的。
I MEAN, WHAT A GREAT THING TO BE ABLE TO LEARN FOR YOUR JOB.
我是說,能夠為你的工作而學習是多麼好的事情啊。
I WAS VERY LUCKY.
我是非常幸運的。
>> Stephen: THE NEW MOVIE IS "AMMONITE."
>> 史蒂芬: 新電影是 "阿莫尼特"。
WHEN I'VE SEEN.
當我看到:
IT'S A BEAUTIFUL FILM.
這是一部美麗的電影。
IT'S YOU AND SAOIRSE RONAN, AND OTHERS, BUT YOU'RE THE TWO MAIN
是你和羅南,還有其他人,但你是兩個主要的。
CHARACTERS.
人物:
AND YOU PLAY A WOMAN NAMED MARY ANNING.
而你扮演一個叫瑪麗・安寧的女人。
THIS IS A REAL PERSON.
這是一個真正的人。
WHO WAS MARY ANNING?
誰是瑪麗-安寧?
>> SO, MARY ANNING, SHE LIVED FROM 1799 TO ABOUT 1847, AND SHE
>> 所以,瑪麗-安寧,她從1799年到1847年左右一直生活在這裡,她...
WAS-- SHE WAS A WOMAN OF SCIENTIFIC BRILLIANCE IN THE
她是... 她是一位科學界的女強人。
WORLD OF PALEONTOLOGY.
WORLD OF PALEONTOLOGY.
SHE WAS SELF-TAUGHT.
她是自學成才的。
SHE WAS UNEDUCATED, AND VERY, VERY WORKING CLASS FROM A
她沒有受過教育,而且非常,非常工人階級從一個。
POVERTY-STRICKEN BACKGROUND.
貧窮的背景。
AND SHE-- SHE WAS THE UNSUNG HERO OF FOSSIL DISCOVERY.
而她... 她是發現化石的無名英雄。
SHE FOUND THE FIRST ICUOUS, WHEN SHE WAS ONLY 11 YEARS OLD, AND
在她11歲的時候,她找到了第一個重症監護室。
LATER ON IN HER 20s FOUND WHAT WAS THEN DISCOVERED TO BE THE
20多歲時發現了後來被發現的東西,就是那個 "我"。
FIRST REMAINS OF A PTERODACTYL.
翼手鐲的第一件遺物。
SHE WAS ALSO RESPONSIBLE FOR FINDING THE COPPERRITE, WHICH IS
她還負責尋找銅礦石,即
FOSSILIZED POO.
化石的POO。
FROM THAT DISCOVERY SCIENTISTS WERE ABLE TO IDENTIFY WHAT
從這一點發現科學家能夠識別什麼是
DINOSAURS HAD EATEN.
DINOSURS HATEN。
BUT SHE LEFD IN A WORLD OF GEOLOGY THAT WAS DOMINATED BY
但她離開的時候,在一個地質學的世界裡,被統治了。
MEN AND WHO WOULD BUY HER FINDS AND CLAIM THEM AS THEIR OWN
男人和誰會買她的發現,並聲稱它們是自己的。
DISCOVERY.
發現:
SO THAT'S WHY I SAY SHE WAS AN UNSUNG HERO.
所以這就是為什麼我說她是一個無名英雄。
AND IT WAS AN ENORMOUS PRIVILEGE TO PLAY SOMEONE LIKE HER.
扮演像她這樣的人是一種莫大的特權。
SHE WAS A FORMIDABLE CHARACTER.
她是一個強大的角色。
>> Stephen: IT'S A BEAUTIFUL FILM.
>> Stephen:這是一部美麗的電影。
A BIT BLEAK AT TIMES.
時候有點破綻。
IT'S THE 1840s ON THE SEASIDE IN ENGLAND.
這是19世紀40年代在英國的海邊。
I THINK BEFORE HAPPINESS WAS INVENTED.
我想在幸福被髮明之前。
IS AND YOUR CHARACTER-- AM I GIVING ANYTHING AWAY WHEN I SAY
是和你的性格 -- 我說的時候是不是洩露了什麼?
YOU AND SAOIRSE RONAN FALL IN LOVE?
你和羅南相愛了?
>> YOU'RE NOT GIVING ANYTHING WAY.
>> 你不給任何方式。
>> Stephen: OKAY.
>> Stephen:好的
AND IT'S A BEAUTIFUL, HESI HESITANT...
這是一個美麗的,河西躊躇... ...
EVENTUALLY PASSIONATE LOVE STORY.
充滿激情的愛情故事。
BUT IT'S-- IT BUILDS IN-- AMIDST SUCH FEAR AND UNKNOWN BETWEEN
但它... ... 它建立在... ... 在這樣的恐懼和未知的之間
THEIR RELATIONSHIP.
他們之間的關係:
BUT THE WHOLE TIME I'M WATCHING IT, AS BEAUTIFUL AS IT IS, I'M
但在我看的過程中,雖然它很美,但我...
THINKING, "GOD, THAT MUST HAVE BEEN SO UNCOMFORTABLE TO HAVE
心想:"天啊,這一定是很難受的事情。
ALL OF THAT SEA WATER ON TOP OF ALL THAT WOOL YOU'RE WEARING."
"所有的海水都在你的羊毛衫上。"
WHAT WAS THAT LIKE?
那是什麼感覺?
>> YEAH, IT WAS-- YOU KNOW, IT WAS ALL VERY CHALLENGING.
>> 是的,它是 -- 你知道,它是所有非常具有挑戰性的。
I'LL BE HONEST.
我會誠實的。
THE EXPERIENCE OF MAKING THE FILM WAS VERY HARD.
拍攝這部電影的經歷是非常艱難的。
MARY ANNING HAD LIVED A VERY HARSH LIFE.
瑪麗-安寧的生活非常艱苦。
AND, YEAH, AS YOU YOU SAY, AT TIMES VERY BLEAK.
而且,是的,如你所說,有時很破。
AND SHE WAS ISOLATED.
她被隔離了。
SHE WORKED ALONE.
她一個人工作。
SHE LIVED LARGELY ALONE WITH THIS QUITE DIFFICULT, CAN
她獨自一人住在這個非常困難的地方,可以... ...
TANKUOUS MOTHER.
罐子的母親。
AND ON MEETING SAOIRSE'S CHARACTER, CHARLOTTE MURCHISON,
以及見到了Saoirse的角色,Charlotte Murchison。
SOME GENTLE JOY COMES INTO HER LIFE.
她的生活中出現了一些溫和的快樂。
IT WAS A REAL PRIVILEGE TO BE ABE TO GIVE MARY, I THINK, A
我想,能給瑪麗一個驚喜,是一種真正的特權
RELATIONSHIP THAT FELT-- THAT FELT WORTHY OF HER AND TO PAIR
感情... ... 感情是值得她去配的。
HER WITH AN EQUAL WITH A WOMAN WAS JUST A REALLY WONDERFUL
她與一個女人平等的只是一個真正的奇蹟。
EXPERIENCE.
經驗:
AND I HAD TO LIVE A SORT OF STRANGE ISOLATED LIFE, THOUGH,
我不得不生活在一種奇怪的孤立的生活,但。
WHEN I WAS PLAYING HER.
當我扮演她的時候,
BECAUSE YOU KNOW, WHEN YOU'RE AN ACTOR THEY PUT YOU UP IN HOTELS
因為你知道,當你是演員的時候,他們會把你安排在酒店裡。
AND THEY MAKE IT COMFORTABLE FOR YOU.
他們讓您感到舒適。
AND I JUST KNEW I COULDN'T REALLY DO THAT.
我就知道我不可能做到這一點。
BECAUSE I HAD TO-- I HAD TO DO EVERYTHING I COULD TO SORT OF BE
因為我不得不... 我不得不做任何事情,我可以是某種程度上的。
MARY.
MARY.
I GOT A BIT METHOD.
我有一點方法。
I LIVED IN A LITTLE COTTAGE BY MYSELF FROM MONDAY UNTIL FRIDAY
我從週一到週五都住在自己的小木屋裡。
ON THE BEACH.
在海灘上。
AND IT WAS SO-- IT WAS SO ISOLATED AND COLD AND RATTLY,
它是如此的... 它是如此的孤立、寒冷和劇烈。
THAT WHEN THERE WAS A BIG STORM THE WAVES WOULD HIT THE WINDOWS
當有大風暴的時候,波浪會打到窗戶上。
OF THE HOUSE AND THE POWER WOULD GO DOWN, AND I WOULD LIKE THERE
權力會下降,我希望那裡有。
THINKING, "KATE, WHY ARE YOU DOING THIS?
想著,"凱特,你為什麼要這樣做?
GO TO THE HOTEL WITH EVERYBODY ELSE."
跟大家一起去酒店吧。"
>> Stephen: CLUB SANDWICH AND ORDER FRIES.
>> Stephen:俱樂部三明治和訂單薯條。
>> HONESTLY, I WOULD EAT THIS WEIRD SOUP AND I WOULD WALK
>> 老實說,我會吃這個奇怪的湯,我想走了
AROUND SKETCHING THINGS AND TRYING TO LIVE BY CANDLELIGHT.
Around SKETCHING THINGS AND TRING TO LIVE BY CANDLELIGHT.
IT WAS RIDICULOUS, ACTUALLY.
它是可笑的,實際上。
IT WAS RIDICULOUS.
它是可怕的。
>> Stephen: WE HAVE A CLIP HERE.
>> Stephen:我們有一個片段在這裡。
DO YOU KNOW WHAT'S HAPPENING IN THIS CLIP?
你知道這個片段發生了什麼嗎?
>> I THINK THIS IS A CLIP WHEN-- THIS IS IN THE EARLY STAGES OF
>> 我想這是一個剪輯,當 - 這是在早期階段的。
CHARLOTTE'S MARY'S ROMANTIC RELATIONSHIP BEGINNING, AND
夏洛特的瑪麗的浪漫關係的開始,和。
THEY'RE OUT ON THE BEACH, AND TOGETHER THEY DISCOVER-- THEY
他們在海灘上,一起發現...
DISCOVER A FOSSIL TOGETHER.
一起去發現化石。
>> Stephen:EATE, JIM.
>> 史蒂芬:吃吧,吉姆。
>> MARY, LOOK WHAT'S FALLEN DOWN.
>> 瑪麗,看什麼掉下來了。
THE ROCK THING.
搖滾的東西。
>> IT'S TOO BIG.
>> 它太大了。
IMPOSSIBLE TO MOVE.
無法移動。
>> YOU'RE WASTING YOUR TIME.
>> 你在浪費你的時間。
>> Stephen: KATE, IT WAS GREAT TO SEE YOU AGAIN.
>> Stephen:凱特,很高興再次見到你。
>> GREAT TO SEE YOU, TOO.
>> 很高興見到你。
THANK YOU.
謝謝你。
>> Stephen: YOU CAN SEE "AMMONITE" IN SELECT THEATERS
>> 史蒂芬: 你可以在特定的影院看到《阿莫尼特》。
NOW AND ON VIDEO ON DEMAND THIS FRIDAY.
現在和視頻點播本週五。
KATE WINSLET, EVERYBODY!
凱特-溫斯利,所有人!
WE'LL BE RIGHT BACK WITH THE AUTHOR OF "LONG TIME COMING:
我們會馬上回到 "好久不見 "的作者身邊。
RECKONING WITH RACE IN AMERICA," MICHAEL ERIC DYSON.
"與美國的種族作鬥爭",MICHAEL ERIC DYSON。
THANKS, KATE.
謝謝你,凱特。
♪ ♪ ♪
♪ ♪ ♪